Украинская мова: часть идеологии или всё же язык?
На модерации
Отложенный
📌 Министерство просвещения России не собирается отказываться от обучения на украинском языке, детей будут обучать на украинском, параллельно с интенсивным обучением русскому языку.
А министр просвещения заявил, что в школах на освобожденных территориях дети смогут изучать украинский язык в качестве родного.
📌 Начнём с вопроса чисто педагогического — образования на русском языке на Украине сейчас нет, соответственно, не было его и на освобождённых территориях. Русских школ и так было мало, а сейчас они отсутствуют как явление. Это имеет как минимум два следствия.
📌 Во-первых, нет преподавателей, которые могли бы вести уроки на русском языке. В значительной части учителя получили образование на Украине и работали с украиноязычными программами и учебниками.
Те, которые получили образование ещё в СССР, уже многое забыли, а многого просто не знают. Преподаватели русского языка и литературы на Украине вообще не готовятся уже на протяжении длительного времени.
📌 Во-вторых, к использованию русского языка не готовы сами школьники, особенно в тех случаях, когда речь идёт о специальных предметах.
Потому даже в русских школах нужен переходной период, на протяжении которого учителя и дети будут приспосабливаться к русскоязычной программе. И он займёт несколько лет.
📌 Второй момент — идеологический. Мы тут сталкиваемся с тем случаем, когда люди придумали сами себе идеологический конструкт и пытаются подогнать под него «изменчивый мир».
📌 Однако, кроме этих граждан, существуют миллионы людей, для которых этот язык родной (да, и на Юго-Востоке тоже) и используется для того же, для чего используются все остальные языки — для коммуникации с окружающими.
📌 Это совершенно нормальная ситуация для сельской части Херсонской, Запорожской, южных районов Харьковской области… Даже в сёлах Луганщины можно услышать украинский язык (точнее тот суржик, который сами местные жители считают украинским языком).
📌 Более того. Вот, например, Михаил Булгаков, который писал, что украинского языка не существует, по утверждению его сестры, Надежды Земской, украинским языком, точнее — тем его изводом, который использовался на киевских рынках, вполне себе владел.
Знал малороссийское наречие и Николай Гоголь.
📌 Так чью сторону мы примем? Десятков тысяч «профессиональных украинцев» или миллионов просто украинцев? И если первых, то какие у нас претензии к политике украинской власти, которая вытесняет отовсюду русский язык из политико-идеологических соображений?
📌 Если уж на то пошло, то в Крыму украинский язык государственным можно было вполне и не объявлять — на нём там говорили только из идеологических соображений. А вот граница повсеместного распространения украинского языка как раз проходит где-то между Каланчаком и Армянском.
📌 Ну и ещё одно соображение — вполне вероятно, что в итоге литературный украинский язык как раз только на этих территориях и сохранится. Последние не годы даже, а уже десятилетия украинская власть сознательно и последовательно уничтожает именно украинский язык.
📌 Словарный запас меняется с целью исключения слов, которые похожи на русские (сколько уже было анекдотов о том, что Григория Сковороду переименовали в Грыця Патэльню…). Снова и снова поднимается идея перевода языка на латинский алфавит.
📌 Цель всего этого понятна — переформатирование украинской нации, превращение украинцев в прирождённых русофобов.
Так, чтобы украинцы Олеся Гончара вообще не могли читать, а Тараса Шевченко — в идеологическом переводе, где он будет верным сыном католической (в крайнем случае — униатской) церкви и сторонником присоединения Украины к Польше…
Комментарии