Сатирик Задорнов обвиняется в плагиате
На модерации
Отложенный
Одной из самых обсуждаемых тем в израильской блогосфере в минувшие выходные стал скандал по поводу использования российским сатириком Михаилом Задорновым текста рассказа израильской писательницы Виктории Райхер \"Налево сказку говорит\".
Первое сообщение о плагиате было опубликовано в блоге Виктории Райхер 31 октября, около 8 вечера. По состоянию на утро 1 ноября этот \"пост\" уже получил более 600 комментариев.
Скандал разгорается вокруг истории, давно известной не только многим русскоязычным израильтянам, но также - просто пользователям сети интернет, читающим по-русски. Байка о призывнике-репатрианте, который своими разъяснении про \"кота ученого\", персонажа поэмы А.С.Пушкина \"Руслан и Людмила\", вывел из состояния душевного равновесия офицера израильской армии, отвечавшего за \"душевное здоровье\" военнослужащих, разными путями широко разошлась в интернете с конца 90-х годов. Однако именно Виктория Райхер написала рассказ, в котором был литературно обработан первоначальный сюжет.
Говоря об очевидном плагиате, В.Райхер отмечает, что М.Задорнов использовал именно ее текст, а не другие версии, имевшие хождение в интернете. При этом сатирик Задорнов не использует текст ее рассказа дословно. В своих выступлениях Задорнов не упоминает того факта, что пересказывает сюжет литературного произведения, публиковавшегося в сети интернет, а также в печатных изданиях - например, в российском журнале \"Знамя\" (за сентябрь 2009 года).
Примечательно, что человек, с которым действительно произошла эта анекдотичная история на призывном пункте, поддерживает обвинения Виктории Райхер против российского сатирика.
Некоторые комментаторы высказывают сомнения в том, что в судебном порядке можно будет доказать факт нарушения авторских прав. Тем не менее, судя по всему, израильская писательница готова отстаивать свои права в суде.
Вскоре после публикации данного сообщения в блоге Михаила Задорнова появился комментарий, в котором сатирик, в частности, пишет: \"То, что у этой истории есть автор, честно говоря, меня обрадовало. Думаю, что этот случай действительно произошел, и был пересказан из уст в уста, но Виктория изложила его очень талантливо. Когда Первый канал будет проводить вторую съемку концерта, автор непременно будет указан. Кроме того, разумеется, будут соблюдены все формальности. Надеюсь, что Виктория окажет нам любезность, и пришлет необходимое подтверждение авторства, после чего ей будет выплачен гонорар по высшей ставке. Я приношу Виктории свои извинения от себя и от всей группы, которая готовила концерт. В следующей телепередаче обязуюсь заострить самое \"внимательное внимание\" на авторе \"Хатуль мадан\"! Надеюсь на продолжение наших творческих отношений.Сейчас я готовлю второй выпуск книги \"Задорная компания\", которая впервые вышла несколько лет назад, и пользовалась большим успехом. Тогда в ней были опубликованы произведения молодых авторов, в том числе, участников \"Квартета И\". Я предлагаю Виктории прислать для этой книги свои рассказы. Вообще я считаю, что любая проблема должна стать началом пути к успеху. Может быть, этот \"несчастный\" случай\" окажется счастливым...\"
Комментарии
Нехорошо приписывать себе народное творчество, ай-яй-яй.
Видимо воняет для того, чтоб заметили.
В целом, ничуть не оправдываю ловкого манипулятора людским сознанием М. Задорнова.
Дык и реальный человек имеется с кем произошло . Дык запах в своем туалете проверте ,
Дык для устранения запаха используйте израильские средства запахоустранителя ......Дык Дык
Здорово тебя зацепило.
Или предпочитают незатейливые творчествы Трушкиных и прочих старичков.
ХАТУЛЬ МАДАНЫ
Да на всех сайтах армейского юмора (в разделах "Иностранные армии) эта байка висит уже сто лет!!! А я впервые её услышал в 96 году!
Ну зачем дурью маяться? Рассказал и молодец!
Однако именно Виктория Райхер написала рассказ, в котором был литературно обработан первоначальный сюжет.
Говоря об очевидном плагиате, В.Райхер отмечает, что М.Задорнов использовал именно ее текст, а не другие версии, имевшие хождение в интернете.
Примечательно, что человек, с которым действительно произошла эта анекдотичная история на призывном пункте, поддерживает обвинения Виктории Райхер против российского сатирика.
Викачка просто решила бабла срубить на халяву, как среди пархатых и принято...
"...человек, с которым действительно произошла эта анекдотичная история на призывном пункте, поддерживает обвинения Виктории Райхер ...". Святое дело, за толику маленькую!!! За 30 шекелей-то, почему бы и не поддержать???
Сколько в своё время было сломано копий на тему "Кто является автором слов "Поручика Голицына?"
И нет абсолютно ничего зазорного, что твою шутку, твою мысль цитируют и выдаютза свою!!! Пожалуйста.
А Вы, батенька, подайте заявку и запатентуйте все буквы русского алфавита!!! Купаться в денюшках будете!!! ДАРЮ идею!!!
После публикации извинений в блоге М.Задорнова Виктория Райхер заявила: "Я благодарна за быстрый и четкий ответ и рада, что ситуация будет урегулирована мирно и честно".
А, согласитесь, классно:
...ТАМ ЧУДЕСА, ТАМ НА НЕВЕДОМЫХ ДОРОЖКАХ СЛЕДЫ НЕВЕДОМЫХ ЗВЕРЕЙ...
Как будто МУЗЫКА...
А это : Я помню чудное мгновенье ....... :-)
Та Леший бродит...
САМ ЛЕШИЙ у него бродит.
Начало просто суперское:
Пойде налево - Песнь заводит
Направо - Сказки говорит...
Я как услышал - ОБАЛДЕЛ просто.
Насчет Я Помню Чудное Мгновенье, передо мной явилась ты...
Красиво, само собой.
До того, что даже ЗАСТРЕЛИЛСЯ в молодости, задолдав за жену бешеные бабки
А когда-то была и Сказка о Рыбаке и Рыбке...
вполне безобидный и статья сама не предполагает озлобленного выпада yakisam . Впрочем не мне судить.
Городницкий А.
Композитор (музыка):
Городницкий А.
--------------------------------------------------------------------------------
Текст (слова) песни «Над Канадой небо синее»
Над Канадой, над Канадой
Солнце низкое садится.
Мне уснуть давно бы надо,
Только что-то мне не спится.
Над Канадой небо синее,
Меж берёз дожди косые.
Хоть похоже на Россию,
Только всё же не Россия.
Знаю в Канаду уехали из России прекрастные стоматологи . Но коммерческая реклама на
newsland.ru - запрещена обратитесь в рекламный отдел newsland.ru
А вы не гордитесь словами Высоцкого про Моше Дайян- стерву одноглазую? Все так говорил про него великий русский человек. А вы уверены, что Дайян еврей, а не армян? Может все таки армян, а вы узурпировали его происхождение и принадлежность?
С Мишки — прочь сомнения:
У его евреи сплошь —
В каждом поколении.
Вон дед параличом разбит —
Бывший врач-вредитель...
А у меня — антисемит
На антисемите.
Вот у В. Высоцкого отец еврей и мачеха еврейка . Как делить будем :-)))
Из поэмы «Во весь голос» (1930) Владимира Владимировича Маяковского (1893-1930):
Мне наплевать на бронзы многопудье,
мне наплевать на мраморную слизь.
Сочтемся славою — ведь мы свои же люди,
— пускай нам общим памятником будет
построенный в боях социализм.
"Свой среди чужих, чужой среди своих" .
Ну почему ты помогаешь этому кретину, а не мне?! - Потому что ты жадный, а Бог велел делиться!
Бабушка — Дебора Евсеевна (урождённая Бронштейн), в дальнейшем несколько раз изменяла имя: Дора, Ирадиада (иногда — Ирина), а во втором браке — Дарья Алексеевна. Годы жизни также не однозначны: 1891 (или 1893) — 1970
Все унего корни- славяне. Дед по отцу тоже Вл Семенович учитель русского языка (еврей будет учителем русского языка?) из Брест-Литовска, отец Семен Владимирович- кадровый военный, родился в в 15г в Киеве, в 30м переехал в Москву. По линии матери- тоже все славяне.
У евреев на лице написано, что он еврей, со славянской внешностью не спутаешь. Посмотрите на детские фото Владимира Высоцкого, там вашего еврейского и близко нет. Вы себя в зеркало видели? Чтобы ваша братия не говорила и не натягивала на себя.
Можно конечно накопать, был бы источник достоверный, так ведь у вас что то явно не те источники- семитские, только вам одним известные.
"Писать о выдающимся еврейском барде-поэте Владимире Высоцком сперва казалось мне занятием довольно неблагодарном..."; "Высоцкий был евреем по отцу, и кто бы что не говорил, согласно законодательству государства Израиль считался полноценным евреем. Сам Высоцкий тоже считал себя евреем, хотя часто не напирал на данный факт из вполне коммерческих соображений."
Быть антисемитом я никогда не перестану, пока вы не успокоитесь с перетягиванием одеяла.
Вы уж на уровне своего юного государства определитесь, еврей по матери еврей, или кто где переспал с еврейкой еврей. Или кто ярмолку носит и пейсы, или кто у стены плача стоит, или в синагогу ходит? Определитесь сначала.
Известные люди в РФ, которые дорожат отношением своих граждан, никогда не будут мутить воду и кричать, что у них кто-то в роду был замешать с иудой. В РФ, да и не только у нас, это равно самоубийству. Это глупо и безответственно.
Представить себе невозможно, если бы Гафт, или Казаков, или Райкин, да многие, кричали бы о своей помеси, к ним на спектакли ходили бы одни евреи.
А если вам все равно, в чем я и не сомневался, то зачем бучу такую поднимать? Чтобы в очередной раз позлить и еще более настроить против себя? Неймется, кровь не дает спокойно жить?
Кстати и в средние века из-за способности вашего народа внедряться в госструктуры, приспосабливаться и выдавать чужое за свое в других странах десятками тысяч уничтожали, изгоняли. Это было предсказание по ветхому завету?
http://www.youtube.com
Особенно последная фраза:
На все я готов, на разбой и насилье,
И бью я жидов- и спасаю Россию!
А еще в песне про Мишку Шифмана:
Но одна загвоздка есть:
Русский я по паспорту.
Только русские в родне,
Прадед мой- самарин,
если кто и влез ко мне,
Так и тот- татарин.
А еще слова из известной песни о своем детстве:
И било солнце в три луча, сквозь дыры крыш просеяно,
На Евдоким Кириллыча и Гисю Моисеевну.
Она мне: Как сыновья? -Да без вести пропавшие.
Эй, Гиска, мы одна семья, вы тоже пострадавшие.
Вы тоже пострадавшие, а значит обруссевшие,
Мои-без вести павшие, твои-безвинно севшие.
Все, что пишут сионисты- это желание спровоцировать на ответные действия,
все очень просто. Если хотят, то будет. А за нами не заржавеет.
собирали по крупицам пленки, как он собирал в любом городе огромные аудитории. Нам ли его не понимать? Вся страна жила его песнями, которые отражали реальную действительность в стране и настроение народа.
Если бы там что-то было, его бы не выпустили за кардон, а он объездил всю Европу и штаты. Давайте не будем говорить лишнее и высасывать из пальца то, чего не было!
М.Карем - Хромой король
Стихи Мориса Карема
перевод Михаила Кудинова
Железный шлем, деревянный костыль,
Король с войны возвращался домой.
Солдаты пели, глотая пыль,
И пел с ними вместе король хромой.
Троянский бархат, немурский шёлк -
На башне ждала королева, и вот
Платком она машет, завидев полк,
Она смеётся, она поёт.
Рваная обувь, а в шляпе цветок,
Плясал на площади люд простой...
Он тоже пел, он молчать не мог
В такую минуту и в день такой.
Бой барабанный, знамен карнавал -
Король с войны возвратился домой.
Войну проиграл, полноги потерял,
Но рад был до слез, что остался живой.
она была полузапретной
Тоже мне искательница правды, пусть сначала сама Пушкину заплатит :))))))))
Но дело не в этом. Я давно уже читал эту историю в интернете. А теперь посмотрел ролик. Ну что сказать - испортил дядя Миша историю. Скомкал, самые интересные места проскочил, на второстепенных заострился. В общем, история действительно уморительная - а по телевизору - не смешно.
Вот за это - жаль.