МВФ предупреждает: евро переоценен

На модерации Отложенный Вчера Международный валютный фонд заявил, что валютные рынки находятся под угрозой смещения курса валют.

"По нашему мнению, евро сейчас переоценен по отношению к базисным внерыночным факторам среднесрочного периода, а валюты многих стран с активным платежным балансом, включая Китай, остаются существенно недооцененными", - сказал первый заместитель директора-распорядителя МВФ Джон Липски на выступлении в Институте Брукингса.

Иную оценку МВФ дает доллару. "По нашей оценке,  валюта США в настоящее время максимально приблизилась к точке равновесия за десять лет", - сказал он. Вплоть до июля этого года представители МВФ говорили, что доллар остается переоцененной валютой.

Значение доллара может слегка уменьшиться

Сейчас в мире установился дисбаланс, в котором США испытывают огромный торговый дефицит, а развивающиеся страны, такие как Китай, поддерживают профицит. Хотя слабеющий доллар помог повысить экспорт США, сделав американские товары более конкурентоспособными на мировом рынке, по мнению Липски, дисбаланс сохранится.

В качестве причин он назвал высокие цены на нефть, которые приводят к повышению долларового эквивалента импорта США, и политику жесткого валютного регулирования в Китае, из-за которой доллар не падает так быстро, как мог бы.

Липски сказал также, что рекордно высокие цены на энергоносители продолжат способствовать росту профицита у стран-экспортеров. "Могут увеличиться риски и появиться новые смещения", - сказал он.

На прошлой неделе доллар упал до нового минимума по отношению к евро, а с начала 2002 года снизился на 25%. Липски говорит, что, несмотря на "громкие заявления некоторых", доллар сохранит за собой роль основной резервной валюты в мире.
Правда, его значение может слегка уменьшиться, а значимость евро как второй резервной валюты - вырасти.

МВФ призывает переоценить валюты

Хотя Липски, являющийся вторым лицом в МВФ, сказал, что установление значения доллара в районе точки равновесия является позитивным фактором для мирового экономического баланса, он предупредил, что этого недостаточно для установления равновесия на мировом рынке.

По оценке МВФ, евро принял на себя слишком большой груз в процессе уравновешивания доллара, и в результате оказался сам переоценен. МВФ призывает страны с активным сальдо произвести переоценку своих валют. Как пишет FT, Китай очень остро воспринимает все, что похоже на критику его валютной политики, и решение МВФ более пристально следить за курсами валют привело к трениям между фондом и крупнейшей в мире развивающейся страны.

Липски в своем выступлении  подчеркнул также растущую роль нефти в соотношении дефицитов и профицитов в мировой торговле. Хотя он этого не сказал, но некоторые высокопоставленные представители МВФ считают, что крупные экспортеры нефти тоже должны переоценить свои валюты, "отцепившись" от долларовой привязки.

Снижение курса доллара является одним из факторов, необходимых, как давно уверяли экономисты, для сокращения торгового дисбаланса. Однако других факторов, необходимых, по мнению экспертов для более сбалансированной мировой экономики, таких как переоценка азиатских валют, повышение потребления иностранных товаров в Японии и реформы для повышения производительности в Европе, пока не наблюдается.