Две статьи из Википедии об одном фильме
Ниже приведены две статьи об итало-американском экранизации «Войны и мира». Одна из русской Википедии, другая – из английской, которую я перевел на русский. Угадайте, какая откуда?
Статья первая.
Война и мир (фильм, 1956)
У этого термина существуют и другие значения, см. Война и мир (значения).
«Война и мир» — кинофильм режиссёра Кинга Видора, вышедший на экраны в 1956 году. Экранизация знаменитого романа Льва Толстого. Детям рекомендуется просмотр совместно с родителями.
Сюжет
В начале XIX века Наполеон управлял большей частью Европы. Армия России,бывшей одной из немногих европейских стран, не завоёванных великим полководцем, готовится сразиться с ним в Австрии. Среди русских офицеров Николай Ростов и князь Андрей Болконский.
Пьер Безухов, друг князя Андрея, не интересуется борьбой. Его привлекает сестра Николая Ростова, Наташа, но он женится на меркантильной княжне Элен. Брак быстро заканчивается, когда Пьер понимает истинную сущность своей жены.
Болконский попадает в плен к французам, позднее он отпущен. Его жена умирает при родах.
Князь Андрей влюбляется в Наташу Ростову, но его отец требует отложить заключение брачного союза на год. В то время как Болконский с армией находится в Польше, Наташа увлекается Анатолем Курагиным, негодяем и распутником. Пьер Безухов открывает Наташе прошлое Анатоля, прежде чем она сбежит с ним.
Армия Наполеона вторгается в Россию. Пьер навещает князя Андрея перед битвой и наблюдает за сражением. Потрясённый бойней, он клянётся лично убить Наполеона.
Статья вторая.
«Война и мир» (фильм, 1956)
«Война и мир» - первая англоязычная экранизация романа Льва Толстого «Война и мир».
Режиссер этой итало-американской версии – Кинг Видор, продюсеры – Дино Де Лорентис и Карло Понти. Музыка Нино Рота, оператор – Джек Кардифф. Фильм был снят «Дино де Лорентис Продакшн» и распространялся «Парамоунт Пикчерс».
В главных ролях снимались Ондри Хепбурн, Генри Фонда и Мел Феррер, в ролях Витторио Гассман, Герберт Лом и Анита Экберг (это из ее первых знаменитых ролей). Приз получил «Золотой Глобус» как лучший заграничный фильм и был номинирован на «Оскара» в номинациях «за лучшую режиссуру», «за лучшую операторскую работу», «за лучшее цветовое решение» и «лучшие костюмы»
Отличия от романа
При написании фильма объемный роман пришлось существенно сжать. В центре сценария Наташа, Пьер и Андрей, процессы их сложных взаимоотношений и личностного становления на фоне исторических событий вторжения Наполеона. Большинство московских сцен происходят в доме Ростовых, эпизоды в загородных имениях по большей части сокращены за исключением сцены охоты, где Наташа впервые встречает Андрея. Нет петербуржских сцен. Линия Николая, Сони и княжны Марьи приглушена. Из исторических фигур сохранены Кутузов и Наполеон. Небольшие сражения опущены, но добавлена сцена перехода Наполеоном Березины. Концепция внутренних диалогов сохранена, особенно в отношении Наташи, но без интенсивного французского языка оригинала. События эпилога, равно как исторические размышления Толстого в фильм не вошли.
============
Какая статья была написана русскими для русских, а какая американцами для американцев?
Отгадали?
Не знаю, как вам – мне было обидно.
Комментарии
Комментарий удален модератором