Свидомые термины для компьютеров

Предупреждение!!!
Особо впечатлительным программистам, пользователям и "чайникам" НЕ СМОТРЕТЬ!!!

Как известно, для того, чтобы из обычного нормального украинца трансформироваться  в свидомого украинца, необходимо обрести свидомость, или, выражаясь словами забытого ныне  Диоксина и Покровителя трипольских горшков, вернуть свою историческую идентичность. Одним из наиглавнейших путей для подобной трансформации  - переход на специально разработанный для этого язык, который и превращает человека в Homo novalis v. ukrainis. Приобщимся ж сегодня к изучению новейших свидомых терминов для компьютеров:

Англ.        Рус.            неоУкр.

display [не задано] позирало, гладь
resolution разрешающая способность розуточнення
traffic [не задано] перетік, потік
kit набор сніп
screen [не задано] лоно, гладь, рантух
slash [не задано] ск‘ісок, скісна, похила
memory stack флэшка комірка
personal cabinet [не задано] осібний куток
driver [не задано] пристрій; прилучка; стерн`ик; оруда; привід; к`ерма; кормило; повідн`я; тягл`о; пог`ін
screenshot снимок экрана знімок екрана
login [не задано] впис, упис
picture изображение світлина
Browser [не задано] пересувка
computer компьютер обчислювач
caching кеширование кишеня
hosting хостинг притулок
key клавиша гудзик
engine движок рушій
source исходник сирець

ЭТО здесь.


На всякий случай гражданам Украины (пока?) стоит ознакомится еще с некоторыми терминами, которые вскоре могут заменить привычне, русифицированные:
камера наблюдениязретельце

автозаправочная станция, АЗС паливницялебёдкан`аворот, навій, воротило, мотовило

мониторныеполумиски, полумискові навушники,

бутерброднакладенець

пилєсоспорохосмок

рисоватьсявимахуватись

компостировать учиняти

система возлад
мозговой штурм мозковий приступ :))
беспредел бузовірство
чистота чистість
бизнес заповзяток
активы собина
бюджет розкошт
авиакомпания льотництво
зонт дощарка
центрефуга відосередківниця
мобилка чарунка
территория узем
средства массовой информации засоби громадського сповіщення

 Я бы сочинителей этого бузовірства запустила бы в відосередківницю и отправила в узем!

 

 

От себя добавлю, что я там нашел trash, переводимое как "хрень", что очень хорошо подходит к этому украинскому... А вообще - "якби не мiй дурень, то й я б смiявся"... - HW