Фронтовые письма

На модерации Отложенный

                                Семья А.Ф. Исупова первый год войны

Милые мои, родные!

Сегодня получил письмо от вас. Оно написано вами 28 декабря 1942 года. Как видите, письмо шло ко мне ровно месяц. Это объясняет­ся тем, что железных дорог у нас не было. Только на днях мы отбили их у противника. Надо полагать, что скоро письма задерживаться в пути не станут. Немцы отступают, а наши путейцы восстанавливают магистрали очень быстро.

Капа! Если бы ты видела, что сейчас происходит на тех землях, которые мы освобождаем от гитле­ровцев. Бойцов-освободителей лю­ди, испытавшие всю горечь и тя­жесть фашистского ига, встречают восторженно, неудержимо проявля­ют свою радость. Они целуют и об­нимают нас, подносят по русскому обычаю хлеб-соль.

Так было во всех сёлах и горо­дах, через которые мы проезжали. Но особенно горячую встречу нам организовали жители села Тарасов­ки, что недалеко от Миллерова. Они зазывали нас домой, угощали, чествовали как самых родных и близких."В Тарасовку снова пришёл мир», - говорили, они,счастливо улыбаясь.

Мир на вечные времена. Как это здорово,

Капа!  Война уходит на запад. Мир, подобно солнцу, восходит па востоке.

Счастье воина состоит в том, что он борется за этот мир.

Капа! Ты пишешь, что вам жи­вётся сейчас не очень легко. Я ве­рю тебе.

Но ты должна помнить, что трудности переживают все, весь народ. Что я могу сказать тебе об этом? Чем утешу? Скажу одно: кончится война, мы заживём в сто раз лучше, чем жили до сих пор. На земле, обильно политой кровью, вырастут великолепные плоды. Давай же вместе бороться за них, жить надеждами, добивать­ся того, чтобы наша страна снова расцвела чудесным садом!

Ваш Исупов.

28 января 1943 г.

 

Родная моя!

"...Ты пишешь мне слово "люб­лю". Я понимаю, что этим словом ты хотела сказать все, что только было у тебя на сердце. А вот как мне, фронтовику, выразить тебе свои чувства? Столько за это вре­мя появилось в душе нового, неиз­веданного, потрясающе интересно­го и волнующего.

Чтобы выразить это, я пока не нахожу подходящих слов. Зато после войны, в ответ на твоё "люблю", я скажу тебе слово, не менее тёплое, глубокое и силь­ное. В том слове будет все - и солнце, и земля, и радуга, и вся моя жизнь до последней капельки крови. Это будет большое слово. Я обещаю тебе придумать его...

Мне тяжело переносить разлуку с вами, несказанно больно оттого, что самые близкие и родные мне люди находятся так далеко. Нет рядом со мною тебя и нашего сы­на Толика. Нас, как и тысячи, мил­лионы других семей, разлучило, гитлеровское зверье. Будь они трижды прокляты, коричневые чу­довища, залившие кровью и слеза­ми нашу родную землю! Помните, что ни годы разлуки, ни болезни, ни раны не уменьшат моей пре­данности и любви к вам. Я верю в нашу победу, знаю,что мы будем вместе жить счастливой, радостной жизнью.

А если я не вернусь, то пусть время расскажет тебе и Толику, как я любил вас".

Ваш А. Исупов.

1 июня 1943 г.

 

Он не вернулся.

Само время устами оставшихся в живых рассказало Толику Исупову как отец любил его...

 

А вот эти письма писал папе на фронт сам Толик.

Даже в своих рисунках мальчик изображал, как самолёты лётчики папиного полка громят фашистов в Бер­лине.


 Этот рисунок вернулся с фронта, вместе с письмом Лайнера, адъютанта полковника  Исупова.  "Полковник был сбит при выполнении боевого задания, и не мог  перетянуть линию фронта. Он был ранен, без сознания. Полетел он в кожаной куртке, в гимнастёрке с орденами. Сейчас мы на территории, где его сбили, и местное население говорит, что он попал в госпиталь, а там неизвестно, наверное, увезли в Германию".

Незадолго до этого Толик писал отцу "Я прочитал в книге "Дети капитана Гранта", как дети капитана искали своего отца. И не мог знать Толик, что ему и маме его придётся искать своего отца целых 15 лет, пока не вернётся его имя  из небытия "пропавших без вести".

 

P.S. Сохранена авторская орфография.
Подготовка к публикации - проект “Неизвестная война”
архив Мирослава Хопёрского.