КАК НАС ВОСПИТЫВАЛИ В СОВЕТСКОЕ ВРЕМЯ
На модерации
Отложенный
Когда я училась в школе, у нас в кабинете русского языка висел огромный плакат со стихотворениями поэтов союзных республик и других стран о русском языке и России.
Почти невозможно сейчас найти всё это в сети - ВЫРЕЗАНО!!!
Назым Хикмет, Турция
Я вернусь ещё к тебе Россия,
Чтоб услышать шум твоих лесов,
Чтоб увидеть реки голубые,
Чтоб идти тропой моих отцов.
Не был я давно в густых дубравах
Ине плыл по глади русских рек,
Не сидел под дубом величавым
С синеокой - другом юных лет.
Но я каждый день и миг с тобою,
И лишь дрёма веки мне смежит,
Я иду с подругой дорогою
Тропкой, что у озера лежит...
Я вернусь ещё к тебе Россия,
Чтоб услышать шум твоих лесов,
Чтоб увидеть реки голубые,
Чтоб идти тропой моих отцов.
Фатих Карим, Татарстан
СТИХИ О РОССИИ
Отчизна! В дни невзгод и муки
Твоей судьбы я не бежал:
Надел шинель, винтовку в руки,
А за ремень заткнул кинжал.
Пора! Час пробил искупленья.
Окопы ранами земли
Остались сзади. В наступленье
Мы на рассвете перешли.
Дрались за пядь, а не за сажень.
Восточный ветер гнал, пыля.
Перед собой на запад сажу.
Стояла вздыбленной земля.
В атаке-драке рукопашной
Одна дорога трусу – смерть.
Лишь в наступлении спасенье,
Лишь наступающий живет,
Кинжал и ветра свист осенний
Со мной бросаются вперед.
Отчизна! Вот он миг расплаты!
Я стиснул зубы, руку сжал.
В мгновенье будет враг распластан -
Я заношу над ним кинжал!
1943 г.
МИРЗО ТУРСУН-ЗАДЕ, Казахстан.
И если мир узнал о том,
Что счастлив, стал таджик.
Что сын казахов, наш Джамбул,
Среди певцов велик,
Что щедрый край Узбекистан
Сверкает, как цветник, -
То это ты возвысил нас,
О русский наш язык!
О, Русь! Таджикистан, как сын,
Приветствует тебя!
Снега вершин, цветы долин
Приветствуют тебя!
С тобою рядом мы идём,
И твой язык любя,
Мы все а языке родном
Приветствуем тебя! (Этот стих я воспроизвела по памяти - в сети его нет!)
Хотела найти стиотворения Сулеймана Стальского, Фазу Алиевай (Дагестан), Хамзы Ниязи о России - не нашла.
Выводы делайте сами!
Комментарии
И.В. Сталин
Правда. 6 декабря 1935 года
Оригинал данного стихотворения была написано на таджикском (фарси, персидском языке), а потом переведен на русский язык.