Поганая жизнь как предмет культа

На модерации Отложенный

Известного постулата «Как вы яхту назовете, так она и поплывет» они не знали и потому не побоялись окрестить свой творческий проект Vie de Merde, что в смягченном переводе на русский означает «Поганая жизнь». Чуть меньше полутора лет назад французы Гийом Пассальи и Максим Валет запустили в интернете национальную жалобную книгу. Сегодня сайт http://www.viedemerde.fr, с помощью которого любой может во всеуслышание рассказать о своих каждодневных невзгодах, имеет до 200 тыс. посетителей в день. А избранные места из переписки удрученных жизнью французов с согражданами уже вышли в печать — в сборнике популярного издательства Prive.

Окрыленные успехом, Пассальи и Валет создали англоязычный аналог своей Vie de Merde. Назвали просто, но броско — FMyLife (мы подозреваем, что под F скрывается Fuck). И популярность не заставила себя ждать. Каждый день — порядка миллиона уникальных пользователей, в основном жителей США.

Каждый из них может, уложившись в 300 печатных знаков, написать лаконичный рассказ о том, что с ним произошло, подходящий под тематику сайта. По общему правилу все истории начинаются со слова «сегодня». Настоящих человеческих трагедий среди них, в общем-то, нет, в основном это трагикомичные или курьезные случаи, над которыми читатель скорее посмеется, нежели взгрустнет. Кто-то спросил у слепого, как выглядит его поводырь, кто-то не стер фривольную СМС от бывшей подружки и схлопотал от подружки нынешней, кого-то родители застукали за курением марихуаны. Впрочем, всё, что изначально присылают на сайт посетители, до широкой общественности не доходит. Модераторы публикуют порядка 1,5% историй, остальные отправляются в корзину. Зарабатывает сайт на рекламе, и, судя по всему, размером выручки владельцы проекта довольны.

Следующей страной, куда французы намерены экспортировать концепцию своей «Поганой жизни», станет Россия. Стране, в которой еще в доинтернетные времена от негодования писали на заборах, должна прийтись по вкусу идея публичных жалоб.

Психологи новый проект одобряют заранее. «Еще в русских сказках часто встречается такой поворот сюжета: герой не может держать в себе какую-то беду, или какой-то секрет, или просто что-то происходящее с ним. Ему нужно выговориться, — рассуждает Светлана Суворова, психолог, член Центрального совета общественной организации «Образование для всех». — В любой малоприятной или стрессовой ситуации человеку полезно вылить свой негатив наружу. И родственники или близкие здесь не всегда подойдут. Нам ведь бывает страшно, что их отношение к нам изменится, расскажи мы о чем-то, что не слишком нас красит. А в интернет, пространство обезличенное, эмоции можно слить, не боясь осуждения».

В общем, синдром попутчика в действии. Случайный слушатель не только не осудит, но и факты проверять не будет. А значит, историю для него можно и приукрасить — чтоб интересней звучала.

По словам Светланы Суворовой, «в итоге человек может достичь того же результата, который ему даст психологическая консультация за большие деньги.

Он начинает переосмысливать ситуацию, смотреть на нее как бы извне. А если при этом, как на Vie de Merde и FMyLife , остальные пользователи еще и проставляют баллы, оценивая остроумность изложения, — это вдвойне прекрасно. Это дает возможность человеку в самом дурацком или грустном событии увидеть еще и смешное — и вытащить этот жизненный юмор на поверхность. Казалось бы, для других, а в результате и для себя».

Несомненно полезным специалисты считают не только выброс негатива, то есть изложение своих трагикомичных историй, но и чтение чужих. Индивид, осознавший, что его неприятности не уникальны, куда быстрее способен их преодолеть. Мысль о том, что повседневных невзгод хватает у всех, поможет не опускать руки в дни глобального кризиса. А тезис «Другие как-то выкручиваются, значит, и у меня получится» тянет если не на национальную идею, то на универсальную аффирмацию, способную укрепить бодрость духа. Взять хотя бы Карлсона, не упускавшего случая констатировать, что любая проблема — это «пустяки» и «дело житейское».

Впрочем, Мария Федорова, психолог-консультант Института групповой и семейной психологии и психотерапии, предостерегает от переоценки значимости подобных ресурсов.

«Говорят, у японцев в офисах стоят куклы начальников, на которых можно вымещать злость. Такие сайты и есть что-то вроде этих кукол. Просто выплеск негативной энергии наружу. Но для человека важнее проработать ситуацию со специалистом или, если нет подобной возможности, хотя бы войти в тесный контакт с тем, кому он жалуется на жизнь. Вместе посмеяться, пожать руки, обняться. Эта потребность идет еще из детства — когда мать берет ребенка на руки, чтоб тот успокоился. Интернет-контакты в этом смысле оказываются не вполне полноценными».

Однако для натур, стремящихся к публичности, «открытые письма гнева» могут стать неплохой заменой выступлений на широкую аудиторию. Как говорит психолог Ирина Игнатова, «если человек в душе актер или рассказчик, а по профессии, скажем, бухгалтер, лишенный широкого круга общения, в виртуальном пространстве у него есть все шансы проявить свой потенциал».

Старожилы Рунета знают: «Поганая жизнь» станет не первой русскоязычной онлайновой жалобной книгой. Сайты bez-obid.ru/, nenavigu.ru/ и им подобные уже давно служат трибуной для выплеска народного гнева. А в ЖЖ весьма популярно сообщество с нецензурным названием «Они за...ли». Однако эти ресурсы не модерируются или же модерируются не столь тщательно. Поэтому их контент не всегда прост для чтения и уж точно не подошел бы для публикации в виде книги. Истории же франко- и англоязычных «Поганых жизней» можно читать подряд — как блог группы авторов, в котором отражается коллективное бессознательное. И чтобы заглянуть в это зеркало, достаточно открыть интернет-браузер.