На пост Иракли Ходжашвили "Не верьте"... (дополнение)

На модерации Отложенный

     Не все комментирующие прошли по ссылкам. Поэтому напомню суть:

-Михалыч делает перевод стихотворения известного автора с английского. Как он его видит. Иракли находит смысловые неувязки и предлагает исправить. К согласию не пришли. Иракли властью админа удаляет пост Михалыча в его блог, указывая на то, что в постах, где он админ такие "сырые" на его (Иракли) взгляд он допускать не будет. И, чует, что здесь не совсем все ладно, ставит пост в ВД с разъяснением своей позиции.
     Я же категорически против такого. Считаю это авторитарным руководством, так как только при этом админ решает, разрешить ставить пост или нет.

 

      Предлагается следующее...

1. Открывается новая категория "Архивный кабинет";

2. Админ критикует, предлагает  доработать. Договоренность не достигнута;

3. Админ корректирует название добавлением слова (сохранение) и переводит статью в кабинет. 

4. Если автор дорабатывает, то в название добавляет (доработано).

5. Если нет - статья там так и остается

 

   Прошу заметить, что Валерий Андреевич Рыженко перерабатывает свои произведения по несколько раз. Поэтому обиженных не должно быть!