Птица, поющая во сне

Птица проснулась под светом луны,
Пела в пол-силы, то с чем рождены.

Так, потому что, на целую ночь
Может особенный куст ей помочь.

Чревовещателем пела она,
Вдох воздержания, сила сполна
Перед уколом враждебных ушей,
Меньше опасности в местности сей.

К нам не дошло это тяжестью всей
Через просветы закрытых вещей,
Бусинкой цепи рождений вторых,
Птицами быть из людей таковых,
Если путь песни из сна и мечты,
Легче добычей становишься ты.

***

On a Bird Singing in its Sleep

A bird half wakened in the lunar noon
Sang halfway through its little inborn tune.
Partly because it sang but once all night
And that from no especial bush’s height;
Partly because it sang ventriloquist
And had the inspiration to desist
Almost before the prick of hostile ears,
It ventured less in peril than appears.


It could not have come down to us so far
Through the interstices of things ajar
On the long bead chain of repeated birth
To be a bird while we are men on earth
If singing out of sleep and dream that way
Had mode it much more easily a prey.


*

http://www.youtube.com/watch?v=OKf-yqRrr58


это американская народная песня на этот текст Роберта Фроста.