В Институте русского языка РАН поддержали идею депутата о включении "шавермы" в словари
На модерации
Отложенный
В Институте русского языка им. В. Виноградова Российской академии наук (РАН) поддержали инициативу депутата Законодательного собрания Санкт-Петербурга Алексея Цивилева включить в словари слово «шаверма», передает агентство городских новостей «Москва».
Ранее губернатор Санкт-Петербурга Георгий Полтавченко в одном из интервью, говоря о нестационарных торговых объектах вблизи станций метрополитена, вместо слова «шаверма», принятого в Северной столице, использовал слово «шаурма», что вызвало дискуссию среди интернет-пользователей. Депутат Цивилев написал письмо в Институт русского языка им. В. Виноградова с просьбой включить в словари русского языка слово «шаверма».
По словам ведущего научного сотрудника сектора теоретической семантики Института русского языка им. В. Виноградова РАН Ирины Левонтиной, в словари также могут попасть и другие варианты слова.
«Если речь идет о том, стоит ли включать слово „шаверма“ в большие словари русского языка — как, скажем, Большой толковый словарь, — то да, туда хорошо бы включать все слова, которые реально функционируют.
Вопрос в другом: как я понимаю, самая большая проблема состоит в том, что есть разные варианты — „шаурма“, „шаверма“, „шварма“ и существует такая вещь, как региональные варианты русского языка. Поэтому я думаю, что если речь идет о большом словаре, то хорошо бы включить разные варианты — и „шаурма“, „шаверма“, „шварма“ и описать, как это распределяется, на каких территориях используется это слово», — указала Левонтина.
В свою очередь заведующий сектором теоретической семантики Института русского языка им. В. Виноградова РАН Борис Иомдин добавил, что слово «шаверма» может попасть и в Большой академический словарь русского языка. «Просто этот словарь еще не дошел до буквы „ш“ — сейчас он дошел до буквы „р“, это двадцать третий том», — уточнил он. Иомдин также указал, что слова в словари попадают не по обращениям читателей, а в результате исследований, которые проводят их составители — лексикографы.
Комментарии
У сайта администрации президента нашли почту sosi_u_putina@kremlin.ru
https://newsland.com/user/4297846467/content/u-saita-administratsii-prezidenta-nashli-pochtu-sosi_u_putinakremlinru/6054775
У нас просто в русском языке таких букв и соответствующих звуков нет, чтобы правильно написать многие иностранные слова, из-за этого и разночтения, точнее разные интерпретации.
А в произношении "шаурма" и "шаверма" надо обратиться к арабскому, либо к переводу с арабского на английский. По-английски shawarma, следовательно, по этим правилам пишется как "шаверма", но в произношении чёткого "в" и "р" не услышите. :) (послушайте в Google -переводчике) . Арабское звучание я не слышала.
Так что, принимаются все устоявшиеся формы.
- Привет Абрам, как давно я тебя не видел!
- Привет Мойша, очень рад тебя снова видеть. Давай зайдем в бар?
- А кто угощает?
- Ну… Давай так: вон, видишь фонтан? Каждый из нас опускает голову под
воду. Кто первый вынет голову из воды, тот и угощает.
- Давай.
…На следующий день в газетах появилось сообщение: "Вчера в фонтане на
Центральной площади утонули два еврея".
Это они там выдумали кильку в хим-дыме замученную словом ШПРОТ обзывать.
открывая который он показывал дамам, что уже пол шестого