Еврейское происхождение Иосифа Виссарионовича Джугашвили

На модерации Отложенный

Страничка из моего исследования Имён и фамилий - Ономастикон

Иосиф 

 

 

 

Собиратель братьев – предков еврейского народа.

Йосэф

Буду собирать

יאוסף

א.ס.פ.

"Имя «Иосиф» состоит из четырех букв: יוסף ‹Йосе́ф›. Само написание этого имени символически указывает на путь в нашем мире праведного, высокого духа, равно как и на путь народа израильского, кровных потомков Иосифа, и на земной путь самого Иисуса Христа. Начертание и очередность этих четырех букв говорят о многом.

Первая буква,
י ‹йод›, расположенная наверху и «не достигающая земли», означает пребывание праведного духа в высшем мире. Он еще в небесах, и еще только намечено его нисхождение. В каком-то смысле праведный дух отчасти остается на небе и во время своей земной жизни. Но чтобы участвовать в исправлении человечества, в спасении мира, праведный дух должен «достигнуть земли» и воплотиться в теле, на что указывает вторая буква — ו ‹вав›, представляющая
собой как бы «продолженную вниз» букву «йод»: праведник родился на земле, но в то же время его духовный ум остается пребывающим в небесах, и поэтому своей жизнью он соединяет небо и землю. Теперь он приступает к осуществлению своей возвышенной миссии на земле, завершив которую, Иисус Христос произнес на кресте последнее слово:
τετελεσται ‹тете́лестай› — «совершилось», «исполнилось», «достигло
совершенства» (Иоан. 19, 30). На завершение всемирной миссии праведника указывает третья буква —
ס ‹са́мех›, круглая и с верхней перекладиной, обращенной левым концом вверх. В этом знаке наглядно отображены нисхождение Света и его кругооборот: Свет касается земли, просвещает ее и возвращается в горний мир.

И, наконец, четвертая буква —
ף ‹фей софи́т›, которая своей формой намекает на главное призвание праведника. Вертикальная часть буквы опускается ниже строки: праведник не только достигает земли и обращает ее к небу, но еще «нисходит в преисподние места земли» (Еф. 4, 9) — вспомним «сошествие во ад» Иисуса Христа. Достигая преисподней, праведный дух и ее озаряет своим светом, возвещая избавление находящимся в ней душам. Таким образом он объединяет все
три мира под главенством небес. А перекладина буквы «фей софит», напоминающая ступеньку, намекает на ту лестницу, которую строит праведник в помощь другим душам, для их восхождения ввысь.

Итак, четыре буквы имени «Иосиф» указывают на путь праведного духа." (Д.В. Щедровицкий. Введение в Ветхий Завет. Пятикнижие Моисеево
http://zavetiproroki.narod.ru/main_page_vvz.htm)

Оглавление:

Псевдонимы Сталина

Введение

Сталин (Джугашвили) Иосиф Виссарионович

Сталин

Джугашвили

Джуга, Джага, Чага,

Чагатайский язык

Иосиф  - Джозеф  так же как и יו /Йо//Джо – Имя Бога – «Ю»

Виссарион

Псевдонимы и Сольвычегодск

Вильям Похлёбкин в книге «ВЕЛИКИЙ ПСЕВДОНИМ»,( http://www.pseudology.org/Poxlebkin/01.htm )

Коба

 

 

------------------------------------------------------------------

Комментарии Владимира Бершадского даются после пунктирной линии Тире и заканчиваются двойной линией

=======================================

Псевдонимы Сталина

Введение

У Иосифа Джугашвили было около тридцати псевдонимов. Последний, известный каждому – Сталин. Цель данной статьи – попытаться расшифровать их, переведя со второго системного языка.

А какой первый? И что это вообще за системные языки?

За подробностями теории системных языков мозга я отсылаю заинтересованных к книгам Николая Николаевича Вашкевича: «За семью печатями», «Утраченная мудрость», «Системные языки мозга», «Симия…» и др. Здесь изложу кратко. Н.Н. Вашкевич – переводчик, преподаватель арабского языка. В результате своих исследований он пришёл к выводу, что мозг работает на двух системных языках – русском и арабском, которые составляют т.н. «языковую плазму», подобно материальной плазме, состоящей из водорода и гелия.

-----------------------------------------------------------------------

Прежде, чем приступать к рассмотрению имён, Я хочу сказать, что Н.Н. Вашкевич почти угадал – вторым системным языком, вернее прервым является «Священный язык» шумерских жрецов, Орфиков, Друидов, Каббалистов, Суфиев и других истинных мистиков – иЪврит.

Это не только тот иврит, который ныне является государственным языком Государства Исраэль, но и слова арамейского, арабского, ханаанского (финикийского), аккадского, старо-и нововавилонского и других восточных языков.

В современном иврите  сохранилось большая часть корней этого Священного языка לשון הקודש / Лашон а-Кодеш.  Очень много корней сохранилось и в арабском языке, причём таких, каких нет в иврите (так как современный иврит основан ТОЛЬКО на письменных источниках – ТАНАХЕ, Талмуде и книг еврейских средневековых мудрецов). Арабский же сохранил и многие другие корни Священного языка. Недаром по-арабски предпочитали говорить и на нём писать многие еврейские мудрецы средневековья – Саади Гаон, Маймонид и другие.

Поэтому надо со внимание отнестись к работам Вашкевича и его последователей, хотя Я и не принимаю мысль о вторичности иврита и первичности арабского языка. И, конечно, русский язык, максимально насыщенный корнями иврита, впрочем как и чешский, и французский, и многие другие языки Евразии, являются вторичными по отношению к древнему Священному языку. Русский язык, как и иврит, и арабский, и греческий также можно смело отнести к Священному языку. Как признала выдающаяся иврито-русская писательница Дина Рубина: «Русский – это вывернутый наизнанку иврит». И это правда!!

 

 

Сталин (Джугашвили) Иосиф Виссарионович

Сталинשטה/ста – "дурачиться, изображать шута"; идиотизм, психическая болезнь.  Сталин часто на ночных посиделках (вспомним "пир Валтасара" Ф.Искандера) изображал из себя простачка, дурачился, пел, заставлял других много пить (сам не пьянея!), стараясь выведать "пьяные мысли".  Знаем мы и о параноидальной мнительности Вождя народов.

Сталин

Вашкевич Н.Н. : Разбив псевдоним вождя народов на две части, Ста-лин, получим глагол сата - "наступать, наущать, набрасываться", корень же ЛЙН выражает по-арабски мягкость. В имени Иосиф содержится арабский сейф - меч. "Мы меченосцы", - говорил Сталин о себе и своих соратниках.

סטה לין /сата лин//ста лин – «сойти с пути, отклониться + здесь находится»

סטן /сатан – «отклонившийся, сбившийся с пути Бога» - Сатана

 

שטה לין /шита лин//шта лин = « высмеивать, дурачить + здесь» - Сталин одурачил всех, часто он потешался и над своими со-бутыльниками - членами сталинского политбюро

שתה לין /шта лин = «выпивка, питьё + здесь» - Сталин  часто напаивал людей, чтоб узнать их тайные замыслы.

 

             - שתל/стл – "сажать, пересаживать;  подсаживать, засылать шпиона".   Это даже не надо комментировать!!!

Джугашвили

 – "Сын иври ("еврея")". На Кавказе ивритян называли "джугут". Швили – по-грузински "сын". От ивритского בשבילי /биШвили – «Для меня». Т.е. окончание фамилий «Швили» означает – «Родила Сына – Для меня»

В духовном училище мальчик Джугашвили считался одним из лучших учеников. Он выделялся природным умом и особенно хорошей памятью. Эта его способность впоследствии получила дальнейшее развитие.

     В то время обучение шло на русском языке . По воспоминаниям одноклассников, Джугашвили прочитал все книги в городской библиотеке.

в 1931 году, в беседе с немецким писателем Эмилем Людвигом он сам так вспоминал об этом периоде:

     «Людвиг. Что Вас толкнуло на оппозиционность? Быть может, плохое обращение со стороны родителей?

     Сталин. Нет. Мои родители были необразованные люди, но обращались они со мной совсем не плохо. Другое дело православная духовная семинария, где я учился тогда. Из протеста против издевательского режима и иезуитских методов, которые имелись в семинарии, я готов был стать и действительно стал революционером, сторонником марксизма, как действительно революционного учения.

     Людвиг. Но разве Вы не признаете положительных качеств иезуитов?

     Сталин. Да, у них есть систематичность, настойчивость в работе для осуществления дурных целей. Но основной их метод - это слежка, шпионаж, залезание в душу, издевательство, - что может быть в этом положительного? Например, слежка в пансионате: в 9 часов звонок к чаю, уходим в столовую, а когда возвращаемся к себе в комнаты, оказывается, что уже за это время обыскали и перепотрошили все наши вещевые ящики... Что может быть в этом положительного?»

 

 

Фамилию Джугашвили молодой Иосиф наверняка исследовал в молодости, когда учился в духовной семинарии. Уже тогда он отличался повышенным чувством обидчивости и мстительности и старался везде верховодить. Так как начала иврита наверняка преподавали в семинарии, Иосиф уже тогда задумался на первой частью своей фамилии – «ДЖУГА».

Звука «ДЖ» в Святом языке нет, его заменяет или  буква «ש»,  совпадающая с русской буквой «Ш» или «Й». Давайте посмотрим на все сочетания, связанные с שג /ШГ, которые фонетически подходят на слово «ДЖУГА» (первая буква «Д» – это арамейский артикль די /ди, означающий «который, определённый вид». Он сохранился во французском и испанском языках как «де»):

1.     [שגג] – שוגג /шогег – «ошибаюсь, нечаянно грешу». Это подходит под биографию Сталина. שגגה /шгага – «оплошность, ошибка, невольное прогрешение». Самой большой ошибкой Джугашвили было 22 июня 1941 года – он, видите ли, не рассчитал, что Гитлер, как затравленная крыса, бросится из своего «угла» на медведя, льва и орла.

  1. [שגה] /шага –  «возвысился»,  שוגה /ШОГЕ – «возвышаюсь».  В таком случае, ДЖуга – די שגה/ди шуга – «Тот, кто возвысился» или די שוגה /ди шоге – «который возвышается».  Вспоминается письмо Сталина к Бухарину – «мы с тобой как два орла, как две горные вершины возвышаемся над всеми». Но то же слово означает « ошибаться, заблуждаться, предаваться, увлекаться» -  в общем  то, что свойственно практически всем возвысившимся натурам
  2. שגוי /шигуи – «величие, возвышение; усиление; восхваление»
  3. שגיא/шаги – «великий, величавый; колоссальный» (вспомним только памятники Сталину) – [שגא]
  4. שגיאה/шгиа – «ошибка, заблуждение; оплошность, погрешность»
  5. שגיון /шгион – «навязчивая мысль, причуда; любимое занятие, увлечение; псалом, песня». В духовном училище Иосиф хорошо пел, обладал хорошим голосом, очень любил духовную музыку, псалмы
  6. שגוע /шигуа – «сведение с ума»
  7. שגע /шига – «сводить с ума, бесить»
  8. שגעון /шигаон – «сумасшествие, безумие».  Психиатор Бехтерев поплатился жизнью за слова – «об этом ПАРАНОИКЕ» - после того, как осматривал Сталина в 1928 году.
  9. שגחהשגיח /иШгиах – «надзирал, присматривал, наблюдал, замечал» - די השגיח /дьишгиах = «Тот, кто надзирает, присматривает»
  10. שוך /шох – «ограждать колючей изгородью»,  в переносном смысле строить лагеря. «Шухашвили»

 

 Отношение к якобы еврейскому происхождению Сталина-Джугашвили показано на примере судьбы  учения ак. Марра,   оригинальные труды (рукописи) давно либо в спецхране, либо уничтожены.
Из всей грязи, которая на него вылита я, как "солнечная птица", отыскал
важное "жемчужное зерно", из-за которого и произошел грязепад и пострадали
десятки учёных, чьи теории шли вразрез с официальной академически
утверждённой линией.
Что это за зерно? Марр написал работу, в которой нашёл поразительные
соответствия между семитскими и картвельскими языками. Учитывая то, что
настоящая фамилия Сталина - Джугашвили, что означает "сын джугута" (джугут,
джигит, чуфут (крепость в Крыму - Чуфут-кале - "еврейская крепость", слово "чуфут" выводится из древнееврейского "שופת /софет//шуфет///чуфут = "Судья)- это местные кавказские
наименования лиц "еврейской национальности"),  Марр приоткрыл одну из
важнейших государственных тайн - то, что "Товарищ Сталин", оказывается, ТОЖЕ ЕВРЕЙ, причём, возможно, только по отцовской линии. А именно такие
полукровки, не считающиеся евреями по Галахе, и я вляются самыми
пассионарными, иногда они так озлобляются - ведь их не принимает ни коренная
национальность, ни евреи по матери, -  что вынуждены быть не только на 3
головы выше других, но и на 2 головы выше их правильно-иудейских
родственников.  Именно эти полукровки являлись самыми жесткими и
неподкупными гонителями иудейских общин, самыми выдающимися
государственными, военными и религиозными (христианскими и мусульманскими) деятелями.
Один только намёк на то, что Тов. Сталин является таким вот непонятно кто
(хоть и гением, естественно) грозил упомянувшему немедленным уничтожением
как в физическом, так и в духовном плане.
Это вторая по важности государственная тайна СССР.

Едва утихомирится разбой,
немедля разгорается острей
извечный спор славян между собой
откуда среди них и кто еврей
/ Игорь Губерман/

Само слово «Джуга» вызывает много споров у лингвистов.

См. http://stalinism.ru/zhivoy_stalin/dzhugashvili_proishozhdenie_familii-2.html

 Кто-то говорит, что это от осетинского «Дзуга» - «Отара», кто – от осетинского «джуга» - «сталь», откуда уже якобы и Псевдоним «Сталин».

Но есть мнение, что «Джуга» - это «мусор».

Взглянем на слово «ДЖУГА» С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ КОРНЕЙ ИВРИТА.

Звкосочетание «дж» - это изменённое «Ш»

שגחהשגחה /аШгаха – «надзор, наблюдение». Весьма вероятно, что функции Джугашвили соответствовали функциям משגיח /машгиах – «надзирателя, надсмотрщика», откуда и мнение, что «Джуга» - это «мусор» {от ивритского – מוסר /мосер – «предающий, доносчик»}. По некоторым сведениям Джугашвили в начале века был платным провокатором охранного отделения МВД России, за что был избит батумскими рабочими.

שגי\שגההשגה /аШга – «СПОСОБСТВОВАЛ ОШИБКЕ, ЗАБЛУЖДЕНИЮ» - тоже весьма вероятно, так как сталинский тезис об усилении классовой борьбы при движении к социализму – это оправдание массовых репрессий и не более того.

שגעשגע /шуга//джуга – «был сведён с ума, был выведен из себя». Сталинский гнев был не остановим и непредсказуем. Сведения о паранойе Сталина стоили жизни выдающемуся учёному Бехтереву.

Я уже писал, что мы не всё можем перевести, не все слова - вот слово "Джуга".

Так вот, горские евреи на Кавказе называют себя словом "Джухур, Джахар, Джугар". Помните - Джохар Дудаев...

Так вот, на иврите это означает:

יהו /Йагу//Джу// - это Имя Божье.

יו /Йо//Джо - это Имя Божье  – «Ю».                                               Недаром союзники называли Иосифа (Джозефа) - Дядя Джо.  Слово "Дядя" близко к  слову "Дед" - это на иврите דד, דוד /Дед, Дод, Давид - "Старший в роду, в племени, в народе" - Вождь.

חור /Хор - "Знатный" - бог Гор, Хор

חור /Хур - тонкая белая ткань, из которой делаются Талиты - одежды священника или молящегося, находящегося под покровом БОГА!!

Джуга, Джага, Чага, Чагатайский язык

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

 

Перейти к: навигация, поиск

Чагата́йский язы́к, или чагата́йский тюрки́ (جغتای  Jaĝatāy или ترکی Turkī; уйгурск.: چاغاتاي Chaghatay; узб.: ﻐﻪتاي Chigatoy tili) средневековый среднеазиатско-тюркский письменно-литературный язык, достигший наибольшего оформления и единообразия как язык классический в тимуридских уделах Мавераннахра во 2-й пол. XVXVI вв.

Вобрал в себя арабо-персидскую лексику и многие инодиалектные формы, обусловленные близостью проживания и активными контактами между представителями карлукской, кыпчакской и огузской групп тюркских наречий, став наддиалектным языком.

Письменность на основе арабской графики.

Среди тюркологов нет единства в толковании чагатайского языка и определении его временных границ, но принято считать {??} что на нём писали в Средней Азии, начиная с XIIIXIV и практически до начала XX века. Был языком межнационального общения в Средней Азии. Чагатайский язык лежит в основе литературного узбекского, на этом основании его иногда называют староузбекским языком. Он также оказал сильное влияние на развитие уйгурского языка.

Слова «джага, джуга, чага, чуга» входят в фамилии Джугашвили (настоящая фамилия Сталина), Джагинов.

Чагатайский язык Был языком межнационального общения в Средней Азии. По-видимому, до XIII ВЕКА в Срежней Азии также существовал более ранний вариант языка межнационального общения, который восходил к языку межнационального и межплеменного общения гигантской, колоссальной по своим размерам империи «Великий Эль» или, как его называют учёные – «Великий тюркский каганат», возникший неожиданно (!!) в VI веке. Великий Эль простирался от Жёлтого до Чёрного морей, захватывая Крым и всю Центральную Азию вплоть до Аму-Дарьи {אמאו דר יה /аму дар Я = «Мать наша, дающая жить Богиня»}. Такое единое государство с единой армией и развитым чиновничьим аппаратом (דרגא /дарга – «степень, ступень (карьерной лестницы – «дорога»), чиновничий чин») должно было обладать и единым государственным языком. Таким языком и был «пра-чагатайский» язык.

Пра-чагатайский язык не мог возникнуть на базе арабского языка (арабы начали свои завоевания только в VII веке, когда Великий Эль уже распался). Он должен был возвеличивать божественность Кагана и должен был быть составлен на базе Святого языка, коим был иврито-арамейский язык (словокорни и происхождение этих языков одно и то же). Само же слово ЧагаТай (ДжагаТай) составлено из двух корней –

שגא תאי //шага тай = «возвеличивать + межевать, ограничивать». Как известно, слово «Иудей» идёт также и от слова יהודה /йеуда – «прославляющие, (возвеличивающие) Б-га». Окончание «תאי /тай» входит в чагатайское, монгольское, хуннское, тюркское слово «КурУлТай» - съезд знатный князей государства для подтверждения размежевания территорий и полномочий:

חור על תאי /хор аъл тай = «Знатный (белые («чистые, не запачканные работой»)  одежды) + высший + межевать». Высший съезд в Монголии – ХурАл, ХорОл, в Узбекистане парламент – Олий маджлис.

 

Вот что такое Джуга.

 

Иосиф  - Джозеф  так же как и יו /Йо//Джо – Имя Бога – «Ю»

 - יאוסף /Йосеф – "буду собирать".  Иосиф Сталин опять собрал вместе части ("республики") распавшейся Великой Российской империи и сам стал "императором", но императором, вышедшим не из таланта полководца, а из таланта интригана, то бишь Политика.

Виссарион

 בית שריון/бейт САРИон.  Ах, если б не последнее –"он"!                         Бейт сари – ведь это ж "ФАРАОН" –                                                                        "(божественный) Дом Царя.

Впрочем, можно написать и так:

בית שרי און /Бейт Сари Он – «Дом очищения водой, вдохновения, интуиции, связи с богами + Сила».

, которого погружали в воду ("крестили" – священная церемония),  который обладал божественной интуицией, связью с богами, которому давалась Власть и который образовал бы Новый Исраэль ",  но… мешает последняя  частица "он" , которая всё делает МАЛЕНЬКИМ.  Иосиф Виссарионович Сталин был небольшого роста и соратников себе подбирал ПО РОСТУ – все они были ещё меньше него, а тов. Ежов – этот был вообще карлик, но этот карлик, возглавляя НКВД, "сделал" שתל тридцать седьмой год.                      Слово שריון /ширьон может быть прочитано и как "броня, панцирь". Ведь что-то защищало {שריהשראה /аШраа – «Связь с богами», вдохновение, интуиция, погружение в «жидкость» (на самом деле – «размышление»), электроиндукция}, что-то хранило этого тирана, ненавидимого и любимого всеми - и членами Политбюро, и посаженными, и их родными, и ещё теми, кого не успели посадить! Что хранило жизнь Сталина? Может быть эта самая "броня" - שריון /ширьон ?

 

Н.Н. Вашкевич: Из отчества Виссарионович уберем беглый согласный "вав" и окончание с суффиксом. Останутся согласные ССР - те же, кстати, что и в имени руководимой вождем страны. Два слова СС и СР по-арабски означают "править пленными", то есть рабами. Красноречиво?
А вот и партийная кличка Коба. ЪКБ - тот же корень, что в библейском имени Иаков, который хитростью заполучил первородство и наследовал отцу вместо старшего брата. А еще этот арабский корень дает слово "последствия". Переставим один Согласный: КБЪ - "прятать голову, таиться". Все это имеет прямое отношение к Сталину.

 

 

Одна из первых кличек Сталина – «Коба Иванович», что в переводе с ИЪврита означает «Богом зачатый». Это доказывает, что Иосиф, учась в духовной семинарии, имел представление и об ИЪврите -  Святым языце.

Официальный День рождения тов. Сталина - 21.12. 1879 г. , но не думай, что это на самом деле день рождения Иосифа Джугашвили.

Официальный День рождения тов. Сталина подобран Гурджиевым, потому, что 21.12. был самым большим праздником язычников - древних славян, как День рождения Солнца. (Сталин, как известно любому сталинисту, - «Солнце нашей жизни»)

 На самом деле никто не знает реальный Д.Р. Вождя всех народов и всех времён.

 

Сталин говорил, что «СТАЛИН – это не человек, это вера народа в Высокое, светлое, справедливое».

 

ãБершадский Владимир:Израиль-     +972-527284036;   Vladimir.b@012.net.il  

сайт http://vladimirbershadsky.info/