Десять лучших сервисов для онлайн-перевода

На модерации Отложенный

Глобальный бизнес требует знания иностранных языков (особенно английского). Но иногда собственных знаний не хватает и тогда на помощь приходят веб-сервисы для онлайн переводов. Их довольно много, даже очень много, но мы сфокусируем внимание только на лучших, чтобы сэкономить ваше время. Стоит также отметить, что мы оценивали качество переводов для двух языков - русского и анлийского. Возможно для других языков результаты могут отличаться.

Мгновенный перевод текста

\"\"

Это наиболее частая задача - быстро перевести кусок текста или веб-страницу, чтоб понять, о чем там написано. Наиболее качественный перевод текста получается у Google Translate. Но стоит отметить и новый переводчик от Microsoft - Bing Translator, который выдает не менее качественные результаты. Легендарный переводчик Babel Fish, купленный Yahoo!, которым пользовались все еще пару лет назад, делает англо-русский и русско-английский перевод похуже, но все таки лучше, чем лучший из российских сервисов PROMT. Хотя, PROMT - тоже стоит отметить, т.к. он предоставляет онлайн переводчик с мобильным интерфейсом.

Онлайн словари

\"\"

Эти сервисы используют, когда нужно перевести непонятное слово. В принципе, для этого можно юзать уже упомянутые Google Translate и Bing Translator, но они дают только один вариант перевода, который не всегда подходит. Поэтому, лучше воспользоваться одним из онлайн-словарей. Лучший онлайн словарь в Рунете - это Яндекс Словари (Lingvo). Особенно удобно установить его плагин к браузеру, чтобы получать перевод слов так же быстро, как и результаты поика в Яндексе. Еще можно отметить словарь Multilex, но он похуже.

Переводчики коммуникаций

\"\"

Здесь на первое место поставим BabelWith.Me, о котором мы недавно писали. Это чат с мгновенным переводчиком.

Очень радует его простота, качество перевода, а также то, что оригинальный текст показывается рядом с переводом для исключения недоразумений. Кстати, в качестве движка, этот сервис использует Google Translator. Впрочем, как и следующий наш номинант. Это всем известный GMail, который позволяет переводить письма одним кликом.

\"\"

Отметим в этой категории также TweetTranslate - неплохой сервис для перевода сообщений в Твиттере.

Биржи переводов

Если вам нужен качественный перевод текста, например, для размещения его на сайте, то машинными переводчиками лучше не пользоваться. Вам просто нужно найти человека, который сделает профессиональный перевод. Конечно, ни для кого не секрет, что этим занимаются бюро переводов, но если вам нужно что-то подешевле и поудобнее, то лучше воспрользоваться биржей переводов. К сожалению, именно таких сервисов в Рунете - дефицит. Пожалуй, наиболее нашумевший Perevodby.ru почему-то закрылся. Есть еще eTXT.ru, но это пока молодой сервис. Так что, оптимальным решением пока можно считать биржи фрилансеров Free-Lance.ru и Weblancer.net, где можно быстро найти исполнителей.

\"\"

Кстати, если вам нужен более качественный перевод с русского на английский, то разумнее воспользоваться именно англоязычным сервисом. В этом плане, можно порекомендовать ProZ.com

Сервисы произношения слов

\"\"

Эти сервисы полезны, например, когда вы готовите презентацию на английском и не уверены, правильно ли вы произносите какое-либо слово. Конечно, прослушать произношение можно и в некоторых онлайн словарях (например, в Lingvo), но там даются машинно-сгенерированные слова, которые звучат не очень естественно. Зато есть отличный социальный сервис Forvo, который содержит огромную базу человеческих произношений на разных языках.