Валентин, третьим будешь?
На модерации
Отложенный
В свое время я закончила школу "с преподаванием ряда предметов на английском языке". Нет, математика и география у нас были, как у всех, на великом и могучем. Но кроме ежедневных уроков английского в расписании значились английская и американская литература, а также технический и военный перевод. Последний, вообще, штука забавная. Толстый учебник был напичкан текстами о различных видах вооружений (несказанно веселило слово bazooka), а практические упражнения заключались в переводах протоколов допроса пленных вражеских офицеров. Кого готовили???
Английская литература началась со смешных звукоподражательных песенок. На солнечном лужке в пруду жили мама-утка с утятами, мама-лягушка с лягушатами, мама-рыбка с ...мальками?...и все галдели и были невероятно счастливы. А мы, первоклашки, должны были повторять их "разговоры". Кстати, утки по-английски квакают, а лягушки крякают. У меня никак не получался голос рыбы, издаваемый характерным движением большого пальца по внутренней стороне щеки (попробовали?), и это огорчало не по-детски. Компания посолиднее во главе с индюком - котенок, щенок, поросенок, теленок, овечка - почему-то паслась на "дереве с зелеными ягодами", чем несказанно радовала свою владелицу.
Потом настал черед сказок Дональда Биссета, в которых голубь угощает памятник адмиралу Нельсону булочками с изюмом, знаменитый лондонский туман мечтает увидеть королевский парад, который всегда отменяют при его появлении и по этому поводу он ведет с Ее Величеством церемонную британскую переписку, вокзал Ватерлоо пьет чай с бабушкой короля, и никто никуда не торопится - вокзал-то здесь...Тогда мне казалось, что автор объелся зеленых ягод с того самого диковинного дерева. Сейчас перечитала с восторгом и умилением этим добрым мудрым глупостям с истинно английским юмором. Заодно узнала, что Биссет был сам себе иллюстратор, режиссер и актер в Национальном Шекспировском театре в Стрэтфорде-на-Эйвоне (том самом погорелом "Глобусе"). Буду искать книжку в оригинале с иллюстрациями автора...
Потом были чопорный Теккерей и гениальный Шекспир, неторопливый Вальтер Скотт и загадочный Оскар Уайльд, щемяще-ироничный О'Генри и наблюдательный Марк Твен, искрометный Бернард Шоу и суровый Джек Лондон, тяжеловесный Теодор Драйзер и пронзительный Уильям Фолкнер...Бесконечно благодарна нашим учителям, без которых я никогда бы не прочитала всего этого богатства в подлиннике. И уж тем более не сыграла бы роль Джун Форсайт в школьном спектакле по одноименной саге Голсуорси. Как же меня восхищает этот литературный образ (наравне со Скарлетт О'Хара)! Как смогла наша Александра Николаевна разглядеть во мне, тихушнице-отличнице, черты Джун? Голсуорси пишет о ней: "крохотное существо - воплощение воли", "сердце ее горело тем же огнем, что и копна золотисто-рыжих волос" и, мое любимое, "она надела самое лучшее платье и отправилась на поле битвы". Я так делала! И платье было красным! И я проиграла битву, выиграв войну...
На уроках английского мы пели песни Beatles. И это было несколько раньше, чем Money can't buy me love вышла на гибком синем приложении к "Кругозору", а "Moscow News" начала печатать их тексты. Там впервые и встретилось непонятное слово "valentine". Юный МакКартни пел о тех нереально далеких днях, когда ему будет 64, и интересовался у возлюбленной, будет ли она по-прежнему присылать ему валентинки.
В СССР о святом Валентине и слыхом не слыхивали, и учительнице пришлось рассказать нам о милом обычае, когда девушка посылает парню открыточку с признанием, а он ей в ответ - шоколадку.
Через энное время после школы совершенно случайно получилось, что именно 14 февраля начались важные для меня отношения. Я рассказала молодому человеку о святом Валентине, и мы отмечали этот чуждый советской молодежи праздник, как нашу годовщину, находя в этом небывалый символизм. Когда через несколько лет из-за рухнувшей берлинской стены нас захлестнули новые веяния, и День Влюбленных начали отмечать все, от детсадовцев до пенсионеров, мне было очень жалко, что у нас украли только нам принадлежавшее таинство. Было ощущение, что маленькую райскую птичку, которая пела только для нас, выставили на площади, где все, кому не лень, могут на нее глазеть, кормить чем-попало, а то и дернуть перышко на память.
Понадобилось достаточно много времени, чтобы понять, что разделенная радость - радость вдвойне, что у каждого птичка своя, и пусть они в этот день чирикают веселым нестройным хором, у святого Валентина хватит тепла и заботы на всех! Жалко очень, когда приходится слышать лет через двадцать:
- Знаешь, а я ведь тогда...
- А что же ты...
- А я думал, что ты...
- А я думала, что ты...
На туманном Альбионе в День святого Валентина
Девушке не возбранялось первой в чувствах признаваться.
Юноша же, если не был он отъявленным кретином,
В знак ответного желанья приезжал к ней целоваться,
Захвативши по дороге шоколадку в виде сердца.
Уезжал потом довольный, в сене, перьях и помаде...
...Разве я не заслужила чернослива в шоколаде
Или, если постараться, даже Lindt'а с красным перцем?!
...А сэру Полу МакКартни будет уже 71... И вечнолюбимая Линда уже 15 лет на небесах...Но я думаю, она найдет способ как всегда прислать ему валентинку...
Комментарии
p.s. Как хорошо, что ещё есть люди, так чувствующие, так думающие, читающие... Спасибо Алле. Спасибо Сергею Козину, который даёт свету широкую дорогу...
Money can't buy me love...
И Вам спасибо )
Так что, все влюбленные обязательно встретятся и смогут сказать еще тысячу раз "люблю!", от этого слово не потускнеет(как думают некоторые), а будет сиять еще ярче...
А вот о сказках Вы зря так...)))
Я сама от него не уйду,
Пусть смеются и зубоскалят.
Я в любовном буду бреду,
Даже если конец настанет.
Даже если он разлюбил,
Потешаясь над дурой втайне.
Я сама от него не уйду...
Если только вперёд ногами.
Географию, историю - да, а вот о вооружениях - нет, за что учителям благодарен. Также благодарен за классиков.
Приятно было прочитать Ваш рассказ. Навеяло чем-то далёким, прекрасным...
Привет! Мне тоже очень понравился мемуар...
Ты только представь: я буду ее любить –
ее, что сумеет услышать меня весной.
Снег исчезает, как будто снимают бинт,
земля проступает, и тает последний слой,
и в воздухе влага – дыхание, словно пар,
выходит из почвы, клубится среди ветвей…
Ты только представь: весна – это время пар.
Весна – это время черных котов и ведьм.
Весна – это время отчаянных, время «Ч»,
священное время прошедших путем зимы.
Ты только представь: не будет привычных черт,
и каждое слово отныне меняет смысл.
Ты только представь: весна отдается мне, и ветер приносит песни издалека, и рыжее жаркое солнце, живая медь, медовая женщина спит на моих руках.
( кот басё)
Ты так сочно написала, хоть и чуть с грустинкой.:))
Спасибо, Алла!
Комментарий удален модератором
Рижский залив - отдельная тема, люблю очень, Юрмала, чайки, пуговица трубочиста...Спасибо!
С наступающим, Машуля! Любви тебе!
Спасибо, за душевный рассказ, Алла.
Доброй ВЕСНЫ Вам))))
Иначе почему каждое утро, когда я открываю глаза, просыпается 15летняя девочка, которая тайком, но гордо несла домой букет из непонятных цветов, сорваный мальчиком на клумбе у райисполкома? А вечером через меня смотрит на мир гордая и такая верная Джун, которая так никогда и не покажет своей ревности к чопорной Ирэн.
И Валентин со своими валентинками- он тоже тогда, когда я о нём подумаю- может, в конце ноября или в середине лета а может в промежутке между одиннадцатью и одиннадцатью ноль пять...
На уроках технического перевода часто переводили тексты различных отраслей науки - медицинские, экономические,... Текст назывался " Hole in the head". Весь класс перевел - Дырка в голове. Оказалось - Трепанация черепа. Помню до сих пор.
Многое всколыхнули, Алла!
Точно, всколыхнула...))
Здравствуй, Лена!
Комментарий удален модератором
А если The Beatles для Вас - низкопробная музыка, зачем же Вы слушали, как все?
Валентинка - это жёнушка Св. Валентина, а 14 февраля он всегда одевает смокинг от Валентино.
Почему бы не смокинг?
Вам, наверное, вспомнились "красТные пиджАки" новых русских в пост Горбостроечные времена. :-)))
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Коммерция конечно сильно испортила Валентинов День, но праздник ведь в душе... тоже очень дорог.
(тихо завидуюю раннему освоению английских и американских авторов...)
А Битлов мы пели в школе на вечерах в 64-66... наша англичанка 17 лет жила в Лондоне с мужем-торгпредом... не спец.школа только...
+++++++++++!
в 2006 году сэру Полу Маккартни исполнилось 64 года и он спел на своем дне рождения "I'm in sixty four"
А мы немецкий учили. Послевоенное поколение - хенде хох, гитлер капут!.. ))
На самом деле достаточно серьезно - тоже школьные спектакли на немецком ставили.
Помню в Aschenputtel мне досталась роль самого Prinz... )
С наступающим праздником любви тебя!
(зайди получи и распишись - валентинку и стихо "Первая нежность" - http://maxpark.com/community/1851/content/955282 ;-)
Спасибо за теплые слова, с наступающим!
Понеслась за валентинкой!
Золушка, конечно...
Замечательный рассказ, но почему не на конкурс? У тебя большие шансы, советую перенаправить, Может, ты про него не знаешь? - помотри здесь:
http://maxpark.com/community/1851/content/1810521
А эт те от меня "валентинка":
А за "валентинку" - воздушный поцелуйчик!
Но это - совсем отдельная тема.
Насчет рассказа как лит. жанра ты права, конечно, но наши конкурсные "рассказы" - могут представлять собой и просто описание кусочка жизни или даже эпизода, без особой идеи. "Нанизать" событие или ряд событий на идею - это уже настоящий писательский талант нужен; таких в Парке немного, а в основном мы же тут просто "балуемся перьями"...))
И дело не в лит. достоинствах, а вот не рассказ это, нечего и баловаться. На конкурс может еще черкну че-нить.
Жаль, что я так и не освоил английский язык, хотя изучать начал с третьего класса...
Может еще не поздно. Поехать бы в Англию....
Просто: - поехать бы в Англию!
Очнь благодарен своей школе. И за язык, и за все остальное.
Комментарий удален модератором
сейчас, в данный момент. Лови мгновение. Кстати, завтра-14февраля, не только день святого валентина,
но и день Святого Великомученика Трифона. Он, как известно, излечил бесноватую дочь Римского
императора. Я, думаю, этот святой ближе многим россиянам, чем упомянутый валя.
В МОИ ШЕСТЬДЕСЯТ ЧЕТЫРЕ
Когда с годами стану я лысеть, До этого придётся потерпеть,
Пришлёшь ли в день Святого Валентина Открытки и любимые мной вина?
Если поздно явлюсь однажды я, Будет ли открыта дверь в квартире?
Примешь ли, накормишь лишь меня В мои шестьдесят четыре?
С годами состаришься и ты, друг мой. Но если позовёшь, буду я с тобой.
Твоим я стану ангелом-хранителем. Погаснет свет, сменю предохранители.
Ты у камина сядешь свитер вязать. По выходным в парке станешь гулять.
В саду копаться, сорняки полоть средь дня. Жить будем мы в согласии и мире.
Приласкаешь ли, накормишь ли меня В мои шестьдесят четыре?
На лето коттедж снимать я стану, На острове Уайт, если будет мне он по карману.
Станем экономить, деньги копить. Внуков: Веру, Чака и Дейва растить.
Пришли открытку, письмо напиши. Ответь, что думаешь, всё изложи.
Искренне твой, увядающий ежечасно. Не заставляй меня страдать напрасно.
Заполни бланк, пришли сюда. Скажи согласна моей быть навсегда.
Жду, надеюсь, горю без огня. Будем жить в согласии и мире.
Примешь ли, нако
P.S.
Долго меня не пропускали, указывая на ошибки и нехватку места. Моей вины в том нет. Пришлось сдваивать строки. Перевод сделан в 2007 году.
То были мои первые потуги. Со временем я намерен его поправить.
Кто заинтересуется моими переводами, добро пожаловать на мою страничку:
http://stihi.ru/avtor/valentinsavin
С днём Святого Валентина и самыми наилучшими пожеланиями,
Ваш, покровитель всех влюблённых,
Валентин
К переводам я просто зверски требовательна, так что простите, покритикую слегка. Подстрочник совпадает, даже рифма присутствует. А где авторский размер??? Вы пробовали это спеть? Потуги похвальны, но хочется идеального попадания, как у Маршака с Шекспиром! Спасибо, я по-доброму!
Тем более, что то были мои первые потуги. Посему и размер страдает. Я главным образом старался смысл передать. Со временем, если оно у меня появится и хватит сил, я намерен поправить.
До Маршака мне далековато. Тем не менее, я перевёл все сонеты Шекспира. Что-то получилось, что-то нет.
Всего Вам самого доброго,
и растают снега под дыханьем пьянящих ветров,
голос твой в телефоне - он в марте конечно простудится,
разорвет расстоянье меж наших чужих городов.
еще несколько дней.я успею дыхание выровнять,
я успею заштопать все то,что болит до нельзя
я успею у ветра на боль новой радости выменять.
знаешь,скоро весна. и начнется она без тебя...
Свежий ветер еще подует,
И весну еще наколдует,
И память перелистает..."
Спасибо, Алла!!! )))
http://www.avalon.ua/postcard/14th_of_february.swf
Призывы читала, напишу в личку завтра.