Сайт украинского посольства в США пропагандирует нацистские фальшивки

На модерации Отложенный

Остановленное время

Сайт украинского посольства в США пропагандирует нацистские фальшивки

Четвертого июля отмечает День независимости единственная сверхдержава современного мира — Соединенные Штаты Америки. Особую роль США в мировой политике признают практически все государства (правда, одни оценивают ее знаком «минус», другие — «плюс»). А в своей дипломатической практике так или иначе подчеркивают эту «особость», и отнюдь не только в упомянутый национальный праздник.

Страницы лжи

Один из примеров подчеркивания дипломатами американской «особости» демонстрирует сайт посольства Украины в США. Это, кажется, единственное украинское диппредставительство, на чьем сайте есть раздел «Страницы истории» (во всяком случае на сайтах посольств в других государствах «Большой восьмерки», а также в Польше я подобного не обнаружил). Конечно, сам факт наличия такого раздела можно лишь приветствовать, поскольку среди граждан Соединенных Штатов (в том числе занимающих влиятельные посты) особенно распространено представление о своей державе как центре мира, что сочетается с крайне скудными знаниями о прочих странах. Вопрос только в том, какие именно страницы истории предлагается почитать американцам.

Вторым сверху в англоязычной версии помещен материал «Батальон «Нахтигаль»: легенда и правда». Из него следует, что этот батальон абвера не уничтожал ни евреев, ни поляков, ни русских. Судя по содержанию публикации, особую заслугу «Нахтигаля» видят в том, что с занятой им радиостанции 1 июля 1941 г. транслировался акт независимости Украины, провозглашенный днем ранее. О том, что в данном акте речь шла о тесном взаимодействии с «Национал-Социалистической великой Германией, которая под руководством своего Вождя Адольфа Гитлера создает новый порядок в Европе и в мире», ничего, естественно, не говорится. Автор текста о «Нахтигале» не указан. Следовательно, нужно считать этот материал продукцией самого посольства, т. е. государства Украина.

В украиноязычной версии материал на ту же тему объемней английского и отличается от него в деталях, но никак не духом. Собственно, там не один, а три текста. Статья из «Зеркала недели» от 16 февраля 2008 г. (при этом авторство Владимира Вятровича не упомянуто). Информация пресс-службы СБУ об исторических слушаниях о «Нахтигале», прошедших 6 февраля; год не указан, так что американский читатель, недавно открывший для себя сайт посольства, будет думать, что все это происходило совсем недавно. И, наконец, первый на этой странице материал — информационная справка о «Нахтигале». В сноске говорится, что она подготовлена на основе доклада доцента Ивана Патриляка на уже упомянутых слушаниях в СБУ и информации пресс-центра этого ведомства. Кем подготовлена — не сказано. Значит, очевидно, самим посольством.

Видимо, надо воспринимать как коллективный труд посольства и статью к 350-летию победы Выговского над русской армией в Конотопской битве, ибо и здесь не указан автор, — ни в украиноязычной, ни в англоязычной версии. Правда, последняя, если судить по гиперссылкам и дизайну страницы, скопирована из англоязычной «Википедии», но поскольку об этом не сказано, мы вправе думать, что в посольстве и в «Википедию» пописывают.

Разумеется, Второй мировой войне на «Страницах истории», особенно в украинской версии сайта, отведено гораздо больше места, чем Конотопской битве. Так, на странице «Національно-визвольний рух України в період Другої Світової війни» представлена подборка статей вполне определенной направленности, появившихся к 70-летию начала этой войны.

Открывает тему публикация Александра Палия из «Украинской правды», красноречиво озаглавленная «Сім десятиліть тому СРСР вступив у війну як головний «поплічник гітлеризму». Отсюда уже понятно, о чем речь, поэтому приведу лишь маленький фрагмент:

«Радянські владні кола вирішили виселити всіх українців з України. Ця ідея була реалізована в наказі народного комісара внутрішніх справ СРСР Берії та заступника народного комісара оборони СРСР Жукова від 22 червня 1944 про виселення всіх українців до Сибіру. Виконання цього наказу було зупинено невдовзі після початку перших дій з виселення».

Напомню, что вскоре после того как данный «приказ» впервые был напечатан в «Литературной Украине» в начале 1992 г., редакция тут же извинилась за недосмотр, признав, что автор публикации подсунул листовку из тех, что распространяли нацисты летом 1944-го. Тем не менее фальшивка продолжает гулять, и ее распространителям не мешает ни это разоблачение, ни то обстоятельство, что тотальные депортации народов (как было с крымскими татарами, чеченцами и др.) проходили только на основании решений высших органов — приказов Государственного комитета обороны или указов Президиума Верховного Совета СССР. На уровне НКВД, который тогда возглавлял Берия, могли издаваться лишь инструкции по практической реализации этих решений.

А в посольстве в Вашингтоне считают нужным знакомить с фальшивкой и американцев.

В том же духе, что и упомянутая статья Палия, выдержаны остальные публикации: в центре внимания — советско-германский пакт как якобы единственная причина войны, сталинские репрессии... Лишь иногда попадается несколько слов о героизме красноармейцев украинского происхождения.

Вот, например, Сергей Грабовский (перепечатка из «Украинского журнала») недоволен традиционным употреблением понятий «второй фронт» и «армия-освободительница»:

«Без масштабної допомоги з боку СРСР, яка включала промислову сировину, продукти харчування, транзит критично важливого імпорту, Німеччина протрималася б максимум півроку. ...Отож перший фронт — це був фронт демократичних держав проти світового тоталітаризму, і лише згодом, уже внаслідок конфлікту «Гітлер—Сталін» виник і справжній «другий фронт» — між двома тоталітарними режимами.

Далі — досі популярний де-не-де й у Західній Європі міф про Червону армію-визволительку. За визначенням армія тоталітарної держави не може нікого визволити, адже її вояки — бранці та носії відповідної антигуманної ідеології, вони невільні самі».

Америка, спаси нас от Путина и Меркель!

На таком фоне относительной выдержанностью выделяются перепечатки статей из «Файненшел таймс», также в основном посвященных пакту Молотова—Риббентропа. Хотя, думается, украинскому посольству следовало бы представлять на своем сайте именно украинский взгляд на историю страны, делая исключения лишь для выдающихся, всемирно признанных авторов или непосредственных участников исторических событий, — а журналисты этого издания к подобным категориям никак не относятся.

Равно как и сотрудники другого иностранного хотя и рассчитанного специально на Украину СМИ — радио «Свобода». К тому же растиражированный посольством материал Василия Зилгалова с этой радиостанции, собственно, относится уже не к войне. Ибо речь там не о Сталине и Гитлере, а о тех, кого он считает их преемниками.

«Кремль готує новий пакт Молотова—Ріббентропа, насамперед — проти України» — таков заголовок. А вот ключевые места:

«Можна навести лише кілька нинішніх фактів, які свідчать про наміри сьогоднішньої влади Росії йти стежкою «вождя народів» Сталіна.

Ці факти пояснюють ту історичну впертість, з якою Кремль реабілітує пакт Молотова—Ріббентропа і робить це частиною оновленої ідеології Кремля, яка заявляє про претензії на «сферу своїх інтересів у «ближньому зарубіжжі».

Останні заяви президента Росії Дмитра Медведєва щодо Грузії та України є чітким свідченням нових агресивних планів Росії.

Втягування в ці ігри Німеччини, традиційного союзника більшовиків, Сталіна, до 22 червня 1941 року, також є фактом наших днів. Про своєрідний «момент нового пакту Молотова—Ріббентропа» свідчить красномовне мовчання канцлера Німеччини Анґели Меркель у російському Сочі саме напередодні 70-річчя горезвісного секретного протоколу від 23 серпня 1939 року.

Західні газети висловили здивування, що глава чи не найбільшої держави ЄС красномовно промовчала, коли президент Росії заявив при ній про своє відкрите втручання у внутрішні справи України...

Сьогодні президент Росії Дмитро Медведєв у присутності одного з лідерів ЄС, канцлера Ангели Меркель каже: «Я не бачу ніяких перспектив для відновлення нормальних стосунків із нинішнім політичним керівництвом (України)... Я сподіваюся, що нові лідери України будуть мати набагато більше можливостей на значне покращення наших стосунків... це наш головний пріоритет». Так що «проект Україна», як свого часу «проект Польща», і «проект Прибалтика» у серпні 1939 року, став «головним пріоритетом» Кремля. За мовчазної згоди канцлера Німеччини.

Ще на рубежі 60—70-х років ХХ століття, за прямої участі зовнішньої розвідки СРСР, західнонімецькі компанії почали розробку нових проектів фінансового стимулювання радянської Москви. Одним із таких став газовий проект Уренгой—Помари—Ужгород, який і сьогодні несе через Україну 80 відсотків російського газу до Європи. Німеччина й сьогодні виступає головним адвокатом режиму Путіна. Німецькі компанії чи не єдині, які мають режим найбільшого сприяння в нинішній Росії. Чи треба більше фактів для пояснення «нової ідеології» Кремля та його деяких західних адвокатів?

Разумеется, чтобы американцы лучше прониклись этим призывом защитить Украину от реинкарнации Гитлера и Сталина в лице Меркель и Путина, то призывать их надо на языке, понятном не только украинской диаспоре, но и всем прочим. Однако в англоязычной версии сайта эта «страница истории» отсутствует. Впрочем, там есть другие страницы, каких нет в украиноязычной.

Например, доклад украинского поэта Моисея Фишбейна «Еврейская карта в российских операциях против Украины», прочитанный на конференции в Иллинойсском университете и перепечатанный после этого в «Киев Пост» (также на английском). Речь идет о том, что Россия, желая не допустить вхождения Украины в НАТО, распространяет дезинформацию об отношении к евреям Петлюры, Шухевича, ОУН—УПА, которые, по убеждению автора доклада, ничего плохого евреям не делали, да и в Бабьем Яру евреев расстреливали исключительно немцы. А цель всей этой кампании — дискредитировать президента Ющенко, который возвращает украинцам их историю.

Сам доклад датирован июнем 2009-го. За это время многое изменилось — прежде всего сменился глава нашего государства, а соответственно и официально задекларированная политика как в отношении НАТО, так и в отношении прошлого. Но в историческом разделе на сайте посольства в США время словно остановилось, и президентом остается Виктор Ющенко.

Адриан Каратницкий в роли украинского лидера

Впрочем, это касается не только исторического, но и другого, еще более важного раздела, также не присутствующего на сайтах посольств в других странах: «Статьи и интервью руководства Украины». В украинской версии раздела— около 40 первоначально обнародованных как в отечественных, так и в зарубежных СМИ публикаций Виктора Ющенко (начиная с февраля 2008-го), где настойчиво проводится мысль: только НАТО гарантирует безопасность Украины от России. В англоязычной версии раздела(под названием — в дословном переводе — «Статьи и интервью украинских лидеров») представлено более 20 подобных выступлений третьего президента, правда, начиная с ноября 2007-го.

Разумеется, уважение к недавней истории — это неплохо. Ведь нельзя считать образцовой политикой отношение Хрущева к Сталину, Брежнева — к Хрущеву, Андропова — к Брежневу и т. д. Может, в качестве иллюстрации преемственности власти стоило поместить еще полную подборку интервью и статей Леонида Кравчука и Леонида Кучмы? Однако нужно ли создавать на посольском сайте исторический архив президентских выступлений? Тем более надо ли было существующей сейчас на сайте формой подачи материала подводить Вашингтон к мысли, что Янукович — продолжатель Ющенко?

Сами-то американцы, которых не упрекнешь в неуважении к своему прошлому, демонстрируют иной подход: на сайте Белого дома— только материалы о деятельности Барака Обамы. А сайт Джорджа Буша времен его президентства представляет собой отдельный ресурс, в адресе которого домен gov указывает на его государственный характер. Точно такая же судьба с приходом Буша в Белый дом постигла и официальный сайт президента Клинтона.

То есть недавнюю историю американцы бережно сохраняют как общедоступный архив, но четко отделяют от текущей политики нынешней администрации.

Наконец, в количественном отношении публикации Ющенко явно преобладают на посольском сайте над публикациями Януковича. Интервью и статей нынешнего главы государства там не наберется и десятка (причем почти все — за прошлый год), хотя, разумеется, их было гораздо больше. Просто в посольстве ему уделяют демонстративно мизерное внимание.

Конечно, подача материалов в обратной хронологии должна бы делать материалы Януковича более заметными, чем его предшественника. Но несмотря на такой метод, публикации нынешнего украинского лидера отнюдь не бросаются в глаза. Для примера приведу перечень статей, которыми начинается этот раздел, снабдив их для наглядности нумерацией, которая на самом сайте отсутствует:

1. В старовинному місті Кам'янець-Подільський стіна — важлива річ. «Вашингтон пост онлайн», 11 березня 2011.

2. Полум'я на четвертому реакторі: чи найгірше ще попереду в ядерній аварії в Фукусімі? «TIME», 16 березня 2011.

3. Табель Януковича: один рік при владі. Адріан Каратницький, 24 лютого 2011.

4. Київ: місто с золотими куполами східної перспективи. Джордж Вебстер, CNN, 20 січня 2011.

5. Радянська спадщина України зазнає перебудови до Євро-2012. Діана Мегні, CNN, 18 січня 2011.

6. Чорноморське узбережжя України: найкраще захований росіянами туристичний секрет. Джордж Вебстер для CNN, 27 січня 2011.

7. Сільське господарство України прагне стати «житницею Європи». Діана Мегней, CNN, 19 січня 2011.

8. Лист до редакції. Олександр Моцик, «The Washington Post», 1 березня 2011.

9. Ukraine, IMF Negotiations 'Going Well,' Irina Akimova Says. «Bloomberg», February 14, 2011.

10. Ukraine Is Progressing After Orange Revolution's Failure. Kostyantyn Gryshchenko, «The Wall Street Journal», February 12, 2011.

11. Розмова з Президентом України Віктором Януковичем на саміті в Давосі. «The Washington Post», 28 січня 2011 р.

12. Open Democracy: Не поспішайте судити нову Україну. Олександр Фельдман, депутат Верховної Ради України, 28 жовтня 2010.

13. Інтерв'ю Президента України В. Ф. Януковича газеті «The Wall Street Journal», 23 вересня, 2010».

Итак, самое последнее из опубликованных на сайте интервью действующего президента даже не оказывается в десятке последних пополнений раздела. Сходная картина — и в англоязычной версии раздела. Она, правда, открывается посланием президента Верховной Раде, но далее идут публикации тех же авторов, что и в разделе украиноязычном.

И неужели Ирину Акимову и Константина Грищенко при всем уважении к ним можно отнести к украинским лидерам? Лидер в данном контексте — глава государства или глава правительства. Ну а факт попадания в ряд публикаций лидеров письма посла в США Александра Моцика в «Вашингтон пост», видимо, говорит о скромности дипломата. Это послание, без сомнений, важно (Моцик там отвергает адресованные украинской власти американские обвинения в политических репрессиях), но было бы уместней в других разделах.

А вот о чем говорит включение в число украинских лидеров старшего научного сотрудника Атлантического совета Адриана Каратницкого? Может, в посольстве знают что-то особенное? Ведь как-никак Каратницкий мнит себя педагогом, выставляющим оценки украинскому президенту. И украинские дипломаты в Вашингтоне не думают, что показ Януковича как ученика в школе Каратницкого — да еще на таком разделе сайта — унижает и всю Украину как государство (даже если по большей части Виктор Федорович получает от «учителя демократии» лучшие оценки, чем Ющенко и Тимошенко).

А уж корреспондентов СNN и других американских СМИ, которые пишут об украинских реакторах или стенах замка в Каменце-Подольском, точно никак нельзя причислить к лидерам страны. Поэтому присутствие таких публикаций в данном разделе проще всего объяснить именно небрежностью сотрудников посольства — этим статьям самое место в разделе «американские СМИ об Украине», тем более что в обеих версиях указанного раздела сайта нет публикаций за нынешний год.

Ошибки подобного рода стали появляться только сейчас — во времена Ющенко президентские статьи и интервью не смешивались с публикациями американских изданий. Правда, в украиноязычной версии они разбавлены статьей Юлии Тимошенко в «Экономисте», датированной ноябрем 2008-го. Но тогда Тимошенко была премьером (да еще с политреформенными полномочиями), т. е. одним из лидеров страны.

Небрежность или мессидж для Вашингтона?

Конечно, небрежность, лень и головотяпство на сайте посольства очевидны. Но все ли можно объяснить только этим? Ведь в размещении на сайте материалов из американских СМИ налицо отбор. Ни одной публикации о том, что на Западе называют «политическими репрессиями против оппозиции», тут не обнаружилось. Хотя тема эта в Америке популярна. Да и критические публикации американской прессы о других аспектах работы новой администрации на сайте присутствуют, по крайней мере датированные первой половиной прошлого года. Например, в «Вашингтон пост» от 28 апреля 2010 г. все ясно из заглавия: «Продолжение аренды российской базы в Украине ставит под угрозу цели США в этом регионе».

Конечно, можно предположить, что сайтом просто стали заниматься спустя рукава, чего не происходило при Ющенко, и ставят лишь одну задачу: не давать материалов о критике дел Тимошенко и ее соратников.

Однако нельзя с ходу отвергнуть еще двух возможных объяснений такой специфики посольского интернет-ресурса.

Первое: это месседж для американцев — «раз ничего не меняется у нас, значит, ничего не меняется и в Киеве». То есть Вашингтону хотят продемонстрировать, что стрелки исторических часов в Киеве остановились и новая власть по сути исповедует те же ценности, что и старая: борьба с российской угрозой, НАТО, «Нахтигаль», Конотоп и т. п.

Второе: посольство пропагандирует эти ценности, чтобы создать у американцев впечатление именно о своей позиции, а не о позиции власти в Киеве. То есть стремится дать понять, что если будет новая «оранжевая революция» — оно не останется в стороне, и повторится прецедент ноября 2004-го, когда большинство украинских дипломатов на Западе открыто поддержали Ющенко против своего тогдашнего (хотя и не непосредственного) начальника — Януковича.

Оба последних варианта вполне могут предполагать и нарочитую небрежность в работе над сайтом, чтобы в случае недовольства в Киеве списать все на технические сбои.

Правда, непонятно, насколько в украинской столице интересуются этим аспектом работы посольства (кстати, его сайт, как следует из адреса, представляет собой часть сайта МИД). Но нет сомнений в том, что профессиональные украиноведы в американской власти и околовластных экспертных центрах внимательно отслеживают, что появляется, исчезает и сохраняется в посольском интернет-представительстве. Вспомним, какой шум в прошлом году подняли их украинские ученики, когда в момент реконструкции сайта Президента Украины оттуда временно исчез раздел о голодоморе.

Так что содержание сайта посольства Украины в США дает обильную пищу для неравнодушного ума.