Чеченцы во Франции ставят на место наркоторговцев и криминальных мигрантов
На модерации
Отложенный
В стычках с участием членов чеченской диаспоры во французском Дижоне пострадали 11 человек, некоторые из них находятся в тяжелом состоянии. Об этом со ссылкой на местные власти сообщил телеканал France Info.
На сайте канала опубликовано видео, на котором видны десятки мужчин в масках, идущих в одном направлении по ночному городу. На кадрах показано, как толпа вступает в столкновение с полицией.
Сообщается, что ролик сделан в ночь на 13 июня: тогда несколько десятков человек, вооруженных бейсбольными битами, арматурой, ножами и отвертками, напали на кальянную Black Pearl. На место инцидента прибыла полиция. Чтобы прекратить беспорядки, полицейские использовали слезоточивый газ.
По словам представителей диаспоры, конфликт у уроженцев Чечни возник с местной бандой наркоторговцев, которую в основном составляют выходцы из бывших французских колоний.
Члены банды якобы тяжело избили 16-летнего чеченца и через него передали угрозу всей диаспоре. Для расправы с обидчиками приехали чеченцы с разных концов Франции.
На следующую ночь насилие продолжилось: группировки встретились для переговоров в дижонском квартале Грезий, но встреча закончилась стрельбой, в результате которой был ранен один человек.
Чеченская диаспора ранее сообщала о конфликтах с бандитами во Франции: в конце апреля в Ницце произошла перестрелка, в которой были ранены двое чеченцев. Чуть позже массовая драка с участием выходцев из Чечни случилась недалеко от города Труа: около 50 мужчин с битами и железными прутьями напали на мигрантов из Африки.
Комментарии
а еще страннее что сегодня ты - без номера....
Сбежавшие чеченские "повстанцы" учат Францию основам демократии.
Шариатские патрули загонят французов в мечети палками...
Никого не жалко, ни чеченских геев, ни смуглых наркобарыг.
валить наверное пора....
это им не запутинских ослов гонять
ты видишь не дальше своего носа.
в статье тебе написали, что один ранен, но не указана национальность.
зато в прошлой разборке ранили двух чичей
... "ставить на место" означает - принудить к исполнению Закона.
Когда же, как здесь, речь идёт о противостоянии двух противоборствующих бандитских группировок по поводу "отжимания бизнеса", применять благородную, законопослушную терминологию недопустимо.
... как видно, автор ставит себе целью облагородить в наших глазах чеченские банды Франции?
... "хвакты" заключаются во вневменяемости Вашего посыла, дорогой мой!