Часть тридцатая. Одержимость. Марафон Обожание feat Подражание
                        Лишь Натали Ск легким взмахом ресниц в адрес Якунина приблизилась к вожделенной цели.
Остальные палили в молоко с завидным упорством.
Мне нечего вам больше сказать. Печаль моя светла и безгранична.
Встречайте тридцатого...
 
 
Одержимость
На столе зазвонил телефон. Маргарет лениво сняла трубку. Родной голос быстро затараторил:
- Привет, мама! Мы с Джоном и детьми наконец-то можем приехать к тебе на Рождество! Ты нас ждешь? Джон-младший уже мастерит для тебя какой-то сюрприз! В этом году тебе не придется лениво лежать все Рождественские каникулы на диване у телевизора. Ты рада? Да, кстати! Мы приедем не одни! С нами будет еще один человек…
- Сара, господи! Ты не представляешь, как я рада! Я так соскучилась! Приезжайте! Приезжайте, как только сможете! А что это за человек, который с вами приедет? Я его знаю? Один из ваших приятелей?
- Нет, мама, не угадала! Это один из твоих старых приятелей, но кто он не скажу! Будет сюрприз! Готовься! Пока! Целую!
 Боже мой! Вот так сюрприз под Рождество! Маргарет давно отвыкла от встреч Рождества в большой семейной компании. После того как дочь выросла и переехала с мужем в другой город, встречи Рождества проходили скромно. Маргарет давно была одна. Ее муж скоропостижно скончался через несколько месяцев после свадьбы ее дочери. В сущности Маргарет и не нуждалась в большой компании, свыклась со своим одиночеством. Новость о скором приезде родных всколыхнула ее. Сколько можно сидеть, как отшельник на берегу океана!
Но кого дети задумали привезти с собой? Маргарет никогда не была душой компании и не имела многочисленного племени друзей и подруг. Откуда возник старый приятель и насколько он старый?
В свои 45 лет Маргарет уже не думала о личной жизни, довольствовалась обывательским времяпрепровождением, ценила уют и комфорт своего дома, красоту окружающей природы. Она часто гуляла по песчаному берегу морского залива, где стоял ее одинокий дом, выдумывала разные истории, писала рассказы - так, для себя - довольствовалась этим. Она настолько привыкла к одинокому существованию, что даже разволновалась – о чем с этим мужчиной она будет говорить?
Но мысли о предстоящем праздновании Рождества с родными, заботы по дому - как их устроить, чем накормить - начисто вымели все страхи перед встречей с неким человеком, давно забытым.
 * * *
- Мама! Вот и мы! Встречай!
Из подъехавшей машины выскочила Сара и помчалась к матери. «Она, как всегда, весела и свежа, и ничуть не изменилась, такая же девочка!» - подумала мать.
Следом за Сарой вышли Джон-старший – «Ах, как он потолстел, но все равно, красавец!», и Джон–младший – «Какой большой! Весь в папу, но от Сары взял обаятельную улыбку и веселый нрав!». 
Наконец, из машины вышел человек, которого Маргарет не сразу узнала.
Это был Генри. Тот самый Генри, который жил вместе с ее будущим мужем в одной комнате в хостеле, когда они были студентами. Генри был небольшого роста, очень худощав, если не сказать иссушен, седина и намечающаяся залысина делали его старше своего возраста. Странно, что он вдруг вспомнил о Маргарет. Они никогда не были близкими друзьями и даже приятелями - с ней и ее мужем. Его приезд показался Маргарет странным и даже как будто нелепым.
Однако она не показала вида в своем замешательстве и всех приехавших радушно пригласила в дом.
* * *
Генри не предполагал, что у этой красавицы и гордячки, которая и внимания на него не обращала, когда они были молодыми студентами, он окажется на праздновании Рождества.
Случайно узнав, что Сара, начинающая врач из больницы, где он работает уже много лет, ее дочь, Генри выдумал историю о давних приятельских отношениях с ее матерью и отцом. О том, что он сам когда-то уехал на практику в Африку, и жизнь развела неразлучных друзей. Что он хотел бы снова повидаться и вспомнить молодые годы. 
Сару давно угнетала мысль, что ее мать живет одна в доме на берегу океана, вдали от людей и ей одиноко. Она давно держала в голове идею познакомить ее, как говорят, с хорошим человеком.
И тут возник какой-то старый приятель матери и отца. Хоть и не красавец, не душа компании, обычный скромный труженик, а вдруг у них с мамой что-то получится? Отца ведь не вернуть, а жизнь продолжается. А мать все еще молода и хороша собой, и не хорошо ей оставаться одной на берегу океана. 
 * * *
Маргарет, несмотря на дружные и веселые приготовления к празднику, чувствовала себя скованно. Генри все время пялился на нее своими холодными серыми глазами и почти ничего не говорил, только ходил следом, как тень. Она натыкалась на Генри в самых неожиданных местах дома. Они сталкивались, ей было неловко, он же, как будто испытывал удовольствие от соприкосновения их тел. Нет, нет! Ей просто показалось. Генри – сослуживец Сары, одинокий маленький человек, стеснительный и неловкий, которому, так же как и ей грустно встречать Рождество одному. 
Хотя, это его поведение ее уже порядком напрягало.
Маргарет решила прогуляться с ним по берегу океана, чтобы немного разговорить Генри и понять, почему он вдруг вспомнил о ней, через столько лет.
Генри очень охотно согласился на ее предложение.
 * * *
Уже вечерело. Небо над морем, такое синее днем, на закате преобразилось в тревожно-алое с желтыми подпалинами, местами перемежаясь с фиолетовыми и черными тучами. 
Маргарет шла привычной дорогой к морю между дюн. Песок очень тонкий и белый с шорохом тянулся за ее ногами. Свежий ветер с моря уносил тяжелые мысли о странном госте.
 Генри неестественно натянутый шел за ней. Беседа все равно не клеилась. Односложные ответы Генри не располагали к общению этих чужих в сущности людей. Маргарет уже решила вернуться в дом. Она резко повернулась, чтобы идти обратно и сразу попала в объятия Генри. Вот уж чего она совсем не ожидала от этого застенчивого маленького человечка.
- Генри! Отпустите сейчас же! Что Вы себе позволяете!
- Наконец, ты моя. Я столько лет этого ждал, Маргарет!
Генри стискивал ее в своих объятиях, как спрут. И откуда взялась сила в этом тщедушном человечке? Маргарет стала вырываться, и ей это почти удалось, но Генри начал заламывать ей руку, схватил и намотал на кулак ее шарф, стал душить ее. Почти задушенная, теряя сознание, Маргарет упала лицом на белый песок…
 * * *
Очнулась Маргарет со связанными руками, лежа на холодном песке. Генри обессиленный был рядом. Маргарет поняла, что произошло. Ее тошнило, от одной мысли, что этот паук сделал с ней. Но неужели он надеется, что Маргарет его простит и не обратится в полицию? Что дальше? Генри пошевелился и заговорил.
- Ты всегда в молодости смотрела на меня, как на клопа, Маргарет. Я же любил тебя и все готов был для тебя сделать. Неужели ты не чувствовала мою любовь к тебе? Неужели ты была так горда, что ничего не замечала? Маргарет? Теперь-то ты чувствуешь, как я тебя люблю? Мы можем начать все заново. Я сделаю тебя самой счастливой женщиной в мире! Ты полюбишь меня, Маргарет!
 Генри навалился на связанную Маргарет и попытался ее поцеловать. Это было невыносимо. Маргарет инстинктивно попыталась убрать лицо от поцелуя липких губ, но получила сильную пощечину, на губах появился вкус крови. Маргарет поняла - ждать милости от этого монстра не имеет смысла, и решила прикинуться, что у нее появились к нему чувства.
 - Генри! Я всегда знала, что ты любишь меня, но я была так очарована своим будущим мужем! Это было наваждение какое-то! Он не оправдал моих ожиданий. Он был эгоист. Сейчас-то я вижу, что он тебе в подметки не годился. Мы столько потеряли времени, Генри! Развяжи мне руки и дай мне тебя обнять! Сегодня Рождество! Это наше с тобой Рождество, Генри! Мы, наконец, будем счастливы!
И откуда в Маргарет вдруг появился такой яркий актерский талант? Никогда она в себе не замечала способностей к лицедейству. Но видимо, такова уже женская природа, что в минуту смертельной опасности женщина способна на многое.
Генри не был очень умен. Он поверил и развязал руки Маргарет. Под ногой в песке Маргарет давно уже ощущала увесистый камень, когда-то, на ее счастье, выброшенный ее любимым морем в мягкий песок. Маргарет нанесла удар, еще и еще… Генри обмяк, и теперь его очередь была упасть. Кровь заструилась по виску одержимого больной любовью человека. Маргарет быстро вскочила и понеслась к дому.
 * * *
Когда с детьми и приехавшей полицией Маргарет вернулась в дюны, на месте, где должен был лежать, как она думала, труп Генри, никого не было. Валялся только измазанный кровью шарф. Два одиноких следа на песке уводили в темное, уже штормящее ночное море…
 Генри так и не нашли. Осталось загадкой – сбежал он или бросился в бурлящее море и утонул.
Маргарет сразу после расследования этого дела уехала из одинокого дома на берегу океана. Она поселилась недалеко от дочери и зятя в окрестностях Нью-Йорка.
Но каждый раз под Рождество ей мерещится, что некто заглядывает в окно ее нового дома холодными серыми глазами.
 
****
Поэзия
И.Крылов, А.Пушкин, О.Хайям, У.Шекспир
Проза
К.Прутков, А.Чехов, Э.М.Ремарк, С.Кинг, М.Зощенко
Текущий список участников марафона:
Irina Kh.
Дудуся Дудуся
Стелла W
Иван Питерский
Ляля Фугу
Сергей Якунин
Сергей Белогорцев
Владимир Пронькин
Ольга Самойлова
Александр Арцов
Mr.Voland
Игорь Нехорошев
Tati Tata
Николай Таурин
Галина Голубенко
Slaier L
 
Часть двадцать девятая: С.Якунин - А.Чехов
                        
                     
                    
                    
Комментарии
Поздравляю, удачно!
А здорово получилось! "Дядя Ваня" в стихах.
Автор - Mr.Voland.
Где сначала все размеренно, по бытовому, я бы даже сказала мелодрама какая-то, а потом начинается треш на ровном месте...
http://www.litres.ru/static/or4/view/or.html?art=4403825&cover=%2Fstatic%2Fbookimages%2F06%2F34%2F04%2F06340455.bin.dir%2F06340455.cover.jpg&user=0&uuid=9bbb2a86-2a49-11e2-86b3-b737ee03444a&baseurl=%2Fstatic%2Ftrials%2F04%2F40%2F38%2F04403825.&trials=1
Тогда выбираю наиболее подходящую реплику из Ваших. И второй выстрел - Дудуся.
Это задание:
Стелла - Кинг.
;-{
;-}
Руку жалко, поэтому Ольга Самойлова, Кинг!
Отвернулся и спрятал руки )
Кинг-да-да.
Методом исключения, но никак не интуитивно или осведомленно - Кинг.
И - Тати. Прости меня, дорогая, что угадала тебя не по стилю или изяществу изложения, а по твоим корявкам - но это правда.
Мало кто любит вводные уточнения выделять с обеих сторон запятыми, ты не исключение )))
И вдвойне прости, если я ошибаюсь.
Что интересно - нет и намека на надрывность в тексте, он скорее излагает, не оценивая, но тем не менее, цепляет и пугает. О как )))
Тут пару раз проверила, пришло письмо, что я в коммерческих целях ее использую и обязана внести взнос!
Я написала, что просто повышаю свою граммотность и использую программу как хобби. :-)
:-) Если что не так - программе поставим неуд по пунктуации! И напишем петицию! :-))
"Если что не так - программе поставим неуд" - это признание? )))
У меня остался второй выстрел, и я даже не знаю, в кого шмальнуть... была уверена, что угадала тебя.
Сейчас перестрою восприятие и снова обдумаю авторство.
Я думаю, что автор - Оля или Ляля
Подражание Кингу, согласна. Как-то читала его рассказ про женщину, у которой душка-муж оказался серийным маньяком, она про это случайно узнала и ей приходилось жить с ним, как ни в чем не бывало, чтобы он ее не убил....Она его укокошила в конце концов, подстроив все так , что как-будто он случайно упал с лестницы, полиция ей поверила, но она мучилась потом воспоминаниями... Бррр! . Примерно такое же впечатление...
Пусть будет Мр. Воланд.
Тогда второй выстрел!Опять , скорей всего, в молоко, но пусть будет Ирина Х! :-) Может она спец. по Кингу? У нее хорошо получалось ранее.
Я знаешь что замечала? Как прослушаю какую -то книгу, мне сразу в стиле этого автора пишется... Если , конечно, сюжет в голове есть. Повторюшка я. :-)
Но поскольку очень понравилось, то указываю на Тати :)))))
Следы, уходящие в море - это находка! Мороз по коже...
Ваша или самого Кинга, но это колоссально!