Какой боевой клич у армии Израиля?

Евреи репатриировались в Израиль практически со всех стран мира, во многих из которых они несли военную службу, но ни русское «ура!», ни французское «En Avant!» («вперед»), ни американское «Hooah!» («все или ничего, кроме нет») в армии обороны Израиля не утвердилось в качестве боевого клича. И это несмотря на то, что практически каждое новое поколение репатриантов воевало для защиты своей новой родины.

Тем не менее, современные израильтяне, когда речь заходит о военных вопросах, не делают для них лишних украшений и не воспевают того, как у людей летят с плеч головы. Это считается лишним и не нужным, и попытка ввести что-нибудь подобное в оборот была бы воспринята, как очень странная. Присутствует какое-то общее мнение, что в битве нет счастья, как и в лишении жизни врага.

Тем не менее, нельзя сказать, что евреи совсем ничего не кричат, когда идут в бой. В конце концов, многие из них знают рyгaтeльcтвa, русские и не очень, а выкрикивание при атаке чего-то подобного – дело вполне естественное и входит в привычку бойцов любых стран и народов. Я даже помню историю, когда у пожилого бойца вермахта спросили, помнит ли он русский клич «ура!» и он ответил, что такого не знает, зато хорошо запомнил слова «вперед, бл…!»

 

Какой боевой клич у армии Израиля?

 

Традиционным боевым кличем древних евреев был возглас «ахарай!» («за мной») – вероятно, что-то такое использовалось еще во времена Иудейских войн за независимость от Римской империи, да и раньше, когда израильтяне сражались не за свою свободу, а за расширение границ.

Но после нескольких подряд изгнаний евреев из Эрец-Исраэль, военная история народа надолго прекратилась, и этот зов был забыт почти на два тысячелетия. Тем не менее, в наше из-за трех крупных и такого же количества мелких арабо-израильских войн, кое-что новое евреи все-таки придумали.

Ближе всего к боевому кличу в его традиционном понимании идет «кадима ахарай!» или «кадима листаэр!» («вперед, за мной!» или «вперед, в атаку!»).

Это не крик, имеющий целью запугать врага и не крик, имеющий целью подбодрить своих – так кричат израильские офицеры, которые зачастую сами идут в атаку впереди своих подчиненных и готовы рисковать жизнью ради них.

 

Какой боевой клич у армии Израиля?

 

В бронетанковом корпусе, где связь осуществляется по радио, была принята традиционная команда, которая серьезно прославилась в Шестидневной войне. Она звучит, как «нуа, нуа, соф!», что переводится «шевелись, шевелись, слышите!», только «слышите» в данном случае является стандартной процедурой радиосвязи, а не подбадриванием бойцов.

Есть еще одна довольно простая мантра, которая давно стала частью военной доктрины, но касается не генералов, а простых солдат: когда сомневаешься – нападай. Ей учат каждого израильского призывника, и она, по-видимому, укоренилась. По крайней мере, когда руководство отсутствует и некому отдать команду, бойцы ЦАХАЛа идут вперед и обычно справляются со всем сами, несмотря ни на какие потери. В этом есть некоторый здравый смысл, ведь противник думает, что никто не будет нападать в таких условиях, а значит, скоро к евреям придет подкрепление, и потому нужно бежать.

Но и это еще не все. Есть такое понятие, как «айн брера» – нет выбора. Оно означает, что евреи борются за свое выживание, стоят спиной к спине и не имеют права проиграть.

 

Какой боевой клич у армии Израиля?

 

К примеру, когда Моше Даян, бывший на тот момент начальником штаба ЦАХАЛа, инициировал церемонию приведения к присяге солдат бронетанкового корпуса, это было сделано на вершине Масады, древней скальной крепости, где две тысячи лет назад евреи так и не сдались римлянам. Церемония завершилась заявлением: «Масада больше не падет.»

19
1943
2