Адомайтис: Жалакявичюс первым заговорил о лесных братьях

На модерации Отложенный

Известный литовский актер Регимантас Адомайтис после показа в Вильнюсе картины литовского режиссера Витаутаса Жалакявичюса "Никто не хотел умирать" отметил, что хотя фильм не отражал всей исторической правды, он впервые заговорил о сопротивлении литовцев и "лесных братьях". Кинокритик Живиле Пипините отмечает, что эта лента стала лучшим совестким пропагандистским фильмом.

21 апреля в кинотеатре Skalvija проходил показ известной киноленты, которая на протяжении 45 лет будоражит умы жителей постсоветского региона. Этот фильм, впервые рассказывающий о «лесных братьях», получил признание и в Литве, и во всём СССР и принёс широкую известность режиссёру В.Жалакявичюсу.

Он вызвал дискуссии и в среде теоретиков кино – в ней приняли участие искусствовед Лайма Крейвите, кинокритик Живиле Пипините, Андрей Горных, Лина Каминскайте-Янчорине, а также актёр Регимантас Адомайтис.

Р.Адомайтис, который в фильме Жалакявичюса сыграл Донатаса, подчеркнул, что во время съемок актеры не искали особых скрытых смыслов: «Для нас было счастье, что мы попали в кино. А уже потом рассуждали о том, правда или нет то, что было показано в фильме».

«Но я уже тогда ставил вопрос: а должно ли произведение искусства быть правдивым, отражать историю, как в учебниках по истории? Должно ли вообще искусство этим заниматься? Насколько драмы Шекспира точно отражают историю того времени? Он брал разные страны, в Гамлете, например, это Дания. Насколько она точно она показана?», – задал риторический вопрос Р.Адомайтис.

По его мнению, это можно обсуждать, но, как считает актер, задача произведения искусства, в первую очередь, действовать на чувства и подсознание.

«Сегодня я понимаю, что картина не совсем правдива, если говорить об историческом аспекте. Но ее критики или киноведы забывают, в каких условиях она снималась. Это ведь были времена жестокой цензуры. А мы сегодня не всегда понимаем, что вообще такое цензура. Картина проходила массу проверок и комиссий – сначала должен был быть утвержден сценарий, и т.д.», – сказал Р.Адомайтис.

«Сегодня можно сказать, что это искаженная правда, – продолжает он. – Тогда вообще нельзя было говорить о том, что в Литве было сопротивление, это было табу!».

Как отметил актер, картина об этом заговорила, но тем не менее пришлось идти на компромиссы, чтобы преодолеть барьер цензуры.

Сопротивленцев называли бандитами, но мельком называют и лесными братьями.

«Я помню это время… Правда, в нашей деревне лесных братьев не было. Но там, где жили мои двоюродные сестры, и братья жили, леса были большие, оттуда приходили страшные истории про то время. И картина в какой-то мере отражает это, хотя для цензуры это подано так: братья борются с бандитами», – рассказал Р.Адомайтис.

«Тогда продолжалась хрущевская оттепель, и тогда была возможность сказать что-то больше, чем раньше. А вот критик из Росси Михаил Трофимов удивляется, как вообще такой фильм мог появиться. И «хотя лесные братья» там не показаны такими уж положительными героями, они не показаны и очень отрицательными», – сказала на дискуссии искусствовед Лайма Крейвите.

Тем временем, известному в Литве кинокритику Живиле Пипините удалось посмотреть фильм, практически в тот же день, когда он вышел на экраны.

«Мне было 10 лет, и я воспринимала этот фильм, как любой ребенок – как борьбу добра и зла. И на этом строится весь пропагандистский посыл этого фильма. Я считаю, что это самый удачный пропагандистский фильм советского времени. Куда ни поедешь – в Азербайджан или другую страну – все вам там скажут, что именно в Литве и происходило – гражданская война. А фактически этого не было. Если в других советских фильмах присутствовала явная пропаганда, то здесь все было сделано умно и интеллигентно. Думаю, что и молодое поколение многие события в Литве оценивает по этом фильму», – подчеркнула Живиле Пипините.

Она поделилась информацией, что еще в 60-х годах появилось постановление «на самом высоком уровне», как надо изображать послевоенное время в Литве.

«И там говорилось, что именно так его и надо преподносить – как гражданскую войну, и отмечать, что это не была оккупация. Мне кажется, что именно этот фильм изменил акцент», – сказала Ж. Пипините, которая также подчеркнула, что фильм отображает не только воссоздаваемое время, но и время, в которое снимался.

Проект «Литовское/советское кино: Реконструкция», в рамках которого была организована дискуссия, осуществляется при поддержке социально-культурного проекта LitPro и предполагает пересмотр функционирования национального кинематографа в условиях советской и транснациональной киноиндустрии.