Добро и зло

На модерации Отложенный

Добро и зло
На иврите דוב, דב /дов, доб = «Медведь». Совпадает с русским словом «Дуб» (а дуб – дерево Зевса, Юптера, Баала- בעל /баъл – «Хозяин»; בעל עץ /баъл эц// вэл эц /// Велес – бог славян).
Этимологический словарь Крылова указывает, что слово УДОБНЫЙ восходит к той же основе, что и ныне исчезнувшее доба – "пора, время" с первоначальным значением – "подходящее". Того же корня слова   добрый, сДОБа, ДОБро, ДУБ, ивр. דוב /дов – «медведь». Интересное совпадение: гематрия слова דוב == 2+6+4 = 12, т.е. числу часов дня, полдень (а «доба» – "пора, время"). В то же время сокращённая запись – דב /дов = = 2+4 = 6, т.е. «Пол-день». Время в древности отсчитывались с восхода солнца и,  если принять в среднем восход солнца на 6 часов утра, то полдень будет как раз в 12 часов дня!
Каббалистическое же значение слова דב будет таким:
ד – милосердие, милость
ב – дом.
Т.е. идеограмма דב означает «милосердие для дома».
Буква «ו» означает канал, по которому милосердие божие, т.е. благодать, спускается с неба на землю.
Таким образом, слово דוב  /доб// дов означает «Милосердие божие на наш (и ваш) дом»

Отсюда и דוב רוע/доб(в) ро – «Бог (в образе медведя) + возгласы восторга; трубный глас шофара – глас божий» - см. медвежий праздник у айнов - http://litvinenko-ai.ya.ru/replies.xml?item_no=998

1.    דבב]] – דובב רואה /довъв РОЭ = « говорить, произносить, шептать + видеть, Всевидящий бог Ра» - желать добро!
2.    דבא רועה /довэ РОЭ = «Богатство, изобилие + правлю, пасу ( власть)» - Добро = имущество -  ассоциировалось с неисчислимыми стадами скота.
3.    דבא רואה /довэ РОЭ//добъ ро = «Богатство, изобилие +вижу, созерцаю» - Буква «Д» - это образ Дома, в котором копится «добро» -
4.    טוב רועה/тов роэ – "добро, хоРошее правит"
5.    דברו /давро – «Слово его, вещь его»
На языке иврит "слово"и "дело" - одно слово - דבר /давар.
 Слово "דבר"/давар  - это и "заповедь".
Поэтому это слово является одной из конструкций слова "ДОБРО" и "ДОВЕРИЕ":
דוברו /довро// добро - "Говорение, заповедь Его"
דובר ראו /довер ро // добро = "Говорю заповедь + видение Его"

Для того, кто изучает корни Святого языка, нет ничего проще:
Зло = это то, что дёшево.

Всё, что делается просто так - задёшево. Даже доброе слово, сказанное без наполнения любовью, просто так, пОходя,  - это ЗЛО, потому, что тот, к кому обращено это слово, понимает, что это - лицемерие, рассчитанное на то, чтобы от тебя отвязались.
זלו /зло = "дешёвое его"
זלות /залут - "дешевизна; низость"
זלות /зулот - "низость; подлость". Недаром говорили - "подлый народ" - находящийся внизу.

Добро

דבראו /давро - "слово Его". В этом слове - есть сочетание букв אור /ор = "Свет Бога"
דובב רע /Довв рэа // добб ро =- "говорю, шепчу, произношу + близкий, ближний".

דבא רע /довэ раъ // добъ ро = "богатство, обилие + плохой, злой" - вот видите: ДОБРО ("вещички") обернулись ЗЛОМ!
Понятно?

Но так как слово דבר - это и дело, то דברו /давро // дабро = "Дело Его", т.е. ДЕЛОМ  наживается ДОБРО, т.е. "Имущество".

דבא /довэ - "богатство, обилие". דבא רע /дове раъ // довъ ро // добро = "Богатство + зло, плохое, близкое, личное". Отсюда и высказываение, что "Трудно богатому войти в царствие небесное" или "Легче верблюду пройти в Игольные уши (ущелье ок. Петры), чем богатому войти в царствие небесное".

6.    דו ברא/до бро – «двойное сотворил», т.е. Бог сотворил вдвойне, много, чтобы было у всех
7.    דאב /даэв – «скорбящий». Т.е. «ДОБРЫЙ» - это переживающий с тобой твоё горе.
8.    דבא רע /дувэ Ра – «1. богатство, обилие + друг, возлюбленный; 2. богатство, обилие + зло »
9.    1.    טוב רע/тов ро – "добро,  богатство, обилие + ближнее (моё)" – Тавром (תורא /тора// тавро = «бычок») метят скот – основное богатство древних
10.    דוב /Дов//Доб – «Медведь » - живое олицетворение Бога леса Велеса. דוב רע /дов раъ // доб ро =  «медведь + злой». Медведь разоряет ульи, где находится «богатство» - мёд, или задирает скот, который является мерилом богатства. Это богатство заставляет человека быть жадным, злым, подозрительным. Следовательно по учению Христа о том, что нельзя богатому войти в Царствие небесное,  медведь – воплощение духа Велеса {בהל יש /веэль еш = «страх ваал есть»}, разоряя ульи и губя скот - «добро» человека, делает  ему моральное добро, освобождая того от страха, что его добро украдут, от подозрительности, от жадности.
11.