РУСИНЫ

На модерации Отложенный

 (перевод Ю.Король)

С XIV-XVII вв в научном обороте существует большое количество исторических документов (политических, юридических, церковных), которые не оставляют ни малейшего сомнения, что и в литовско-русскую и в следующую - казачества национальная территория Украины именовалась дальше Русью, а ее жители - русинами. Это подтверждают тогдашние летописи, хроники, мемуары, поземельные акты, привилегии-дани, завещания, книги записей Литовской метрики, Русской метрики и т. д. Например, киевского воеводу Константина Острожского (1526-1608) в тогдашних документах постоянно называют русином.1 Мелетий Смотрицкий так писал на пороге XVII в. о национальной идентичности: "Не вера делает Русина русином, поляка поляком, Литвина литвином, а рождение и кровь руськая, польская и литовская" .2 В Смотрицкого "русин" - это не кто иной как украинские. В 1620 г. черкасский староста Семен Лико прокомментировал королевский судебный иск, написанный к нему польском языке, таким образом: "то страхи на ляхи, а я-м русин. Видает король эго мл., Жем русин, а позво мини по полских шлете ".3 Знаменитый полемист Иван Вышенский подписывался так:" Иоанн русин Вышенский ".4 Или запись датирована 1616" И в тот дорозЪ вашей што и ляхомъ и русиномъ ся указов ".5

Анализ огромного количества источников дал М. Грушевскому основание утверждать, что подольская и, в частности Барская, окраинная шляхта в XVI в. именовалась в официальных материалах "русинами" .6

В труде "Хмельниччина 1648-1649 в современных стихах", отрицая тезис польских историков (добавим и российских) о якобы исключительно социальный, а не национальный характер Хмельнитчины, И. Франко рассматривает тогдашние польские стихи, из которых единодушно следует, "что это было восстание руського народа. Русь поднялась против поляков, Русь хочет изгнать поляков из своих границ ".7 В стихах говорится:" Nigdy się Mazur z Rusinem nie zgodzi "(никогда поляк не согласится с русином) .8

Классик старопольской литературы Б. Зиморович (1597-1677) в цикле стихов "Sielanki nowe ruski" так описывает польско-руский национальный антагонизм:

Gdym go prosił, żeby mi jak swemu folgował,
Rzekł na to, żeśty ​​Rusin, kotiuho, niedoszły,
Bo mięsem lackim ruski kości twe obrosły.9

В народной думе "Поход на Молдавию" национальность гетмана Богдана Хмельницкого четко определяется - "русин":

Эй Иван Потоцкий, королю польский.
Ты ведь то на славной Украине пьешь, гуляешь,
А об моей ты происшествии ничего не знаешь,
Что же это ваш гетман Хмельницкий Русин,
Всю мою землю Волошскую обрушив.10

В "Летописи Самовидца" здибуемо жалобу на польские притеснения в 1648 г., когда всем было хорошо за исключением "анижели лучшем христианину русинов". В другом месте: "По смерти же князя Олелковича, в году 1340 корол полских Казимир Первый, княжение Киевское на воеводство преминил, и всю Малую Росию на уезды разделили, из русинов постановил воеводы, каштеляны, старосты, суде и прочии чиновники" .11

Если проследить историческое развитие терминологии, то закат старой етнонимикы, включая термин "русин», начал Андрусовский договор. По позорным Андрусовскому договору о разделе Украины, заключенным между Польшей и Московией в 1667 году, Москва получила Левобережье и "временно" на два года город Киев, а Польша - остальные украинских земель, за исключением Закарпатья, которое принадлежало тогда в Венгрию. Запорожская Сечь попадала под совместное покровительство Польши и Москвы.
   Тайный сговор за спиной украинского народа двух империалистических хищников - одного с Востока, второго с Запада - разодрала пополам живое тело Украины. На юге нависала над Украиной еще третья, не менее агрессивна, сила - мусульманская Турция и ее сателлит Крымское ханство.С 1672 г. Подолье находилось под властью турок, которые нацелились на Львов и Киев. Так Украина попала в смертельные геополитические "клещи". Кстати, это же беспощадный механизм геополитических "клещей" зловеще проявил себя при разделах Польши, а в новейших временах при разгроме Германии в двух мировых войнах. Украинское казацкое государство при тогдашнем соотношении милитаристских сил устоять против геополитических "клещей" не имела шансов. Наконец, против совместной коалиции таких мощных тогдашних империалистических держав, как Московия, Польша и Турция с их грозным военным потенциалом, не имела шансов выстоять ни одно государство Европы.

Андрусовский договор дал начало ужасном периоду в истории Украины - "большой разрухе", когда народ терпел непрерывный бремя внешнего давления и внутренних распрей. "Руина" закончилась несчастным для украинскому Полтавской битвой (1709 г.), после которой московские военные гарнизоны окончательно засели по городам Левобережья. Именно тогда (1721 г.) наступила смена названия Московского царства в Российскую империю. Так появилась этнонимическая неопределенность: смешивание нащодень, а не только под гусиным пером в церковных канцеляриях, таких терминов, как Русь - Россия, русин - русский, что довело до угрожающего национальной идентичности баламутство. Не менее опасным был насаждаемый Москвой ассимиляторской термин "малоросс". "Старший брат" вместо "русина" стал нас называть то "малороссов", то "южноруссом", то "Черкассы" или "черкашанином", а то и просто «хохлом» .12 Заместителем осаждаемых этнонима "русин" на Левобережье некоторое время служил термин "казак", который скорее означал сословную принадлежность."Казачество, что никогда не переставало быть только общественным слоем, становилось представителем целого народа, а следствием того термины: народ казацкий, народ козако-руский, и замена понятий казачества и украинского-русского народа - это дело широко распространенная во второй половине XVII и XVIII веках ".13 Отголоском этих событий есть такие слова в национальном гимне:

Душу и тело мы положим
За нашу свободу,
И покажем, что мы, братья,
Казацкого рода.

В украинском языке слово "казак" стало означать свободных, гордых, красивых, отважных людей вообще. В бытовой польском языке слово "казак" означает чрезвычайно отважную человека.
   При таких трагических обстоятельствах страна теряла свою давнюю, историческое название, а народ - имя. О тогдашней зыбкость в определении национального имени могут свидетельствовать записи, которые делали студенты."Украинский, записываясь в университет, указывали свою национальную принадлежность:" Украинские греко-русской веры "," казак "," киевлянин "," из Украины руський "," рутен "," из Киева на Украине "и тому подобное" .14 После полтавского погрома и жестоких московских репрессий часть казацкой старшины, сознавая безнадежность исторической перспективы, стала быстро росийщитися, торопливо переходя в разряд имперского дворянства. Характерны здесь взгляды А. Мартоса, сына известного скульптора. Он, "склоняя голову перед могилой гетмана И. Мазепы, меланхолично заметил, что его Родина, потеряв свое имя и храброе казачество, разделила судьбу многих других, некогда славных народов" .15 Процесс разрушения украинского этноса, превращение его в этнографическую массу был совершенный закрепощением крестьян при Екатерине II.



В 1793 г. в результате очередного раздела Польши также и Правобережья попало под московское господство. Коренное население Правобережья - закрепощены, неграмотные крестьяне держались еще тогда своего древнего этнонима "русин". В тогдашней драме киевского происхождения полякам закидывалось, что им милее еврей "нежели Русин" .16 О широком функционирования на Правобережье этнонима русин свидетельствуют, в частности, данные по этнографии.Приведем для иллюстрации несколько примеров. "Спрашивал еден человек турка: для чего они имеют по несколько женщин?Турчин объема ответил, жи Бог, как раздавал женщины, то турок всамперед прибежал: то Бог объема дал нескольких.Прибежал поляк, - то Бог объема дал пять. Прибежал русин - то объема Бог дал три ".17 В тогдашних народных сказках Правобережья повествуется:" Как поляк русина повесил ", или как" Говорит поляк до русина ". У народного подольского этнографа А. Дыминского, собравший в 1850-х годах множество фольклорных материалов, по словам акад. А. Лободы, "срок" Русского "чаще прикладывается к" русина ", а не к" россиянина ". Россиян А. Дыминский зовет москалями или даже "кацапами" .18 В волынской сказке про змея говорится "как змей по Руси летал, Руса напахався, и ему Русин воняет" .19 Автор стихотворных переделок народных поговорок Подолье, славных "юморесок", писал, например, в стихотворении "Три царя" (1859):

Цыган, русин, третий лях
О то говорили,
Если бы царство кто им дал,
Что бы они робили.20

Но и на Правобережье этноним "русин" через созданное русской администрацией баламутство терминов стал тоже утрачиваться.

Явление потери этнонима не прошло мимо внимания знаменитого народоведа XIX в. Павла Чубинского: «малоросс, там где он встречается с поляком, молдаванином, венгром, там он твердо знает, что он - Русин" .21 А там, где встречался с "русским", то терялся. К началу XX в. в Хотинского уезда было 112 деревень, где жили люди, которые называли себя "русинами" и 22 смешанных с молдаванами села.22

С точки зрения вышеприведенной краткой истории употребления этнонима "русин" в XIV-XIX вв. странным выглядят такие сведения современного школьного учебника: "Название" Украина "происходит от слова" край "и" страна ".Наряду с этим названием существовали и традиционные местные названия: "Русь", "Русская земля", "Галицкая Русь", "Карпатская Русь". Украинские Карпатской Руси называли себя русинами ".23 На самом деле не существовала" традиционная местное название "Карпатская Русь и, конечно, называли себя русинами не только жители этой мифической Карпатской Руси, а испокон веков, дольше, весь украинский народ. Однако, возможно, авторы учебника опирались на письмо "Великому вождю товарищу Сталину", что его послала в 1944 г. в Москву кучка православных закарпатских белоэмигрантов и москвофилов. Они просили Сталина включить Закарпатья в состав СССР под названием "Карпаторусская Советская Республика". В письме далее говорится: "Желания и мечты наших предков ни были всегда то, Чтобы наша область за Карпатами, заселенная русинами, т. е. Руси-сынамы, возвратилась к своей матери Великой Руси ... сам народ именует себя:" карпаторусс ", русин, т. е. Руси-сын, вера "русская", жена "русская", мама "русская" и т. д. С названием: "Украина", "Украинская", наш народ Был познакомлен только под чешски владычества, после первой мировой войны, и то интеллигенцией, пришедшей из Галичины ".24 С той этнонимический авантурнои затеи в то время ничего не вышло. Мы еще вернемся потом к рассмотрению этнонима русин в Западной Украине.

Литература:

[1] Яковенко Н. М. Украинская шляхта с конца XIV до середины XVII в.: (Волынь и Центральная Украина) .- К.: Наук. мысль, 1993 .- С. 75.
[2] Там же .- С. 83.
[3] Там же .- С. 103.
[4] Щурат В. К биографии и писаний Иоанна из Вишни / / ЗНТШ .- 1909 .- Т. 87 .- С. 48.
[5] АЮЗР .- К., 1887 .- Ч. I. - Т. 7 .- С. 277.
[6] Грушевский М. барское староство: Исторические очерки .- К., 1894 .- С. 178.
[7] Франко И. Хмельниччина 1648-1649 годов в современных стихах / / ЗНТШ .- 1898 .- Т. 23-24 .- С. 17.
[8] Там же .- С. 18.
[9] Там же .- С. 19.
[10] Колесса Ф. Украинская устная словесность .- Львов, 1938 .- С. 312.
[11] Летопись Самовидца по новооткрытым спискам ... - М.: Изд. Врем. Комис. для разбора древн. актов, 1878 .- С. 212.
[12] Мациевич Л. Поляки и русины / / Киевская старина .- 1882 .- Т. И. - С. 307.
[13] Грушевский М. Хмельницкий и Хмельницкая / / ЗНТШ .- 1898 .- Т. 23-24 .- С. 18.
[14] Дзюба А. Н. Выходцы из Украины в университетах Германии в XVIII в. / / Исторические исследования. История

зарубежных стран .- М.:. мысль, 1989 .- Вып. 15 .- С. 5.
[15] Кравченко В. В. Очерки по украинской историографии эпохи национального Возрождения (вторая половина XVIII - середина XIX в.) .- Х.: Основа, 1996 .- С. 29.
[16] Гординский Я. "Милость Божия", украинская драма с 1728 г. / / ЗНТШ .- 1925 .- Т. 136-137 .- С. 36.
[17] Сказки и рассказы Подолье в записях 1850-1860-м гг - М.: Изд-во АН УССР, 1928 .- С. 64.
[18] Там же .- С. 269.
[19] Труды этнографически-статистической зкспедициы в западно-русских край .- СПб., 1878 .- Т. II .- С. 172.
[20] Руданский С. Сочинения .- М.:. мысль, 1959 .- Т. И. - С. 200.
[21] Труды этнографически-статистической экспедиции в западно-русских край .- СПб., 1872 .- Т. VII .- С. 357.
[22] Несторовский П. А. Бессарабские русины: Историко-этнографическому очерк .- Варшава, 1905 .- С. 9.

[23] Сергиенко Г. Я., Смолий В. А. История Украины (с древнейших времен до конца XVIII века): Учебное пособие для 7-8 классов средней школы .- М.: Просвещение, 1995 .- С. 79.
[24] Черная книга Украины: Сб. документов .- М.: Просвещение, 1998 .- С. 61.