Авиценна, Пушкин, Хайям и Тютчев о том, почему следует как можно меньше общаться с людьми

На модерации Отложенный
По снежной улице, в вечерний этот час
 Собачий слышен лай и запад не погас,
 И попадаются прохожие навстречу.
 Не говори со мной! Что я тебе отвечу?

Эти потрясающие строчки о том, что иногда приятней и полезней молчать, чем говорить, написал гениальный поэт Осип Мандельштам. Они о том, что слова порой - это шум. И сил так мало, что не хочется поддерживать беседу. И дело не только в моральной и физической усталости. Сколько в бессмысленности этих вибраций воздуха.

Я раньше часами могла висеть на телефоне, обсуждая с подругами, кто во что был одет, кто что сказал и как посмотрел. Но пришло время, когда мне стало нестерпимо жаль тратить свое время на это. Ведь существует прекрасная альтернатива: кинематограф, музыка, литература. Они не вынуждают нас открывать рот, но наполняют до краев изнутри.

Эти гениальные рифмы принадлежат перу Александра Пушкина:

От многоречия отрёкшись добровольно,
В собранье полном слов не вижу пользы я;
Для счастия души, поверьте мне, друзья,
Иль слишком мало всех, иль одного довольно.

В жизни каждого из нас наступает переломный момент, когда количество перерастает в качество, душа требует этой метаморфозы. И тогда руки тянутся не к телефонной трубке или мессенджеру с его голосовыми сообщениями, а к книгам. А через них - к мыслям авторитетных личностей о жизни, о судьбе, о людях, о добре и несправедливости.

В Древнем Китае чтили мудрость:

Говори лишь тогда, когда твои слова будут значить больше, чем молчание... Не говори, если это не изменяет тишину к лучшему.

Омар Хайям изрек:

Аналогичные строчки есть у Абу Ибн Сины - Авиценны:

Тайн хранить не умеет глупец и бахвал,
Осторожность поистине выше похвал.
Тайна — пленница, если ее бережешь ты,
Ты у тайны в плену, лишь ее разболтал.

Восточные философы, ученые и поэты жили во времена заговоров и козней, когда одно неверное, необдуманное, невзвешенное слово могло стоить жизни.

В наши дни слово остается сильным оружием, ибо им можно больно ранить душу. Поселить в ней обиду. Обида будет разъедать нутро и рваться наружу через негатив, который мы будем передавать другим. Это заразно. Человек с плохим настроением способен омрачить жизнь еще десятерым. И те понесут зло и раздражение в себе дальше. Мир накроет тьма, как говорят в озвучке триллеров.

Омар Хайям:

В этом мире неверном не будь дураком:
Полагаться не вздумай на тех, кто кругом.
Трезвым оком взгляни на ближайшего друга —
Друг, возможно, окажется злейшим врагом.

Одна моя знакомая устроилась на работу. Ей стали платить, причем щедро. Этот факт так распирал ее изнутри, так не давал покоя и так возвышал над остальными, что она рассказала своим подругам о том, какая теперь у нее зарплата. Такая, что за год миллион легко можно отложить и поехать отдыхать. Или ремонт сделать.

Подруги завидовали, но молча. "Поздравляю" - говорили они с притворной улыбкой.

А у себя дома упрекали мужей на тему: "Почему другие живут достойно, а мы вынуждены влачить жалкое существование". И вот эти мужья разнесли информацию дальше, о том, что кто-то хорошо зарабатывает.

И дошла она до ушей квартирных воров.

Дом девушки, которая хвасталась своими доходами, перевернули вверх дном, забрали все ценное - деньги, золото, гаджеты. И даже зачем-то колбасу из холодильника.

А ведь держала бы она язык за зубами, все сложилось бы иначе. Врагами при ближайшем рассмотрении оказались лучшие подруги.

Хотя нет, не подруги.

"Язык мой - враг мой". Вот где истина.

Много ли толку в разговорах?

Федор Тютчев мастерски перевел на русский язык стихотворение Микеланджело Буонарроти, который был не только скульптором и художником, но и поэтом:

Молчи, прошу, не смей меня будить.
О, в этот век преступный и постыдный
Не жить, не чувствовать – удел завидный...
Отрадно спать, отрадней камнем быть.
(1855)

Камнем быть, естественно, не нужно. А вот трижды подумать о том, кому вы говорите, что и зачем - нужно обязательно.