Шагреневая кожа русского языка
На модерации
Отложенный
Я русский бы выучил… Только за что? В последние 25 лет ареал применения русского языка сжимается как шагреневая кожа. Именно распространение своего языка, а не экспорт пшеницы или выпечка ароматных французских булок – самый верный индикатор состоятельности государства.
В начале 20 века на русском говорили всего 140 миллионов человек – из 180 миллионов подданных Российской Империи. Однако в последующие семьдесят лет, и будем честны – благодаря этим семидесяти – русскоязычных и понимающих русский становится 312 миллионов. Двести восемьдесят шесть миллионов обладателей красного паспорта и по меньшей мере тридцать миллионов иностранцев – от Кубы и Никарагуа до Вьетнама и Кореи. Русский язык обретает статус языка международного общения.
Да и внутри советского государства русский язык не насаждает русский культ, а служит цементом, скрепляющим новую идентичность, основанную на справедливости, общем труде и общих созидательных задачах. Узконациональная гордость и шовинистическая спесь вынуждены отступить. До поры.
Все та же прописная истина: уровень массовой культуры – всегда проекция общественных и экономических отношений. Если в Узбекской ССР дети читали "Сказку о царе Салтане", то никак не из пиетета к монархической династии Салтанов. А потому что кто-то вспахал и засеял поля, прорыл ирригационные каналы, открыл в кишлаках школы, завез парты и буквари.
В одном 1936 году произведения Пушкина были изданы тиражом в 18 с половиной миллионов экземпляров. Больше, чем за всю дореволюционную эпоху. На следующий год тираж составит 13 миллионов.
Произведения Пушкина печатались еще на пятидесяти двух языках. "Все вокруг читают Пушкина. Это любимый писатель народов СССР". Эмигрантская газета того времени сообщала, что каждая пятая книга в Союзе – это Пушкин. Пушкин вошел в массовую культуру. Пушкин на плакатах и этикетках, на палехских шкатулках, на блюдах узбекских жестянщиков, на ковриках, вазах, спичечных коробках.
Кульминацией этой уже никому сегодня не памятной культурной кампании стало переименование столичной Страстной площади в площадь товарища Пушкина 10 февраля 1936 года. Кстати список товарищей не исчерпался Пушкиным. Товарищ Лермонтов. Товарищ Грибоедов. Товарищ Чехов. Товарищ Некрасов. Товарищ Куприн. Товарищ Толстой.
Газета "Смена", сентябрь1953 г.:
"Если за 30 лет до 1917 года в России было издано всего 10 миллионов экземпляров произведений Льва Толстого на десяти языках, то на 1 июля 1953 произведения Толстого изданы в СССР в 54 миллионах экземпляров на 75 языках. Один лишь роман «Война и мир» издан тиражом около 3 миллионов экземпляров. Роман «Воскресение» – тиражом в 1543 тысячи экземпляров. Роман «Анна Каренина» вышел тиражом около 2 миллионов экземпляров, «Севастопольские рассказы» – тиражом в 2211 тысяч экземпляров".
Ликвидация безграмотности на первых порах СССР не понадобилась бы, если бы нечего было ликвидировать.
Сегодня все республики бывшего Союза стремительно возвращаются туда, откуда вместе так мучительно выкарабкивались. В безграмотность, невежество и мракобесие.
Комментарии
Просто - найдите мужество смело взглянуть в лицо фактам,
это соловецкое "образование" - оно фактически не признается на западе.
-переименование столичной Страстной площади в площадь товарища Пушкина 10 февраля 1936 года.
Я вам даже больше расскажу - это борьба против Религии есть элемент "контролируемого хаоса", как часть "гибридной" или колониальной войны - против России и ее граждан.
-В начале 20 века на русском говорили всего 140 миллионов человек – из 180 миллионов подданных Российской Империи.
До цветной красной революции в России было 150-180 млн человек, а в Сша - только 70 млн, в 2 раза меньше. После цветной красной революции - в Рф по данным ЗАГСа всего лишь около 80 млн, а зато в Сша - уже больше 325 млн!!!
Только с начала перестройки РФ потеряла 5,6 млн граждан, а Украина - 10 млн граждан.
и все это - на фоне просто астрономического вывоза капитала, сырья, ресурсов, и урожая из государства.
Даже сейчас - свежие данные, демографические показатели России за 2016 год:
Естественный прирост населения: -168 280 человек
Миграционный прирост населения: 228 275 человека
демографические показатели Украины за 2016 г...
Комментарий удален модератором
Это вызывает и развивает неуважение к собственной стране, к собственной культуре.
Вызывает отношение к своей стране, как к чему-то второстепенному, в частности , как к сырьевому придатку того "великого", англоговорящего, который исторически состоит из разного сброда.
https://youtu.be/HEHTy4LAORc
А я на выставке в 200 метрах от Аналитэкспо, в соседнем павильоне на Вакууммашэкспо, ни хера вашего не видел - и что? :-) В отличие от вас, я не хаю свою страну и не злорадствую, когда в ней что-то не выходит.
Может, ехали от Сокольников на выставку или обратно в одном автобусе...
ПС
Насчет "все республики бывшего Союза стремительно возвращаются... в безграмотность, невежество и мракобесие." оставлю на совести автора. Видимо, он не только не был в Прибалтике, но даже не заезжал в Грузию, Белоруссию и на Украину.
Что до теплых воспоминаний украинцев - это лучшая шутка года.
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Это тот случай, когда я употребляю слова, которые тебе не нравятся.
Потому что это совершеннейший бред.
В Вильнюсе, например, около 3-х десятков русских школ
Комментарий удален модератором
В общей сложности в Литве насчитывается более 1300 школ, из них русских - 34.
http://ru.delfi.lt/news/live/top-100-shkol-litvy-russkie-shkoly-uhudshili-svoi-pokazateli.d?id=64646557
Ну, я вообще то не врал
а приводил сведения 2012 года,
Как раз тогда к моему среднему приезжали двое одногруппников,
преподававших в Вильнюсе ( да и твоя 2 ссылка из тех времён - 2013год -
это подтверждает ).
Немного отстал я от жизни и не думал,
так резко упадёт число желающих учиться по русски.
Интересно, только демография или Крымнаш тоже повлиял?
P/S/
Видишь, как благодаря мне ты расширил свои знания и больше не будешь
нести откровенный бред :=он изгнан из школ= ?
Ведь там, на гнилом Западе, стараются соблюдать
права разных меньшинств.
Например, геев, или даже русских.
P.S.
И надеюсь, поймёшь, что пару слов написано,
чтобы подразнить упёртых представителей вЯличия.
Комментарий удален модератором
Если ВСЕ ваши союзнички такие, значит, причину стоит искать не в союзничках, а посмотреться в зеркало.
1 место - английский - 54%
2 место - верно - русский - 6%
3 место - немецкий - 5,6%
4 место - испанский - 4,8%
5 место - французский - 4,5%
6 место - китайский - 4,4%
То есть - на английском сайты читают ВСЕ. Остальные места тупо укладываются в численность населения соответствующих стран, при чём русскоязычные сайты используются на всём пространстве не России, а СНГ, поэтому и второе место. Исключение - китайский, но это вследствие цензурных ограничений. По мере сокращения использования русского языка в странах СНГ он, естественным образом, сократится и в интернете.
http://topmira.com/internet/item/34-web-languages
Кстати, насчёт папуасов вы угадали - по количеству населения, владеющего английским языком, Россия находится в аккурат среди туземцев - между Эквадором и Мексикой )) на 39 месте в мире.
http://www.rbc.ru/economics/03/11/2015/563866969a79474acfd69663
Русские пока тоже не очень... Но придется. И очень скоро. Чтоб понимать приказы хозяина и доносить на соседа за миску похлебки.
Комментарий удален модератором
1. Приехавшие из США комиссары (несколько тысяч) плохо осваивали разные ижицы и феты, поэтому количество букв сократили. Нужно радоваться, что оставили "ъ")))))
2. Алфавит подстраивали под интеллект победившего пролетариата. Вы же не думаете, что г-н Шариков мог грамотно писать?)))))
Так что исходя из определения заимствования как "загрязнения", современный русский язык является огромным "комом грязи".
Но есть пример идеально "чистого" языка, у которого заимствование запрещено законом - это иврит. На каждое пришедшее извне ранее неизвестное понятие или название евреи придумывают своё "исконное" слово, не похожее ни на один иностранный аналог. Правда, подобная "чистота" почему-то не придает еврейской мове особой привлекательности в мире. Загадка.
Конечно, здесь речь не идет о новых словах, например, в области электроники или информатики, которые имеют корни того языка, на котором возникли и не имеют аналогов в русском.
По поводу "противных стариковскому уху" модных словечек - пуганая ворона куста боится. Русский язык - не сундук, в который можно вот так запросто положить "модное словечко". Каждое новое слово должно пройти испытание временем и ПРАКТИКОЙ. Если слово оказалось близко духу языка, оно закрепляется надолго и смело вписывается в словари (а часто и модифицируется под русскую фонетическую систему: американское "кейф" превратилось в русское "кайф").
И если проанализировать дальнейшую судьбу молодежного слегна (который был всегда), то реально остаются в языке, дай бог, одно слово из сотни. Так что не надо "мандражировать" и "дурковать" - русский язык сам решит, что ему нужно. Определения "великий" и "могучий" - не литературные клише: ЭТО ПРАВДА!
Теперь по сути: "противных стариковскому уху"- это при чем? Это что, по твоему, взрослые должны охотно подхватывать любой мусор?
"...слово оказалось близко духу языка, оно закрепляется надолго и смело вписывается в словари..." - да ну..., во Франции, например, за употребление в печати или на ТВ иностранных слов "близких по духу," штрафуют.
"не надо "мандражировать" и "дурковать" - русский язык сам решит, что ему нужно" - дуркуешь ты, а вот русский язык нужно ЗАЩИЩАТЬ, похоже и от таких как ты.
Певрое. Была руссификация- я с нес столкнулся очень крепко. Преследовали, запрещали общение на родном языке.
Второе. Что такое узконациональная гордость? И есть ли широконациональная гордость?
Вот ГОРДОСТЬ ВЕЛИКОРОССА- она узко национальная или широконациональная? Почему у русского гордость быть должнаа, а у украинца или прибалта она ДОЛЖНА ОТСУТСТВОВАТЬ?
Третье. У какого народа, кроме РУССКИХ, была в СССР ШОВИНИСТИЧЕСКАЯ СПЕСЬ? Огласите список.
КОРОЧЕ, автор вылизывает имперское очко.