10 слов с интересной этимологией
На модерации
Отложенный
Мы нечасто задумываемся о том, как слова, которые мы используем, возникли, и как их значения могли измениться со временем. Между тем, слова — это вполне себе живые существа. Новые слова появляются буквально каждый день. Иные не задерживаются в языке, а иные остаются. Если знаете этимологию слов русского языка, дополняйте пожалуйста У слов, как и у людей, есть своя история, своя судьба. Они могут иметь родственников, богатую родословную, и напротив, быть круглыми сиротами. Слово может рассказать нам о своей национальности, о своих родителях, о своём происхождении. Изучением истории лексики и происхождения слов занимается интереснейшая наука — этимология.
Вокзал Слово происходит от названия места «Vauxhall» — небольшого парка и центра развлечений недалеко от Лондона. Русский царь, посетивший это место, полюбил его — в особенности, железную дорогу. Впоследствии, он поручил британским инженерам построить небольшую железную дорогу от Санкт-Петербурга к своей загородной резиденции. Одну из станций на этом участке железной дороги назвали «Вокзал», и это название впоследствии стало русским словом для обозначения любой железнодорожной станции.
Хулиган Слово хулиган — английского происхождения. По одной из версий, что фамилию Houlihan носил когда-то известный лондонский буян, доставлявший немало хлопот жителям города и полиции. Фамилия стала именем нарицательным, а слово международным, характеризующим человека, грубо нарушающего общественный порядок.
Апельсин До XVI века европейцы вообще никакого понятия об апельсинах не имели. Русские — тем более. У нас ведь апельсины не растут! А потом португальские мореплаватели завезли из Китая эти оранжевые вкусные шары. И стали торговать ими с соседями. По-голландски «яблоко» — appel, а «китайский» — sien. Заимствованное из голландского языка слово appelsien, является переводом французского словосочетания Pomme de Chine — «яблоко из Китая».
Врач Известно, что в старину лечили различными заговорами и заклинаниями. Древний знахарь говорил больному что-нибудь вроде этого: «Уйди, болезнь, в пески зыбучие, в леса дремучие…» И бормотал над занедужившим разные слова. Слово врач — исконно славянское и образовано от слова «вьрати», что значит «говорить», «заговаривать».
Интересно, что от этого же слова происходит «врать», которое для наших предков означало также «говорить». Выходит, что в древности врачи врали? Да, только это слово изначально не содержало в себе негативного смысла.
Мошенник Древняя Русь не знала тюркского слова «карман», ведь деньги носили тогда в особых кошельках — мошнах. От слова «мошна» и произведено «мошенник» — специалист по кражам из мошон.
Ресторан Слово «ресторан» значит по-французски «укрепляющий». Такое название дали в XVIII веке одному из парижских трактиров его посетители после того, как хозяин заведения Буланже ввел в число предлагаемых блюд питательный мясной бульон.
Говно Слово «говно» произошло от праславянского «govno», что означает «коровий» и первоначально связывалось только с коровьими «лепёшками». «Говядо» — «крупный рогатый скот», отсюда же «говядина», «говяжий». Кстати, от того же индоевропейского корня и английское название коровы — cow, а также пастуха этих коров — cowboy. Т. е. выражение «сраный ковбой» — не случайное, в нём — глубокая родственная связь.
Небеса Одна из версий состоит в том, что русское слово «небеса» происходит от «не, нет» и «беса, бесов» — буквально место, свободное от зла/демонов. Однако, другая трактовка, вероятно, ближе к истине. В большинстве славянских языков есть слова, похожие на «небо», и произошли они, по всей вероятности, от латинского слова «облако» (nebula).
Сланцы В Советском Союзе известным производителем резиновых шлёпанцев был завод «Полимер» в городе Сланцы Ленинградской области. Многие покупатели полагали, что выдавленное на подошвах слово «Сланцы» это название обуви. Далее слово вошло в активный словарный запас и превратилось в синоним слова «шлёпанцы».
Галиматья В конце 17 веке французский врач Гали Матье лечил своих пациентов шутками. Он обрел такую популярность, что не стал успевать на все визиты и свои целительные каламбуры посылал по почте. Так возникло слово «галиматья», которое в то время означало — целительная шутка, каламбур. Доктор увековечил свое имя, но в настоящее время это понятие имеет совершенно иной смысл.
Дополняйте словами с интересной этимологией. Давайте изучать русский язык вместе.
Комментарии
------------------------------------------
Не надо ЗВУКОВОЙ ЭНЕРГИИ (волне) придавать свойства биологических организмов. Язык и без вас сложная структура и притом не изучена до конца, а вы еще больше усложняете, хотя природа Слов, банально примитивна! Так можно и до Абсурда договориться с художественным мышлением!
Вам бы Артем следовало опираться на Египетскую культуру и в частности на Текст "Великая Девятка"!
“В воплощении бога Атум существует нечто подобное Мысли и нечто подобное Слову. Но велик Птах, который дал всем богам, то есть духу, посредством этой мысли, из которой вышел Хор. В сущности тождественный с Птахом. Его Девятка богов перед ним, как зубы и губы, которые отвечают семени и рукам Атума, ибо Девятка Атума возникла посредством его семени и пальцев. Но Девятка является тем, чем являются зубы и губы в этих устах, которые назвали имена всех вещей, из которых возникли бог Шу и богиня Тэфнут, … и так было установлено и познано, что его сила больше, чем сила всех остальных богов”.
Как видите, Гора нет, а есть Хор!
http://maxpark.com/user/4296628267/content/3648451 - Сначала был Разум
Слышал такое выражение: вначале было слово?
- Слышал. Признаться, я его не воспринимаю. Нет логики.
- И быть не может! Другие же расы людей считают наоборот. Их
жречество всегда было уверено, что мысль первична, а слово вторично.
Ты можешь объяснить, почему так? И кто здесь прав?
На несколько секунд я задумался.
Мне был понятен вопрос, но я не знал, как на него ответить.
- Думаю, что первые не правы, - попытался я сформулировать свой
ответ. - И вот почему: потому что слово является всего лишь вибрационным
звуковым механизмом для передачи информации. Той информации,
которая возникла в период мыслительного процесса. Поэтому
слово никак не может опередить мысль.
- Ну и какой из всего этого можно сделать вывод? - улыбнулся
дедушка.
- Только один, - сказал я. - Те народы, для которых слово является
детонатором мысли можно отнести к дегенеративным - несостоявшим-
ся. Они до сих пор находятся в процессе очеловечивания. Получается,
что их предки, чтобы стать людьми, учились говорить.
Цитаты ваши ничего не стоят, ибо выдернуты без всякого смысла из текстов без всякого смысла.
Прежде чем писать и пересказывать чужие глупости , потрудились бы открыть Библию.
--------
Книга БЫТИЕ,глава 1, стих 1 :
В начале сотворил Бог небо и землю.
-----
Только Евангелие от ИОАННА , гл1, начинается словами:
1 В начале было Слово, и Слово было у Бога , и Слово было Бог.
2 Оно было в начале у Бога.
3 Всё через Него начало быть, и без Него ничто не начато быть, что начало быть.
-----------
Учите первоисточники...
Это спорно. Во всяком случае слово использовалось еще в 1816 Пушкиным в стихотворении "К Маше":
Вы чинно, молча, сложа руки,
В собраньях будете сидеть
И, жертвуя богине скуки,
С воксала в маскерад лететь –
И уж не вспомните поэта!..
В то время слово имело совершенно иное, отличное от современного, значение – здание с обширными залами для танцев, концертов и других увеселений.
Слово Хулиган это имя одного из главарей иноземных вторжений известные как " крестовые походы" на Землю , так же как и Говинды ( откуда и говоно и говядина , Босса , Рамы ( отсюда римляне и романовы ) Атиллы или Катиллы ( откуда католики , то есть с ликом Ката или Гада ) и т.д.
Апельсин это СОБАЧЬИ яблоки ( сина или кина и есть собаки , то есть фрукты специально созданные песиглавами для изведения землян , так же как и САДЕ - убийца , превращённый затем в кофе ! )
Ну и т.д.
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Абитуриент - сдающий выпускные экзамены (перевод с немецкого). Мы же употребляем это слово в значении поступающий в учебное заведение (как правило, высшее)
Второе слово гораздо сложнее, что ли. Это слово "ублюдок". В 18-19 веках так называли чистокровных собак (ублюдённых). Источники: "Книга для охотников" (В.А.Левшин), "Собаки охотничьи..." (Л.П.Сабанеев). Но уже в конце 19 века слово приобрело обратное значение.Возможно, это связано с тем, что крестьяне тихо ненавидели барских ублюдков, которым позволялось всё - и поля потоптать, и скотину попортить. В общем, выродок, гад ползучий.
"Ублюденные" собаки - это, наверно, от английских слов
UNblended - несмешанный
BLOOD - кровь
UBLOODed / UNBLOODed - несмешанных, чистых кровей
UBLOODed >УБЛЮДок. ('oo' --> 'у' и с оконч.'-ок' )
Вполне так могло быть (конечно, не истина в последней инстанции).
(Фасмер дает этимологию, Даль же лишь трактовку смысла) . В конечном счете посмотрел оба словаря.
1. Макс Фасмер Этимологический словарь русского языка.
УБЛЮДОК, род. п. -дка.
Из *ублудок от *blǫditi " блудить, блуждать", причем л᾽ – под влиянием вы́блядок "ублюдок, внебрачный ребенок", блядь; см. Бернекер I, 62; Преобр, Труды I
-----
(тут какие-то знаки для каких-то первоначальных звуков)
Как видно, он приводит некое слово
*blǫditi со значением "блудить, блуждать".
Это слово провозглашается как исток, откуда все это развилось. Звездочка в начале(обозначение лингвистов) означает именно это - исходные форма и значение.
УБЛЮДОК м. ублюдень. выродок, тумак, помесь двух видов животных;
от кобылы в осла: лошак;
от ослицы и жеребца, мул;
от волка с собакой: волча, волкопес, волчек;
от лисы и собаки: лисопес, подлисок;
от разных пород собак: болван,
от русака я беляка, тумак;
полумощник, полуглухарь, от мошника и полюха;
полуканарейка, от канарейки и чижа, и пр. См. болдырь.
|| Ублюдок, растенье марьин корень меньшой, Paejnia hibrida.
-------------------
Расположил по вертикали для лучшего восприятия (ничего не меняя !).
В 1й строке (про лошак) и в 6й (про тумак) - явные мелкие опечатки: вместо союза "и" напечатано "в".
Но как понять трактовку первых двух строк про "лошак" и "мул" при том, что отдельно в
интернете даются их значеня прямо наоборот:
- Лоша́к — гибрид жеребца и ослицы - https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0%BE%D1%88%D0%B0%D0%BA
- Мул (лат. mūlus) — результат скрещивания осла и кобылы - https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D1%83%D0%BB
Как же на самом деле ? Кто прав, Даль, или же интернет(Wikipedia) ? .. :)
PS: Ублюдок - это, оказывается, еще и название растения.
Кстати, раз уж заговорили о словах, изменивших своё значение. Помните у Пушкина "Как ждёт любовник молодой минуты сладкого свиданья". Слово "любовник" в то время означало "влюблённый" и не имело никакого аморального смысла. Язык - не озеро стоячее. Язык - река.
Года два назад мой внук увлекся словами (сейчас ему почти 14).Он не пользуется в серьёзных случаях вики - только печатными авторитетными изданиями. От него, кстати, узнала про високосный год. Оказывается это слово от латыни - bi + secsta (две шестёрки, то есть год в котором 366 дней). Мне, например, понравился подстрочный перевод немецкого Свадьба (Hochzeit) - высокое время. Правда, красиво!
Про "любовника" не знал, :)
а про "високосный" слышал
(между прочим, некоторые думают, что это от "высокий" как-бы эквивалент "удлиненный").
Что касается перевода Hochzeit(высокое время), то, вполне возможно, тут несколько иные нюансы...(нужно знать "дебри" языка).
-----
О Лошаке и Муле.
Глянул в словарь С.И. Ожегова:
Лошак - помесь ослицы и жеребца:
Мул - помесь осла и кобылы.
Резюме: В ИНТЕРНЕТЕ ВСЕ ВЕРНО...
Я не лингвист, но, немного увлекаясь, в
этимологическом словаре осетинского языка читал следующее
sym | sum - звук, шум,
ænǽsym | ænǽsum - беззвучный, бесшумный (ǽ - ударение)
(в осетинском ударение - только на 1м или 2м слоге,
дальше - никогда, за исключением заимствованных слов).
У нас два диалекта, и они разделены знаком "|".
На кириллице это звучит так --> шым | шум.
[Ææ] - это как "а/о" после ударного слога --> лампа=лампæ.
[ы] - это не русс. звук буквы "ы", а звук в ряде слов,
например, АлександЫр, театЫр...т.е.отличный /! от [ы] звук
Эти звуки одинаково часты как вне, так и под ударением,
в русс.же всегда вне ударения (=трудны под ударением) .
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
«
Из скифо-сарматского идет, по-видимому,
ст.слав. шумъ, русск. шум -->
-->(сноска) "Данные осет.языка приводят к выводу, что иран.
С и Ш уже в сарматском совпали в один сибилянт, имевший,
во всяком случае в некоторых наречиях, шипящее
произношение. В пользу этого говорят некоторые старые
заимствования из осетинского в другие языки,
например, ос. шау --> грузинс. шави (черный).
Такое же соотношение ос. шум --> ст.слав шумъ"
странице (Этимологический словарь ос.языка )
есть объяснение названия широко известного
сыра "сулугуни". Всякий, конечно, полагает,
что это из грузинского языка...
Но, оказывается, это слово - из осетинского
(воспринято в мегр, груз. среду
как "сулугуни", "сулгуни").
По-осет "сулу́гун" (второе "у" под ударением)
состоит из двух частей - сулу + гун,
"сулу"- свежая молочная сыворотка после
створаживания молока,
"-гун" окончание, означающее, свойство, или
составляющий элемент чего-либо
(áдгун - вкусный, сáрвгун - маслянистый ...).
Т.е. "сулу́гун" - это сыр, в котором
сохраняется молочная сыворотка "сулу".
1.ЭТИМОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ РУССКОГО ЯЗЫКА .
Принадлежит к числу самых авторитетных
этимологических словарей нашего времени,.
(содержит 18 тысяч словарных статей).
Автор - Фасмер Макс, крупнейший этимолог-славист.
ШУМ
род.падеж. -а, шуме́ть, шумлю́,
укр.- шум, шумíти,
блр.- шум, шуме́ць,
др-русск, ст-слав.- шоумъ ἦχος (Супр.),
болг - шум,
словен. - šȗm "шорох, водопад, шум",
чеш., слвц.- šum "шум, свист, шорох",
польск. - szum,
в.-луж. - šumić "шуметь, бушевать",
н.-луж. - šumiś – то же.
Недостоверна связь чередования гласных
с польск. szmer, род. п. szemru "шум",
szemrać "ворчать" (см. Брюкнер, AfslPh 12, 293).
ГАДАТЕЛЬНО ПРЕДПОЛОЖЕНИЕ О РОДСТВЕ С
др-инд.- c̨úṣmas "шип",
вед.- "сильный, буйный; бушующее пламя" и
цслав.- сысати "шипеть, свистеть"
(Педерсен, IF 5, 76; относительно сысати см. выше),
а также с лит. - šaũkti, šaukiù "кричать, громко звать",
греч. - κωκύω "кричу, сетую" (Махек, LF 53, 345). Другие
считают исходным ЗВУКОПОДРАЖАТЕЛЬНОЕ *šu-
(Преобр,Труды I,111;Горяев,ЭС 427;Брюкнер 557)
Ср. Шумск.
(сайт http://evartist.narod.ru/text15/028.htm#_top )
ШУМ
Производные: шумиха, шумный, шумовой,
шумливый, шуметь.
Древнерусское – шумъ (буря). Слово «шум»
известно в русском языке со 2й половины XI в.
СКОРЕЕ ВСЕГО ДАННОЕ СЛОВО НЕ ЯВЛЯЕТСЯ
ЗВУКОПОДРАЖАНИЕМ. В его основе лежит даже
не сам «шум» (нестройное слияние звуков
различного тембра, частоты и громкости),
а его причина – буря, дождь, шквал и т.п.
БОЛЕЕ ТОЧНО ВЫЯСНИТЬ ЭТИМОЛОГИЮ
ДАННОГО СЛОВА НЕВОЗМОЖНО.
-----------------------------------------------------------------
По-видимому, М.Фасмер и Семенов А. не
были знакомы с данными осетинского языка.