Роман «Мастер и Маргарита»: что зашифровал Булгаков
На модерации
Отложенный
"Мастер и Маргарита" — один из самых загадочных романов в истории, над его толкованием до сих пор бьются исследователи. Мы дадим семь ключей к этому произведению.
Литературная мистификация
Почему знаменитый роман Булгакова называется "Мастер и Маргарита", и о чем, на самом деле, эта книга? Известно, что идея создания родилась у автора после увлечения мистицизмом XIX века.Легенды о дьяволе, иудейская и христианская демонологии, трактаты о Боге - все это присутствует в произведении. Наиболее важными источниками, которыми консультировался автор, стали работы "История сношений человека с дьяволом" Михаила Орлова и книга Амфитеатрова "Дьявол в быте, легенде и в литературе средних веков". Как известно, у "Мастера и Маргариты" было несколько редакций. Говорят, первая, над которой автор трудился в 1928-1929 годах, не имела никакого отношения ни к Мастеру, ни к Маргарите, и называлась "Чёрный маг", "Жонглёр с копытом".
То есть центральной фигурой и сутью романа был именно Дьявол — эдакий русский вариант произведения "Фауст". Первую рукопись Булгаков самолично сжег после запрета его пьесы "Кабала Святош". Об этом писатель сообщил правительству: "И лично я, своими руками, бросил в печку черновик романа о дьяволе"! Вторая редакция, также была посвящена падшему ангелу и называлась "Сатана" или "Великий канцлер". Здесь уже появились Маргарита с Мастером, а Воланд обзавелся своей свитой. Но, нынешнее название получила лишь третья рукопись, которую, на самом деле, автор так и не закончил.
Многоликий Воланд
Князь тьмы является, пожалуй, самым популярным персонажем "Мастера и Маргариты". При поверхностном прочтении у читателя создается впечатление, что Воланд - это "сама справедливость", судья, который борется с человеческими пороками и покровительствует любви и творчеству. Кто-то вообще считает, что в этом образе Булгаков изобразил Сталина! Воланд многолик и сложен, как и полагается Искусителю. Его рассматривают как классического Сатану, что и замышлял автор в ранних версиях книги, как нового Мессию, переосмысленного Христа, чье пришествие и описывается в романе. На самом деле, Воланд - не просто дьявол - у него множество прототипов.
Это и верховный языческий бог - Вотан у древних германцев (Один — у скандинавов), великий "маг" и масон граф Калиостро, который помнил события тысячелетнего прошлого, предсказывал будущее, и имел с Воландом портретное сходство. А еще это "темная лошадка" Воланд из "Фауста" Гете, который упоминается в произведении лишь однажды, в эпизоде, который упустили в русском переводе. Между прочим, в Германии черта называли именно "Фаланд". Помните эпизод из романа, когда служащие не могут вспомнить имя мага: "Может быть, Фаланд?".
Свита Сатаны
Как человек не может существовать без тени, так и Воланд - не Воланд без своей свиты. Азазелло, Бегемот и Коровьев-Фагот - это инструменты дьявольского правосудия, самые яркие герои романа, за спиной у которых отнюдь не однозначное прошлое. Возьмем, например, Азазелло - "демона безводной пустыни, демона-убийцу". Этот образ Булгаков позаимствовал из ветхозаветных книг, где так зовут падшего ангела, который научил людей изготовлять оружие и украшения. Благодаря ему, женщины освоили "блудливое искусство" раскрашивать лицо.
Поэтому, именно Азазелло дает крем Маргарите, толкает ее на "темную дорожку". В романе это правая рука Воланда, исполняющая "черную работу". Он убивает барона Майгеля, отравляет влюбленных. Его суть - бестелесное, абсолютное зло в чистом виде. Коровьев-Фагот - единственный человек в свите Воланда. До конца не ясно, кто стал его прототипом, но исследователи возводят его корни к ацтецкому богу Вицлипуцли, имя которого упоминается в разговоре Берлиоза с Бездомным. Это - бог войны, которому приносили жертвы, а по легендам о докторе Фаусте - дух ада и первый помощник сатаны. Его имя, неосторожно произнесенное председателем "МАССОЛИТа" - сигнал для появления Воланда. Бегемот - кот-оборотень и любимый шут Воланда, чей образ происходит из легенд о демоне обжорства и мифологическом звере ветхого завета. В исследовании И. Я. Порфирьева "Апокрифические сказания о ветхозаветных лицах и событиях", которое было явно знакомо Булгакову, упоминалось морское чудовище Бегемот, вместе с Левиафаном обитающее в невидимой пустыне "на востоке от сада, где жили избранные и праведные".
Сведения о Бегемоте автор также почерпнул из истории о некой Анне Дезанж, жившей в XVII века и одержимой семью дьяволами, среди которых упоминается Бегемот, демон из чина Престолов. Этот бес изображался в виде чудовища со слоновьей головой, хоботом и клыками. Руки у него были человеческие, а громадный живот, короткий хвост и толстые задние лапы — как у бегемота, что напоминало о его имени.
Черная королева Марго
Маргариту часто считают образцом женственности, эдакой пушкинской "Татьяной XX века". Но прототипом "королевы Марго" стала явно не скромная девушка из российской глубинки. Помимо явного сходства героини с последней женой писателя, в романе подчеркнута связь Маргариты с двумя французскими королевами. Первая — та самая "Королева Марго", жена Генриха IV, свадьба которой обернулось кровавой Варфоломеевской ночью. Это событие упоминается по дороге на Великий бал Сатаны.
Толстяк, узнавший Маргариту, называет ее "светлая королева Марго" и лопочет "какой-то вздор про кровавую свадьбу своего друга в Париже Гессара". Гессар — парижский издатель переписки Маргариты Валуа, которого Булгаков сделал участником Варфоломеевской ночи. В образе героини видят и другую королеву — Маргариту Наваррскую, которая была одной из первых французских женщин-писательниц, автор знаменитого "Гептамерона". Обе дамы покровительствовали писателям и поэтам, булгаковская Маргарита любит своего гениального писателя - Мастера.
Москва - Ершалаим
Одна из самых интересных загадок "Мастера и Маргариты" - это время, когда происходят события. В романе нет ни одной абсолютной даты, от которой можно вести отсчет. Действие относят к страстной неделе с первого по седьмое мая 1929 года. Эта датировка приводит параллель с миром "Пилатовых глав", которые происходили в Ершалаиме 29 или 30 года в течение недели, которая впоследствии стала Страстной.
"Над Москвой 1929 года и Ершалаимом 29-го стоит одна и та же апокалипсическая погода, одна и та же тьма надвигается на город греха грозовой стеной, одна и та же луна пасхального полнолуния заливает переулки ветхозаветного Ершалаима и новозаветной Москвы". В первой части романа обе эти истории развиваются параллельно, во второй, все более и более переплетаясь, в конце концов они сливаются воедино, обретая целостность и переходя из нашего мира в потусторонний.
Влияние Густава Майринка
Огромное значение на Булгакова оказали идеи Густава Майринка, произведения которого появились в России в начале XX века. В романе австрийского экспрессиониста "Голем" главный герой мастер Анастасиус Пернат в финале воссоединяется со своей возлюбленной Мириам "у стены последнего фонаря", на границе реального и потустороннего миров. Связь с "Мастером и Маргаритой" налицо. Вспомним знаменитый афоризм булгаковского романа: "Рукописи не горят". Скорее всего, она восходит к "Белому доминиканцу", где говорится :"Да, конечно, истина не горит и ее невозможно растоптать".
Там же рассказывается о надписи над алтарем, из-за которой падает икона Божьей матери. Равно как и сожженная рукопись мастера, возрождающая Воланда из небытия, который восстанавливает истинную историю Иешуа, надпись символизирует связь истины не только с Богом, но и с дьяволом. В "Мастере и Маргарите", как и в "Белом доминиканце" Майринка, для героев главным является не цель, а сам процесс пути - развитие. Только вот смысл этого пути у писателей разный. Густав, как и его герои, искал его в творческом начале, Булгаков стремился к достижению некоего "эзотерического" абсолюта, сути мироздания.
Последняя рукопись
Последняя редакция романа, которая впоследствии дошла до читателя, была начата в 1937 году. Автор продолжал работать с ней до самой смерти. Почему он не смог закончить работу над книгой, которую писал дюжину лет? Может, он полагал, что недостаточно осведомлен в вопросе, за который взялся, и его понимание иудейской демонологии и ранних христианских текстов было дилетантским?
Как бы то ни было, роман практически "высосал" жизнь автора. Последним исправлением, которое он внес 13 февраля 1940 года, стала фраза Маргариты: "Так это, стало быть, литераторы за гробом идут?". Через месяц он умер. Последними словами Булгакова, адресованные роману были: "Чтобы знали, чтобы знали...".
Комментарии
как записал Булгаков в своём дневнике.
Да еще и Путина притянули... А почему не Парашу или не Трампа?
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Но как я пишу?!
Зацени: Бриллиант на шапке Ньсланд- Сеньки!
На мне у него на столе чорная икра с мидиями не заканчивается...
http://www.proza.ru/2010/04/05/538
И снова, как в романе, у любого Мастера один выход - по коням и долой... в небытие и забвение...
Быт или не бить?!
Вот в чем вопрос!
Достойно ли Чеширского без валенка сношать?!
Он Гамлета на сцене наблюдал,
Итог: со слогом облажался!
Зажигай.
Комментарий удален модератором
Про Понтия Пилата: "Этот герой ушел в бездну, ушел безвозвратно.... жестокий пятый прокуратор Иудеи всадник Понтий Пилат".
Но покоя ему нет в бездне: "человек в белом плаще с кровавым подбоем начинает идти к луне... лицо из надменного превращается в умоляющее - ведь ее (казни) не было! Молю тебя, скажи, не было?"
Вот так - в бездну - уйдет Порошенко, уйдет Тимошенко, уйдет Геращенко, уйдет Гройсман....
И ваши пропагандонские штучки - валить всех в одну кучу, создавая видимость сплошного негатива - это давно всем известный и надоевший приём )) А спроси тебя, что общего у Порошенко с Тимошенко, кроме окончания фамилии на "о", так ты вразумительно ответить не сможешь ))
Общее для всех теХ, про кого ты спрашиваешь, то, что они всего лишь "ледоколы" для глобалистов США (а думают про себя, что они фигуры...)
Ты ещё напиши мне, что слова "пропагандон" в русском языке вообще нет )), а я тебе отвечу, что слова нет, а пропагандоны есть ))
Теперь по делу - каша в голове - не лучшая пища для ума, а у тебя именно каша из глобалистов, ледоколов и противоположных по сути политических фигур.
Запомни, кот, есть слова "пропаганлон", "либераст", "пархатый" и пр. И есть стилистические пометы для этих лексем.
А по теме "глобализация" тебе следует библиографический список заказать в Ленинке.
Почитай, кстати, это не очень сложная книжка, детская, ты должен осилить.
и недоступна мысли скоротечной;
даны лишь краски, звуки, письмена
и утоленье смутности сердечной.
(с)
Служенье Богу!
Есть Сила- Тьма; мы ищем - Свет!
Определяйся- ЧелоВек!
Я троллей не кормлю.
Комментарий удален модератором
Они у нас разные.
Брунхильда- Маргарита, была всем серцем Мастеру верна...
Однако, Мира - Князь- севаго, в плоти НКВДшный енерал,
На Маргаритку плотию запал...
Булгаков выход отьискал и гнев в романе прописал...
------::::-----
Кому дан энурез- телесно,
А он его прописывал отместно.
https://newsland.com/community/88/content/my-vse-ediny/5916367#comments Профессор Валитов
https://newsland.com/community/88/content/my-vse-ediny/5916367#comments
Роман этот о людях, об их морально-психологическом облике. Но чтобы по-настоящему рассмотреть этот облик надо честно и жёстко заглянуть внутрь себя. А большинство людей так честно и жёстко заглянуть внутрь себя не могут. И упрекать людей за это нельзя - люди живут как могут. Значит чтобы такой взгляд произошёл, нужна внешняя принудительная сила. Вот в качестве такой силы в романе и выступает Воланд со свитой (Дьявол). И одновременно этот же Воланд выступает в качестве оправдательной причины, для того чтобы людям не было слишком стыдно.
То есть Дьявол здесь в двух ипостасях. В качестве принудительной силы - чтобы люди честно посмотрели. И в качестве "помойного ведра" - чтобы люди не умирали от стыда за самих себя.
А любовная линия Мастер - Маргарита - это закон жанра (художественной литературы). Если бы в романе не было любовной линии, то это произведение посчитали бы вычурной графоманией, и не многие его бы читали.
Аналогично и в "Собачьем сердце" - фантастические обстоятельства заставляют посмотреть, что же сидит внутри большинства пролетариев ( но не во всех! ), и внутри коммерциализированных учё...
О статье - никакой мистики в романе НЕТ. Вот здесь http://otvet123.ru/q/zachem-chitat-knigi/ эта тема уже поднималась, и любое рациональное обсуждение неминуемо приведет к этому выводу.