Войти в аккаунт
Хотите наслаждаться полной версией, а также получить неограниченный доступ ко всем материалам?

Насколько правильно вы изъясняетесь?

Насколько правильно вы изъясняетесь?

Гениальный драматург Бернард Шоу в своей пьесе «Пигмалион» подметил очень важную особенность — человек часто оценивает нового знакомого не только по тому, как он выглядит, но и в первую очередь по тому, насколько правильно он изъясняется. Безусловно, грамотная, красивая речь производит гораздо большее впечатление, чем самый дорогой костюм, модные часы или шикарная машина… Нередко случается, что человек с презентабельной внешностью, говорящий с ошибками, вызывает лишь улыбку у окружающих, а собеседник, умеющий точно и изящно излагать свои мысли, вызывает невольную симпатию. Так, мы почти наверняка после краткой беседы можем угадать в скромно одетом старичке университетского профессора, а в джентльмене, облаченном в костюм престижной марки, — увидеть, что уж греха таить, плохо образованного гражданина. И подобное впечатление ничем не исправить. Речь вернее любого другого критерия позволяет нам судить о воспитанности и интеллигентности людей.

В быту мы стараемся создать круг общения, соответствующий нашим запросам. Конечно, мы выбираем приятелей, основываясь прежде всего на собственном вкусе, личных симпатиях и предпочтениях, однако приятно, когда друзья говорят с тобой на одном языке. Рабочий коллектив также обладает определенной «словесной средой», с особенной стилистикой и уровнем культуры речи. Чем выше занимаемая позиция, тем лучше должно быть знание родного языка. Исключений тут практически нет, падение имиджа менеджера любого звена неизбежно, если он при всех положительных качествах, что называется, не может связать двух слов. Конечно, шансы на карьерный рост в таком случае ничтожно малы. Особое значение манера общения специалиста приобретает в процессе трудоустройства. Хорошему профессионалу, долго служащему в компании, готовы простить косноязычие. Совсем другое дело, когда незнакомый человек с неизвестным потенциалом только претендует на должность. В таком случае вполне вероятно, что его неумение ясно и четко излагать мысли воспримут как признак некоторой ограниченности, и доказать, что он способен быстро и правильно принимать решения, ему будет трудно. Конечно, у каждого вида деятельности свои требования к знанию языка. Скажем, актеру, журналисту, экскурсоводу необходимо изъясняться блестяще, иначе они просто не смогут выполнять свои профессиональные обязанности.

Представители любых профессий, предполагающих общение с людьми (преподаватель, врач, продавец и т. п.), также должны иметь достаточно высокий уровень речевой подготовки. Существует заблуждение, что специалистам, к примеру, технического профиля необязательно хорошо владеть русским языком, однако они часто занимаются различной документацией, и без умения хотя бы грамотно писать им не обойтись. Для многих поиск места начинается с составления резюме. Одни скупо перечисляют годы и занимаемые должности, практически копируя трудовую книжку. Другие к данному процессу подходят с выдумкой, и у них получается почти литературная автобиография. В ней есть список увлечений, упоминание об общественной работе, перечень слабостей и особенностей характера и даже некоторые тайны личной жизни. Конечно, существует и усредненный тип анкеты, включающей в себя скупые факты трудовой деятельности и незначительные лирические отступления. Нельзя просчитать заранее, какой из трех видов резюме больше понравится нанимателю. Все зависит от человека, который будет его читать. Однако нет никаких сомнений в том, что одним из решающих критериев предоставленного текста станет его грамотность. В основном окончательное решение при подборе кадров принимает руководство компании: люди образованные, обычно окончившие хорошие вузы, неплохо владеющие русским языком.

Как показывает практика, они требуют от подчиненных избегать не только пунктуационных и орфографических ошибок, но и стилистических. В результате есть шанс, что анкету даже самого прекрасного специалиста отклонят по банальной причине — плохо написана. Увы, общий уровень грамотности в стране год от года падает (русский язык вообще очень трудный), и никто не может быть полностью уверен в том, что его текст идеален. Поэтому резюме, от которого зависит получение работы, а порой и будущее человека, стоит того, чтобы его старательно проверили. Если вы не уверены в орфографии сложных слов, замените их простыми, уберите витиеватые обороты, посмотрите правила расстановки знаков препинания и покажите документ родственнику или знакомому, более сведущему в грамматике. По наблюдению редакторов со стажем, даже опытный автор иногда не замечает свои самые очевидные ошибки, потому что глаз замыливается — человек после многократного прочтения текста перестает его воспринимать. Отправляйте резюме на специальные сайты или непосредственно в отделы кадров компаний только тогда, когда вы стопроцентно уверены в том, что оно безупречно в плане русского языка! Возможно, это станет одним из главных его козырей. А уж из нескольких равноценных специалистов, скорее всего, выберут анкету лучше владеющего русским. Очень важно хорошо подготовиться к первому звонку в фирму. Необходимо составить перечень того, что вы хотели бы узнать, дабы потом не молчать в трубку или не мямлить: «Э-э-э… что-то я еще хотел спросить…» Вопросы должны быть грамотно сформулированы, без стилистических ошибок и слов-паразитов. Многие компании основное внимание уделяют не резюме, а непосредственному общению с потенциальным сотрудником. Здесь нет мелочей. Стоит отметить, в России редко встретишь человека, говорящего правильно, без оттенков территориальных диалектов.

Южане гэкают — используют фрикативное «г» вместо взрывного, некоторые северяне окают — превращают букву «а» в «о», москвичи, наоборот, акают. Уроженцев Кавказа также сразу узнают по особому произношению. Часто люди употребляют слова, которые в ходу только в их регионах. На юге свеклу называют буряком, а в Питере бордюры — поребриками. Для жителей других областей подобные выражения — как иностранные. Конечно, многие годами не могут избавиться от специфического говорка, однако в момент поиска работы нужно особенно пристально следить за своим слогом. Так уж устроена человеческая психика: в минуты волнения вдруг откуда ни возьмись всплывает из глубин памяти речь детства. Скажем, еще ребенком человек приехал в Россию с Украины, вроде бы он навсегда забыл язык малой родины, но в самый ответственный момент собеседования как гром среди ясного неба он неожиданно для себя начинает употреблять украинизмы и гэкать. Нужно быть готовым к подобным сюрпризам нашей памяти и старательно контролировать свою речь. Самое обидное, что в повседневной жизни человек может говорить абсолютно правильно, а вот во время интервью произведет не то впечатление. Когда мы смотрим телевизионные передачи, часто восхищаясь непринужденной речью журналистов, нам не приходит в голову, что они практически всегда заранее пишут тексты или хотя бы основные мысли, потом лишь немного их дополняя. Именно так стоит поступать, собираясь на собеседование. Будет нелишним выучить наизусть красивые и грамотно сформулированные фразы или взять с собой листочки с заготовками.

Понятно, что вам придется рассказать о себе — дома сочините вступительное слово, в спокойной обстановке вы его хорошо продумаете и не забудете ничего важного. Набросайте несколько предложений о каждом месте, где вы трудились, о дополнительном образовании, которое, возможно, получали. Позаботьтесь о том, чтобы тексты были стилистически правильными, без множественных повторов слов. Тогда на интервью ваша четкая, выверенная речь обязательно произведет должное впечатление. В наше время все больше внимания уделяют тому, насколько грамотен человек.

Сегодня отечественные бизнесмены отдают себе отчет в том, что партнеры скорее будут сотрудничать с предпринимателем, блестяще говорящим по-русски, чем с малообразованным. Соответственно, уважающие себя компании подбирают служащих с достаточно высоким уровнем знания не только иностранных языков, но и родного. Деловые бумаги, написанные с ошибками, в иных случаях даже теряют юридическую силу. Современный российский специалист высокого класса (в любой области) — обязательно человек грамотный и владеющий даром слова. Не забывайте об этом при поиске работы! Интересно, что нынешняя востребованность именно таких сотрудников способствовала появлению в нашей стране множества курсов (деловая риторика, ораторское искусство, культура речи, деловая переписка), которые оканчивают сотни людей самых различных профессий. Красноречие, общая грамотность становятся необходимым условием карьерного роста, они являются важной составляющей успешного поиска работы.

Источник: www.zarplata.ru

{{ rating.votes_against }} {{ rating.rating }} {{ rating.votes_for }}

Комментировать

осталось 1800 символов
Свернуть комментарии

Все комментарии (0)

×
Заявите о себе всем пользователям Макспарка!

Заказав эту услугу, Вас смогут все увидеть в блоке "Макспаркеры рекомендуют" - тем самым Вы быстро найдете новых друзей, единомышленников, читателей, партнеров.

Оплата данного размещения производится при помощи Ставок. Каждая купленная ставка позволяет на 1 час разместить рекламу в специальном блоке в правой колонке. В блок попадают три объявления с наибольшим количеством неизрасходованных ставок. По истечении периода в 1 час показа объявления, у него списывается 1 ставка.

Сейчас для мгновенного попадания в этот блок нужно купить 1 ставку.

Цена 10.00 MP
Цена 40.00 MP
Цена 70.00 MP
Цена 120.00 MP
Оплата

К оплате 10.00 MP. У вас на счете 0 MP. Пополнить счет

Войти как пользователь
email
{{ err }}
Password
{{ err }}
captcha
{{ err }}
Обычная pегистрация

Зарегистрированы в Newsland или Maxpark? Войти

email
{{ errors.email_error }}
password
{{ errors.password_error }}
password
{{ errors.confirm_password_error }}
{{ errors.first_name_error }}
{{ errors.last_name_error }}
{{ errors.sex_error }}
{{ errors.birth_date_error }}
{{ errors.agree_to_terms_error }}
Восстановление пароля
email
{{ errors.email }}
Восстановление пароля
Выбор аккаунта

Указанные регистрационные данные повторяются на сайтах Newsland.com и Maxpark.com