Духовная сущность философии Вед (Шримад Бхагаватам, 1.5.31)

На модерации Отложенный

йенаивахам бхагавато
васудевасйа ведхасах
майанубхавам авидам
йена гаччханти тат-падам

йена - с помощью которого; эва - определенно; ахам - я; бхагаватах - Личности Бога; васудевайа - Господа Шри Кришны; ведхасах - верховного творца; майа - энергии; анубхавам - действие; авидам - с легкостью постиг; йена - посредством чего; гачханти - идут; тат-падам - к лотосным стопам Господа.

С помощью этого знания мне стало ясно, как действует энергия Господа Шри Кришны - создателя, хранителя и разрушителя всего сущего. Познав это, человек может вернуться к Нему и лично увидеться с Ним.

КОММЕНТАРИЙ: Через преданное служение, то есть с помощью самого сокровенного знания, человек очень легко может понять, как действуют различные энергии Господа. Одна часть Его энергии проявляет материальный мир, другая (высшая) - духовный. Промежуточная энергия проявляет живые существа, которые служат одной из упомянутых энергий. Живые существа, занятые служением материальной энергии, ведут тяжелую борьбу за существование и счастье, которое преподносится им как иллюзия.

Но живые существа, пребывающие в духовной энергии, заняты непосредственным служением Господу и живут вечно, в полном знании и постоянном блаженстве. Господь хочет, как Он прямо говорит в «Бхагавад-гите», чтобы все обусловленные души, прозябающие в царстве материальной энергии, вернулись к Нему, оставив все, чем были заняты в материальном мире. Это самая сокровенная часть всего знания. Но понять её способны только чистые преданные, и только они входят в царство Бога, чтобы видеть Его воочию и служить Ему. Конкретный тому пример - Нарада, достигший стадии вечного знания и вечного блаженства. Пути и методы достижения этой цели открыты каждому, но при условии, что человек согласиться следовать по стопам Шри Нарада Муни. Согласно шрути, Всевышний обладает безграничными энергиями, не прилагая к тому никаких усилий, и все эти энергии относятся к одной из трёх вышеупомянутых категорий.

(Шримад Бхагаватам, песнь 1 глава 5, текст 31)