Войти в аккаунт
Хотите наслаждаться полной версией, а также получить неограниченный доступ ко всем материалам?

Суп из \"Бульбы\"

Суп из \"Бульбы\"

Фильм Владимира Бортко "Тарас Бульба" вышел на экраны Москвы. В кинотеатре "Октябрь" состоялся очень пышный премьерный показ. Специально для Радио Свобода новую работу Бортко оценили ведущие российские кинообозреватели.

О фильме все давно известно. Что в роли Тараса Бульбы - Богдан Ступка, Андрия играет Игорь Петренко, а Остапа - Владимир Вдовиченков. Что продюсеры определяют жанр как " исторический блокбастер", а режиссер - как " героическую драму". Что денег на съемки ушло много, что это первая российская экранизация повести Гоголя и вообще - "масштабный исторический проект". Казалось, что критики до кинотеатра "Октябрь" не доберутся, поскольку участвовали в другом масштабном историческом проекте под названием "Чрезвычайный съезд Союза кинематографистов". Но нет таких крепостей, которые не могла бы взять отечественная кинокритика. 

На просьбу Радио Свобода поделиться впечатлениями от фильма охотно отликнулись Алена Солнцева, редактор отдела культуры газеты "Время новостей", и Марина Мурзина, кинообозреватель газеты "Аргументы и факты".

Алена Солнцева:

- Это, на мой взгляд, довольно скучное зрелище. На протяжении двух часов на экране очень много движения и очень мало смысла. Попытка прочитать повесть Гоголя уважаемому режиссеру Владимиру Владимировичу Бортко не удалась - прежде всего потому, что он захотел вписать в повесть Гоголя не совсем то, что составляет ее главную, существенную ценность. "Тарас Бульба" Гоголя - романтическая поэма про дикую, необузданную натуру. Про некие вещи, интересовавшие тогда культуру в целом и Гоголя в частности – вещи, связанные с историей, со свободой и с буйным проявлением этой свободы.

Нарушение логики, последовательности в решении неких художественных задач привело к тому, что фильм вообще ни о чем. Ты не веришь в то, что происходящее на экране действительно воплощает в себе какой-то художественный мир. Ты все время чувствуешь, что это массовка, которая скачет по каким-то полям. Неудачу фильма уже можно было предсказать на уровне сценария, который был предложен. Это ведь продукция канала "Россия". Каждый раз, когда канал "Россия" берется за решение глобальных проблем, за создание масштабного патриотического, национального, героического полотна, эпоса, - он это делает очень странным образом. Каналу кажется: если собрать формальные ингредиенты, - то есть хорошее имя режиссера, классика, - и вложить какие-то деньги, то всего этого будет достаточно. А в результате получился "суп", в котором нет главного - мыслительного усилия. 

Марина Мурзина:

- При входе в кинотеатр "Октябрь" нас встречали кони - натуральные, живые: "Кони сытые бьют копытами". У нас почему-то считается: чем громче и больше дыма, тем, вероятно, значительнее произведение искусства. Здесь тоже было много дома, а еще просто с какой-то маниакальной настойчивостью звучала одна музыкальная фраза. Пытка звуком - я знаю, она применяется иногда.

Если говорить о фильме… Великое произведение испортить, с одной стороны, невозможно - текст есть текст, и даже пойти послушать умного человека всегда приятно. С другой стороны, испортить текст на самом деле очень легко. Я испытала разочарование – при том, что я вообще не сторонница резких оценок. Во-первых, не хватает драматургической канвы, как ни странно. Вроде все заложено в произведении Гоголя, но кинематографически это не срабатывает, не играет. Массовые сцены - которые, конечно, очень сложно снимать и ставить, - вызывают уважение. Но сделано все это удивительно однообразно. Кони скачут прямо на зрителя, человек падает с коня, дальше вонзается копье, рваная рана и фонтан крови - и вот это все повторяется, повторяется, повторяется. 

И это кино претендует на звание "кино большого стиля" - то, о чем мы недавно слышали из уст Никиты Сергеевича Михалкова. Но этот стиль сегодня совершенно не актуален, он уже не может восприниматься адекватно. "Петр Первый" и "Адмирал Нахимов" смотрятся как раритет, но достойного качества. А сегодня эту эстетику пытаются реанимировать и возродить, но это не играет. На, в общем-то, святых для каждого человека словах "стоит Русская земля и стоять будет" мы должны прослезиться - а в зале молодежь хлопает, хохочет. Все это говорит не в пользу картины - к огромному моему сожалению. С искренним уважением к ее создателям.

Источник: www.svobodanews.ru
{{ rating.votes_against }} {{ rating.rating }} {{ rating.votes_for }}

Комментировать

осталось 1800 символов
Свернуть комментарии

Все комментарии (37)

hyper

комментирует материал 04.04.2009 #

Фильм полное дерьмо. Ни капли блокбастера, ни какого смысла, ни каких эмоций, ни достойного технического исполнения.

user avatar
tishka

отвечает hyper на комментарий 05.04.2009 #

да-да. то ли дело \"Ночной дозор\"...

user avatar
Kostik0033

отвечает tishka на комментарий 05.04.2009 #

Вы имеете ввиду Ночной позор или дневной кошмар?

user avatar
tishka

отвечает Kostik0033 на комментарий 05.04.2009 #

это одно и то же. Я просто отреагировал на ремарку hyper о том, что \"фильм дерьмо\", поскольку он не увидел там \"ни капли блокбастера\", и потому он у него даже эмоций не вызвал. Оно и понятно, кое для кого и компьютерные игры являются верхом совершенства.

user avatar
Kostik0033

отвечает tishka на комментарий 05.04.2009 #

Это так, по настоящему интересных фильмов от просмотра которых что-то за душой осталось бы из идей, чувств, эмоций и потом по жизни помогало решать какие-то задачи действительно мало, это редкость.

user avatar
hyper

отвечает tishka на комментарий 06.04.2009 #

При чем тут про блокбастер? Блокбастером фильм позиционируют прокатчики, мой ответ на это и только. Вы Гоголя то читали? И вы считаете ЭТО достойной экранизацией? Как же наш народ опустился в своем развии, что хавает уже любую разрекламированную хрень.

user avatar
моряк

комментирует материал 04.04.2009 #

Русские идеи у критиков не в моде!

user avatar
tishka

отвечает моряк на комментарий 05.04.2009 #

по идее, критиком является прежде всего эксперт, а не кто попало, болтающий по-поводу. Мнение же этих двух вызывает просто улыбку. Одной явно хотелось чего-нибудь попроще (как в нынешних мыльных сериалах?), другая считает, что все было слишком однообразно. В итоге - ничего не сказали. О русских идеях они, кстати, не говорили.

А вообще-то, я лично очень не хотел бы, чтобы идеи, как-то связанные с патриотизмом, становились предметом моды. Только лишь потому, что мода скоротечна, и в этом случае то, что нравилось вчера, будет выглядеть анахронизмом завтра. К счастью, написанное Гоголем моде не подвластно.

user avatar
fiksa

отвечает моряк на комментарий 05.04.2009 #

А кто Вам сказал, что у Бортко \"русские идеи\"? Тот, кто орёт на всех углах, что он - русский, может оказаться кем угодно! И первым продаст Россию, если будет видеть в этом выгоду для себя лично.

user avatar
Partner

комментирует материал 04.04.2009 #

фильм - полное фуфло. Такое впечатление, что Бортко книгу не читал, а ему ее пересказали. Верните деньги!!!

user avatar
shurali

комментирует материал 05.04.2009 #

Давно уж видна пропасть меж михалковцами от Творчества и массами народа от которого они бесконечно далеки.И любое их т.наз.творчество-убогое подражательство голливуду и уже поэтому лишенное душевности и самого смысла.Видимость -не суть!

Как ни замахивались на нашего Шеспира и Гоголя,а результата достойного не имело места.Так и и в этой баталии.

user avatar
Лешик

комментирует материал 05.04.2009 #

Мне не понравилось. Слишком пафосно. Но, правда, снято красиво.

user avatar
tishka

отвечает Лешик на комментарий 05.04.2009 #

соглашусь, несколько пафосно. Но убрать его невозможно, не изменив при этом Гоголя. И дело не в количестве и не в накале пафоса, а только лишь в том, что нам, ныне живущим поколениям, пафос приелся и слабо воспринимается. А ведь в оригинале, в тексте, когда он не звучит вслух, этот же пафос воспринимается абсолютно нормально.

user avatar
Лешик

отвечает tishka на комментарий 05.04.2009 #

Это потому, что литературное повествование - это не драматургия, а иной жанр со своими законами. Невозможно просто сделать кальку с великолепного романа, повести или рассказа и получить столь же великолепный сценарий. Я думаю, прокол именно в этом.

user avatar
tishka

отвечает Лешик на комментарий 05.04.2009 #

тоже верно. Однако этот фильм все-таки намного лучше передает замысел и головную идею автора, чем предыдущий фильм Бортко - Мастер и Маргарита (это тоже был неплохой фильм, но само произведение относится к неэкранизируемым в принципе, т.к. при первой же попытке визуализации образа немедленно теряется его многомерность и остается лишь одна, достаточно плоская версия. Т.е. сама книга намного богаче, чем фильм). Дух же Гоголя Бортко с помощью Ступки сумел передать абсолютно верно, я не увидел ни одной натяжки или перекоса. Даже упрек в некоторой избыточности жестоких сцен не слишком обоснован, поскольку это был единственный способ передать жестокий дух того времени, просто напомнить, что наши сегодняшние и тогдашние представления о добре и зле не так уж и совпадают. Вообще, в фильме были только мелкие огрехи. Например, основная мелодия, имитирующая сопилку, была бы уместна по характеру и звуку где-нибудь на Закарпатье, но уж никак не для тех мест, где происходят описываемые события. Такое впечатление, что Корнелюк, несмотря на фамилию, никогда на Украине не бывал и не чувствует ее. Хотя в целом музыка вполне адекватна фильму.

Я буду очень разочарован, если фильм не получит призов. А игра Ступки - это просто высшая ступень и лучше сделать роль в принципе невозможно. Ступка в очередной раз подтвердил свою гениальность.

user avatar
Лешик

отвечает tishka на комментарий 05.04.2009 #

Так он - отличный актер! И насчет \"Мастера и Маргариты\" соглашусь: мне тот тоже понравился меньше. Но и от этого, все же, я не в восторге.

Вообще не люблю экранизаций. Не выходит произведения, сопоставимого по уровню с книгой. То, действительно, ли из-за утери многомерности - то ли оттого, что по-своему все представляешь, когда читаешь - и это может запросто не совпадать с вИдением режиссера.

user avatar
kresliarer

комментирует материал 05.04.2009 #

реакция на фильм в киеве: российский режиссер приехал в Киев рассказать украинцам, что их не существует -Общеизвестно, что у Гоголя было две редакции «Тараса Бульбы». В первой – 1835 года – воспевается казацкая слава, там и в помине нет никакого царя и не пахнет москвофильством. И вторая редакция – 1842 года. Тоже Гоголя. Но где присутствует странная фраза о русском царе (цитата приведена ниже). Напомним, что в повести рассказывается о событиях ХVI века – за сто лет до «воссоединения» Украины Россией. Бортко воспользовался «негоголевской» редакцией «Бульбы» – с купюрами и вставками, сделанными переписчиком и издателем. На протяжении всего фильма навязывается мнение, что украинские казаки воевали за «русскую землю» и за «русскую веру» (видимо, русскую – в значении «московскую»

user avatar
fiksa

отвечает kresliarer на комментарий 05.04.2009 #

\"Как бы образованный\" -- это эпидемия! И Парфёнов с его \"непутёвыми размышлениями\" о Гоголе, и Бортко с его \"Мастером\" и \"Бульбой\" --- явления одного типа. Увы!

user avatar
babich43

отвечает kresliarer на комментарий 05.04.2009 #

Не надо Гоголя переделывать, если он пишет,за русскую землю, это значит русскую.Грушевского начитались? Почитайте романы Генрика Сенкевича, есть ли у него упоминание, о какой-то украинской земле, это Ющенко переписывает историю, от украинца Адама и до наших времён.Вы хоть понимаете, что выглядите смешно, выпячивая своё украинство.

user avatar
kresliarer

отвечает babich43 на комментарий 05.04.2009 #

Гоголя переделывать не надо, а вот знать не понаслышке- очень даже. повторюсь, специально для вас:

ранний гоголь:

М. Максимовичу. «Земляче, бросьте, в самом деле, кацапию, да поезжайте в гетьманщину. Я сам думаю то же сделать и на следующий год махнуть отсюда» (02.07.1833).

«Туда, туда! в Киев! в древний, в прекрасный Киев! Он наш, он не их, неправда? Там, или вокруг него, делались дела старины нашей» (20.12.1833).

Результат перевоплощения (из Савла в Павла): М. Погодину: «Ни одной строчки не мог посвятить я чужому. Непреодолимой цепью прикован я к своему, и наш бедный, неяркий мир наш, наши курные избы, обнаженные пространства предпочел я лучшим небесам, приветливее глядевшим на меня» (20.03.1837, н.ст.

С.Аксакову: «Теперь я ваш; Москва моя родина». «Меня теперь занимает Калуга и внутренность России\" 1841 г.-с волками жить-по волчьи выть, как говорится- и не нужно делать из этого трагедию, империя не одного сломала.

user avatar
urusov

отвечает kresliarer на комментарий 05.04.2009 #

Что-ж он бедный так душу свою истязал и печатался с Питере?Сколько вас таких страдающих по избам мучается и не собирается сваливать из кацапии?

user avatar
kresliarer

отвечает babich43 на комментарий 05.04.2009 #

я свое украинство защищаю от украинофобов, не выпячиваю, но всегда помню петрушу1, приказавшего московии называться государством российским, чего и вам желаю. у меня большие сомнения, что вы читали грушевского, равно как и карамзина, ключевского, лызлова и пр.

user avatar
babich43

отвечает kresliarer на комментарий 05.04.2009 #

А также, Соловьёва, Татищева,Костомарова, вот теперь комплект будет полным, советую прочитать, кроме Грушевского, Вы упоминали Максимовича, но почему-то забыли Метлинского, это одного поля ягоды.Чтобы не мучались, я Вам скажу,вы связались с кандидатом исторических наук, я могу вам историю Украины и роль России в её создании, выложить от Владимира Красное Солнышко до Виктора Ющенка, едри его за ногу.

user avatar
kresliarer

отвечает babich43 на комментарий 05.04.2009 #

а вы кандидат старший или просто прапорщик?

Повесть претерпела огромные изменения без воли и желания самого автора. Произведение немало утратило по вине переписчика Павла Анненкова и издателя Николая Прокоповича, которому Гоголь доверил не только издавать собрание сочинений в 1842 году, но и править стиль и грамматику. Гоголь считал литературную обработку зря потерянным временем, за которое можно написать другое произведение, а уже опубликованное становилось для него неинтересным и словно чужим.

Часть «Бульбы», претерпевшую большие изменения помимо воли автора, после смерти Гоголя напечатал журнал «Русская старина». Повесть существенно трансформировалась. Однако в России и по сей день завершенной считается вторая редакция повести, а не оригинал, собственноручно переписанный автором. 15 июля 1842 года после выхода «Собрания сочинений» Гоголь написал встревоженное письмо Прокоповичу, в котором указывает: «Вкрались ошибки, но я думаю, они произошли от неправильного оригинала и принадлежат писцу...» Оригинал «Тараса Бульбы» был найден в шестидесятые годы ХІХ века среди подарков графа Кушелева-Безбородько Нежинскому лицею. Это так называемая «нежинская рукопись», полностью написанная рукой Николая Гоголя. Из текста оригинала видно, что значительные изменения претерпели многие главы.

В.Бортко, разумеется, воспользовался «негоголевской» редакцией «Бульбы» – с купюрами и вставками, сделанными переписчиком и издателем.

успокаивающее принимайте не на спирту-вредно

user avatar
consul

отвечает kresliarer на комментарий 05.04.2009 #

Некак всем нам выпало счастье, видеть рождение новой, \"свидомой\" истории, (одобренной госдепом). Не бутдь \"оранжевого\" зарева, так и жить бы нам во тьме! Аминь!

user avatar
emutant

отвечает kresliarer на комментарий 05.04.2009 #

где можно почитать первую редакцию ,чтоб знать точно , что это она?

спасибо.

user avatar
kresliarer

отвечает emutant на комментарий 06.04.2009 #

public-library.narod.ru/Gogol.Nikolai/taras35.html

или гуглите Гоголь миргород 1835

user avatar
consul

комментирует материал 05.04.2009 #

Фильм - хороший, критика - чушня, бесталанная чушня!!!

user avatar
mi150366

комментирует материал 18.04.2009 #

Только что посмотрел \"Тараса Бульбу\". Впечатления такие: несколько сильных сцен: смерть матери, сцена, когда Остап от Янкеля узнаёт о предательстве Андрия, казнь Андрия, казнь Остапа и гибель самого Тараса. Только мне постоянно было жаль, что славяне:поляки и русские (украинцы) убивают друг друга. Мне жаль было и тех и других. Особенно вызывал протест их лозунг :за христианскую веру. Христианство, как идеология родилась на еврейской земле, в еврейских мозгах. Почему славяне должны умирать за еврейскую идеологию? Мне это непонятно. Отдельное спасибо актёру, сыгравшему Тараса. Игра-супер. Мощно!

user avatar
VerwulF

комментирует материал 08.05.2009 #

Только вчера удалось посмотреть. В целом фильм понравился... хотя сильный закос под храброе сердце под конец не очень порадовал.. да и монтажные склейки не всегда к месту... особенно в боевых сценах. но в целом фильм хороший смотреть можно. лучше чем Адмирал за который жалко было денег...)) Игра актеров на высоте.. Боярского без шляпы не узнал)))))

user avatar
×
Заявите о себе всем пользователям Макспарка!

Заказав эту услугу, Вас смогут все увидеть в блоке "Макспаркеры рекомендуют" - тем самым Вы быстро найдете новых друзей, единомышленников, читателей, партнеров.

Оплата данного размещения производится при помощи Ставок. Каждая купленная ставка позволяет на 1 час разместить рекламу в специальном блоке в правой колонке. В блок попадают три объявления с наибольшим количеством неизрасходованных ставок. По истечении периода в 1 час показа объявления, у него списывается 1 ставка.

Сейчас для мгновенного попадания в этот блок нужно купить 1 ставку.

Цена 10.00 MP
Цена 40.00 MP
Цена 70.00 MP
Цена 120.00 MP
Оплата

К оплате 10.00 MP. У вас на счете 0 MP. Пополнить счет

Войти как пользователь
email
{{ err }}
Password
{{ err }}
captcha
{{ err }}
Обычная pегистрация

Зарегистрированы в Newsland или Maxpark? Войти

email
{{ errors.email_error }}
password
{{ errors.password_error }}
password
{{ errors.confirm_password_error }}
{{ errors.first_name_error }}
{{ errors.last_name_error }}
{{ errors.sex_error }}
{{ errors.birth_date_error }}
{{ errors.agree_to_terms_error }}
Восстановление пароля
email
{{ errors.email }}
Восстановление пароля
Выбор аккаунта

Указанные регистрационные данные повторяются на сайтах Newsland.com и Maxpark.com