Великая река русского языка и гниющее болото украинского новояза

На модерации Отложенный

         Мова – это такие болотца диалектов русского языка, разбросанные по всем сторонам и весям древней земли русской. Из этих болотцев вытекает ручейки, которые, сливаясь, образуют Великую реку чистого русского языка, родного, удобного и понятного для всех представителей русской цивилизации. На Украине много таких болотцев – южнорусское, малорусское, западнорусское. Но русский язык не только этими источниками питается, у него есть на севере и востоке широкий ареал говоров и наречий. Оттого Русский язык Велик и Могуч.

       Но сознательные украинцы, сознательно, простите за тавтологию, что прискорбно, пытаются свое болотце перегородить. Что можно ожидать в результате? Или дамбу прорвет или болото загниет. Пока мы наблюдаем гниение болота. Гниение выражается новязом, чуждому уху большинства украинцев.

АВТІВКА - автомбиль,

АВТОРКА – автор(женщина)

ЗАЛУПІВКА - бабочка

ИРЖА - ржавчина

КАМЕОН - грузовой автомобиль

КАПТУР - капюшон

КОЛЕЖАНКА - коллега (женщина)

КОРКОТЯГ - штопор

ЛЕТОВИЩЕ - аэропорт

ЛИЖВИ - лыжи

ЛОВИЧКА - принимающая антенна

МІЖПОВЕРХОВИЙ ДРОТОХІД - лифт

МІЛІЦІЯНТ - милиционер

НАКЛАД - тираж

ГУМОВИЙ НАЦЮЦЮРНИК - презерватив

ОЛИВА – моторное масло…

ПАНЦЕРНИК - броненосец (корабль)

ПІХВОЗНАВЕЦЬ - гинеколог

ПІЯРНИК - PR-менеджер

ПІДСРАЧНИК - стул

ПИКОГЛЯД - зеркало

ПИЛОСМОК, ПОРОХТЯГ - пылесос

ПИСЮНКОВИЙ ЗЛОДІЙ - сексуальный маньяк

ПОЛІЦІЯНТ - полицейский

ПОМАРАНЧ - апельсин 

ПОСИЛАЧКА - передающая антенна

ПРОДАВЧІНЯ - продавец (женщина)

ПУПОРІЗКА - акушерка

РАПІДНИЙ ЛІТАК - сверхзвуковой самолёт

РЕЧНИК - пресс-секретарь

СІКОВИЧОВУВАЛКА - соковыжималка

СКРИНЬКА ПЕРЕСМИКУВАЧА - коробка передач

СПОРТОВЕЦЬ - спортсмен

ТАКСУФКА - такси

ТРЯСУНЕЦЬ - трансформатор

ФИЛИЖАНКА - чашка

ЧАХЛИК НЕВМИРУЩИЙ - Кощей Бессмертный

ЧЛЕНКИНЯ - член чего-то (женщина)

ШТРЫКАВАКА - шприц

Конечно, это не все перлы украинского новояза, а малая часть нового лексикона, дань незале́жності Украї́ни, где больше всего «повезло» женщинам, которых стали называть АВТОРКА, ДИРЕКТОРКА, КАПИТАНКА, КОЛЕЖАНКА, ЛИДЕРКА, ПРЕМЬЕРКА, СЕКРЕТАРКА, ЧЛЕНКИНЯ и т.п.

Все это звучит одинаково пошло и дико, как по-русски, так и на мове.

Язык становится искусственным, потому что он изобретается расторопными делягами от украинской филологии, о которой отдельный разговор , а к филологам отдельный счет.

На днях, совершенно, убила меня логика одного дипломированного украинского филолога, который так закончил свой спор с защитником родного русского языка на Украине на форуме Гайд-парка, выдавив из себя признание:

Drang nach Westen # ответил на комментарий Владимир Соколов 3 июня 2012, 22:29

может,вы и правы,но я остаюсь при своём мнении.

http://gidepark.ru/community/289/content/1365792

Ни прибавить, ни убавить. Если факты говорят против моего мнения, тем хуже для фактов.

Характерно, что DrangnachWesten был среди публики, возмутившейся статьей «Украина: заставить власть соблюдать Конституцию!»

Избирательное правосудие, лимитирование прав, исходя из этнического происхождения, – вот, что проповедуют и защищают филологи. Чревато это деградацией и филологов, и языка, обязывающего Конституцией быть государственным.

Украинский новояз безжалостен не только к русскому языку, но прежде всего к малорусскому письменному диалекту, которые также, оказывается, требует перевода. Переводят малороссийские летописи, Величко, Самовидца, послания Вишенского, Гоголя и т.д.

Все это очень далеко от декларируемой защиты родного языка. Дело в другом – идет тупая стрижка бабла. Сейчас на новоязе зарабатывают должности, звания и гонорары.

Только поэтому профессиональные патриоты и власть предержащие прикрывают его живым щитом экзальтированных нацистов от русского языка, только поэтому не вводится русский язык в качестве государственного.