Харьковский говор

На модерации Отложенный

По оригинальности местных говоров с одесситам могут посоревноваться, на мой взгляд, только харьковчане. Одесса известна тем, что многие слова взяты из Идиша, из украинского, немецкого языков и очень хорошо перемешаны с русским языком. В Харькове же говорят и не по-украински и не по-русски, а даже не на суржике. В Харькове говорят по-харьковски!


Речь харьковчан насыщена разнообразными словами-паразитами: 
Шо - слово, появившееся на стыке украинского и русского языков ( украинское "що" и российское  "что"). По мнению многих харьковчан, типичное "шоканье" откладывается в генах и исчезает только в третьем-четвёртом поколении.
Ля! - 1. Посмотри, что происходит; 2. Интонационная форма, выражающая сильное недовольство "Ля! Та шо ты гонишь!". 3. Как ничего не значащая связка слов.
Тю - выражает недовольство, но менее экспрессивное как "ля". Например, "Тю, ля, ты шо?! На шестьсот второй погнал?"

 
Далее рассмотрим типично харьковские слова:
Тремпель - вешалка. Самое популярное харьковское слово, которое вышло за пределы Харькова, хотя до сих пор является детектором расовых харьковчан в других городах и странах. Существует легенда, что один расовый немец по фамилии Тремпель основал производство вешалок в городе Харьков
Ракло (ракалия, мн. ракалии) - в современной интерпретации нечто среднее между идиотом и быдлом, часто употребляется по отношению к власти. Первоначально употребялось по отношению к вечно голодным бурсакам, которые учились в бурсе св. Ираклия. И когда, вечно голодные, бежали к Центральному рынку, сметая со своего пути все пирожки, колбасы и прочее, торговки кричали: "Ираклы-ы-ы бегут". И прятали всё, что лежало на виду и могло быть украдено.
Сявка - харьковское название простых гопников, малолетней шпаны. Считается, что слово возникло от названия банды малолетних преступников, главарём которых был Савва.
Гендэль (гэндэлык) - название дешёвой забегаловки, произошло от немецкого "Handel", что означает "торговля".
Рембуль - вымершее харьковское слово, означающее трамвай. Считается, что произошло от немецкой фирмы, которые выпускала первые трамваи Харькова.
Марка - номер трамвая. Например, "Поедем на рембуле Пятой марки". Употребляется в наше время исключительно пожилыми расовыми харьковчанами.
Ампулка - стержень для шариковой ручки.
Змейка - застёжка-молния для верхней одежды или брюк.
Тэ сэ - употребяется по отношению к различной работе. Например, "Сделал тэ сэ", что переводится как "Сделал и то, и это".
Пятнашка - психиатрическая клиника (номер которой в Харькове пятнадцатый). Распространились такие выражения: "По тебе пятнашка плачет". Пятнашка может похвастать такими интереснейшими личностями, как Велимир Хлебников, который был Председателем Земного Шара, а также Эдуардом Лимоновым, прославленным нацболом.
Постоянный - проездной билет на месяц, а также пенсионное или студенческое удостоверение для безоплатного проезда в общественном транспорте.
Кулёк - целлофановый пакет (употребляется также в некоторых российских городах).
Локон - харьковское название плойки.
Иван - название таксиста-бомбилы, назависимо от его пола. Например, "Поймать Ивана" означает поймать водилу.
Педали - название обуви, чаще употребляется к кроссовкам.
Барабашовская сумка - огромная китайская дешёвая полиэтиленова вместительная сумка, используемая чаще всего в ТЦ "Барабашово".
Стулка - обычный табурет или стул.
Вылазка - пикник на природе.
Бубоны - особи женского пола моложе 30 лет, как правило лёгкого поведения, обязаны обладать качественной внешностью.

Быльца - спинка всех кроватей с сеткой, которые часто встречаются в харьковских общежитиях. Происходит от аналогичного украинского слова.
Делис - вафельный торт в шоколаде, который появился в одноимённом кафе ещё до большевисткого переворота.
Полюс - небольшие вафельно-шоколадные тортики, которые выпускает знаменитый Хладопром.
Разбуваться (произносится как "раззуватся") - снимать обувь.

Места собраний культурной интеллигенции и неформальной молодёжи:
Скулёжка - импровизированный рынок художественной продукции возле Успенского собора, а также место собрания металлистов.
Хоббитка - место сбора рокеров в парке Шевченко возле ХНУ им. Каразина.

Базары города Харькова:
Барабан (барабэ, барабашка тощо) - самый большой в Украине рынок одежды, или ТЦ "Барабашово".
Благбаза - Центральный рынок, именуемый в прошлом Благовещенский базар.
Балка - крупнейший и самый старо-древний в Украине книжный рынок "Райский уголок".

Информация о харьковском слэнге позаимствована с форумов "ABBYY Lingvo" и "Готовим.ру". На заглавной картинке один из символов Харькова - Памятник Влюблённым.