Это ругательство?

И́МХО или ИМХО́, также имхо или imho (строчными буквами) - известное выражение, означающее «по моему́ скромному мнению» (англ. IMHO - In My Humble Opinion). Используется в основном для указания на то, что некоторое высказывание - не общепризнанный факт, а только личное мнение автора, и он его никому не навязывает, либо автор не до конца уверен в верности своего заявления. Соответствует вводному слову «по-моему» или «на мой взгляд». Между тем, русский язык уже давно позволил пользователям расшифровать «ИМХО» по-своему: «Имею Мнение, Хоть и Ошибочное», а фольклор придумал множество шуточных расшифровок: «Имею/Индивидуальное/Истинное Мнение — Хоть и не Оспоришь/Откажусь», «Индивидуальное Мнение Хозяина Ответа», «Имею Мнение, Хочу Озвучить/Отметить/Ответить», «Имею Мнение Хрен Оспоришь» (это версия Wiki).

К чему это я... Можете смеяться или же крутить пальцем у виска, но "ИМХО" я на подсознательном уровне воспринимаю как ругательство какое-то, честное слово. 

Вижу в комментарии "ИМХО" и меня переклинивает от внезапной негативной окраски. 

Я конечно же в курсе настоящего значения этой аббревиатуры, но предпочитаю просто сказать, по-русски: "по-моему", "я думаю", "по моему мнению" (скромному)...

А вы часто пользуетесь этой аббревиатурой? Она вам не мешает?