Бои сверчков в Китае
Во времена правления династии Тан в Китае были популярны бои сверчков. Спустя тысячу лет, традиция возрождается, хотя делать ставки на сверчков теперь запрещено законом.
Британский фотограф Джонатан Браунинг побывал на местах проведения боев и переполненном рынке, где продаются стрекочущие бойцы. Эти насекомые – не обычные сверчки. Для участия в боях используется только один вид, и происхождение сверчков имеет огромное значение для покупателей. По словам Браунинга, “сверчки из провинции Шаньдун известны своим мастерством и храбростью. Человек с Запада может не уловить разницы, но для китайца она очевидна, ведь они держат сверчков в качестве домашних питомцев”.
Участник соревнований со своим сверчком во время турнира за "кубок Ю-Шень" на острове Чонмин. Этот турнир проводится во время недельного национального праздника, в нем участвуют 16 групп. Ставки на кузнечиков запрещены, но команда-победительница получает призовой сертификат на 10 000 юаней (1500 долларов). (Jonathan Browning for FP)
Сверчки на зоологическом рынке в Шанхае. Для тех, кто сам не собирает и не выращивает насекомых, такой рынок – идеальное место, чтобы подобрать бойца. Цены варьируются от 2 до 50 долларов, хотя экземпляры, отличающиеся особой агрессией, могут стоить намного дороже. (Jonathan Browning for FP)
Покупатель рассматривает насекомых на рынке в Шанхае, перед тем как сделать покупку. Он дразнит сверчка соломинкой, чтобы определить, насколько тот агрессивен. Часто покупают сразу двух, стравливают их, и оставляют себе победителя. (Jonathan Browning for FP)
Продавец на шанхайском рынке. Здесь продается много мелких питомцев, и проигравших сверчков скармливают птицам. (Jonathan Browning for FP)
Поющие сверчки в банках. Их держат в основном из-за издаваемых ими мелодичных звуков. Считается, что моду на этих сверчков ввели придворные женщины во времена династии Тан. (Jonathan Browning for FP)
Продавцы, у которых нет прилавков, выкладывают свой товар прямо на землю. (Jonathan Browning for FP)
Продавец показывает одного из своих бойцов. Дерутся только самцы сверчков. Если сверчок проиграл в бою, в течение следующих суток он больше не будет драться. Ученые исследуют этот феномен в надежде, что это поможет им лучше понять природу человеческой депрессии. (Jonathan Browning for FP)
Женщина продает соломинки. На стене над ней – реклама и телефоны продавцов сверчков. (Jonathan Browning for FP)
Набор сверчков для продажи. (Jonathan Browning for FP)
Бой сверчков на одном из прилавков. (Jonathan Browning for FP)
Еда для сверчков на двухдневном турните в городе Кибао, организованном ассоциацией Minhang Collection.
Владельцы проверяют, хорошо ли питаются их сверчки во время турнира в Кибао. (Jonathan Browning for FP)
Перед боем каждого сверчка судьи взвешивают на электронных весах. Противники подбираются по размеру, весу и цвету. (Jonathan Browning for FP)
Двух сверчков помещают в пластиковую "арену" на турнире в Кибао. В насекомых тыкают соломинками, пока они не разозлятся и не нападут друг на друга. (Jonathan Browning for FP)
Судья следит за счетом и временем поединка. (Jonathan Browning for FP)
Участники и посетители турнира на ферме Силай смотрят через стекло в комнату, где проводятся поединки и откуда они транслируются на огромный экран в соседнем помещении. (Jonathan Browning for FP)
В комнате для поединков судья и участники смотрят на бой. Здесь тихо и пусто, чтобы сверчки не отвлекались ни на что. (Jonathan Browning for FP)
Участники и гости смотрят бой на большом экране. Большинство участников – мужчины в возрасте. Молодые владельцы сверчков – редкость. Это спорт для старшего поколения. (Jonathan Browning for FP)
Охранники на турнире следят за порядком. (Jonathan Browning for FP)
Дом сверчков на ферме Силай – музей долгой истории боев насекомых. (Jonathan Browning for FP)
Долгое время бои сверчков были азартной игрой, а они в Китае незаконны. Неудивительно, что полиция часто устраивает рейды на месте, где проводятся бои. Но эти люди на улице в старой части Шанхая собираются вокруг места боя, и деньги переходят из рук в руки. (Jonathan Browning for FP)
Участник напряженно наблюдает за боем. Даже если не повезет, всегда можно попытать счастья в следующем году. (Jonathan Browning for FP)
Комментарии
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Они сами не нападают,после того как получат по башке. Оттого-то на них и пытаются "природу агрессии" понять.
==Согласно фольклорному поверью, однажды побежденный самец сверчка не вступит в бой вновь, пока не будет основательно встряхнут и неоднократно подброшен в воздух своим тренером. Действительно, проигравший сверчок мгновенно совершенно теряет агрессию на сутки, и азартные игроки, которые не в состоянии так долго ожидать продолжения боев, прибегают к нехитрому приему и пробуждают бойцовский кураж в насекомых. Современные биологи внимательно изучили ход боя сверчков, выделив четкие этапы в хореографии состязания: демонстрация и характерные движения усиками, затем челюстями и конечностями. Бой считается оконченным в момент, когда один из насекомых отступает.==
Это с сайта "Азарт".
А про сверчков - это очень интересно. У нас их разводят только рыб кормить, а мне всегда их жаль - ведь так хорошо "поют" !
Когда один - наоборот, очень уютно спится.
Называется "Террариум".
Ещё один есть - "Кукушка". Но это только название.Там тоже - лес, птицы и сверчки - класс. Ещё волки воют.
не захочет есть, приходится выкидывать - всех всё равно не продать. На всех покупателей не хватит.
Раритет !
Комментарий удален модератором
Не подскажите?
Курсор ставлю куда надо и нажимаю, но содержимое, почему-то соскакивает вверх, никогда такого раньше не было.