Newsland.com – место, где обсуждают новости.
Социальный новостной агрегатор №1 в Рунете: самое важное о событиях в России и в мире. Newsland.com - это современная дискуссионная платформа для обмена информацией и мнениями.
В режиме 24/7 Newsland.com информирует о самом важном и интересном: политика, экономика, финансы, общество, социально значимые темы. Пользователь Newsland.com не только получает полную новостную картину, но и имеет возможность донести до аудитории собственную точку зрения. Наши пользователи сами формируют информационную повестку дня – публикуют новости, пишут статьи и комментарии.

Комментарии
нам нужно учиться прежде,чем говорить-думать,что говорить
Иными словами: важно не слово само по себе и даже не его исконный смысл. Важно, точто Вы подразумеваете в данный момент, и главное - понял ли Вас правильно собеседник.
А филологические исследования на тему что какое слово значило 1000 лет назад - это развлекалово на любителя...
То же "с ума сойти" может быть восхищенным, удивленным, испуганным, ошарашенным - да каким угодно. То же и о других словах.
Можно с таким сарказмом и пренебрежением сказать, к примеру, слово "зайка", что человек обидится.
Читал, давно правда, что в культе Вуду больше внимания уделяется не искусству оживлять мертвых (зомби они так, между делом делают), а науке убивать живых. Не физическим воздействием, а при помощи написания соответствующего заклинания с последующим многократным прочтением оного.
Запомнил, что достаточно правильной комбинации из 30 слов, чтоб самолет с нужным человеком упал, или поезд сошел с рельсов...
А мож это - враки? Кто его знает :)
Комментарий удален модератором
.
Нет адекватных соответствий
И нет достаточных имён
Все дело - в чувстве, а названье -
Лишь дым, которым блеск сиянья
Без надобности затемнён (с)
.
Цытато, между прочим, из Фауста некоего господина Гёте - человек далеко не папуас, писатель искушённый и знаменитый в области изящной словесности. Но ДАЖЕ ОН ясно понимает, что сказанное слово есть лишь звук, главное - сумело ли оно донести мысленный посыл слушателю, которому было адресовано.
И если - да, то какая нафиг разница, какое именно это было слово? Насколько было литературно-филологически правильным?
Комментарий удален модератором
после революции некоторые понятия поменяли на кардинально противоположные..но мало кто знает родной язык до такой степени..
"Всякого рода звери, птицы, ползающие и морские существа могут быть укрощены и укрощаются людьми, но укротить язык никто из людей не может. Он — неудержимое зло, полное смертоносного яда" (Иакова 3:7)
"Мы все часто оступаемся. Если кто-то не оступается в слове, то он человек совершенный, способный обуздать и всё тело. Если мы вкладываем удила в рот коням, чтобы они повиновались нам, то мы управляем и всем их телом. Вот и корабли, хотя они так велики и их носят сильные ветры, направляются маленьким рулём туда, куда пожелает рулевой." (Иакова 3:2 - 4)
а кивать головой - можно? а то у болгар это означает отказ)))
я уж молчу про показывание "фиги")))) которое в японии, например, считается приглашением к сексу)))
да мало ли что с чем можно соотнести...
ежели каждому жесту искать "перевод" - жить некогда будет...
эмоции - вот что должно быть "правильным"...
хотя, соглашусь - слова - не воробей...и думать таки надо!
"....этот нехороший человек, батарею мне на ногу уронил, падла..."
Комментарий удален модератором