Войти в аккаунт
Хотите наслаждаться полной версией, а также получить неограниченный доступ ко всем материалам?

В США изданы два конкурирующих перевода книги Льва Толстого \"Война и мир\"

В США изданы два конкурирующих перевода книги Льва Толстого \"Война и мир\"
Два новых перевода на английский язык романа Льва Толстого "Война и мир" почти одновременно появились в американских книжных магазинах. Перевод, выполненный для издательства The Ecco Press Эндрю Бромфилдом, короче обычного примерно на 400 страниц, и это, отмечает обозреватель The Wall Street Journal, может привлечь больше читателей, которых часто отпугивает толщина романа.

Бромфилд известен американским читателям как переводчик Бориса Акунина и Виктора Пелевина. В предисловии к новому - короткому - изданию "Войны и мира", в котором нет пространных философских рассуждений и многочисленных отступлений Толстого, Бромфилд пояснил, что он работал с первой версией романа, утраченной в XIX веке и скомпилированной в 1980-м году из разрозненных рукописей. The Ecco Press напечатало "Войну и мир" тиражом 16 тысяч экземпляров.

Второй новый перевод эпопеи выполнили известные переводчики Ричард Певир и Лариса Волохонская для издательства Alfred A. Knopf. Их труд появится в книжных магазинах в середине октября. В последние годы они представили американским читателям свои переводы Гоголя, Чехова, Достоевского и Толстого. Переведенная ими "Анна Каренина" была рекомендована телеведущей Опрой Уинфри, и тираж книги в США составил более 900 тысяч экземпляров. Издательство получило предварительные заказы на 52 тысячи экземпляров "Войны и мира". Певир и Волохонская выполнили перевод по тексту романа, вошедшему в собрание сочинений, изданное в 1960-х годах.

Дэн Халперн (Dan Halpern), глава The Ecco Press, где вышел короткий перевод Бромфилда, сказал обозревателю WSJ, что конкуренция с Alfred A. Knopf не входила в его планы, и что его издание не претендует на звание канонического. В течение трех-четырех лет в The Ecco Press выйдет перевод "длинной" версии "Войны и мира", чтобы читатели смогли иметь более полное представление об эволюции замыслов Льва Толстого.

Источник: lenta.ru

{{ rating.votes_against }} {{ rating.rating }} {{ rating.votes_for }}

Комментировать

осталось 1800 символов
Свернуть комментарии

Все комментарии (0)

×
Заявите о себе всем пользователям Макспарка!

Заказав эту услугу, Вас смогут все увидеть в блоке "Макспаркеры рекомендуют" - тем самым Вы быстро найдете новых друзей, единомышленников, читателей, партнеров.

Оплата данного размещения производится при помощи Ставок. Каждая купленная ставка позволяет на 1 час разместить рекламу в специальном блоке в правой колонке. В блок попадают три объявления с наибольшим количеством неизрасходованных ставок. По истечении периода в 1 час показа объявления, у него списывается 1 ставка.

Сейчас для мгновенного попадания в этот блок нужно купить 1 ставку.

Цена 10.00 MP
Цена 40.00 MP
Цена 70.00 MP
Цена 120.00 MP
Оплата

К оплате 10.00 MP. У вас на счете 0 MP. Пополнить счет

Войти как пользователь
email
{{ err }}
Password
{{ err }}
captcha
{{ err }}
Обычная pегистрация

Зарегистрированы в Newsland или Maxpark? Войти

email
{{ errors.email_error }}
password
{{ errors.password_error }}
password
{{ errors.confirm_password_error }}
{{ errors.first_name_error }}
{{ errors.last_name_error }}
{{ errors.sex_error }}
{{ errors.birth_date_error }}
{{ errors.agree_to_terms_error }}
Восстановление пароля
email
{{ errors.email }}
Восстановление пароля
Выбор аккаунта

Указанные регистрационные данные повторяются на сайтах Newsland.com и Maxpark.com