Ту ли Библию мы читаем?
На предложенной Вашему вниманию фотографии Вы видите два варианта Евангелие от Иоанна. Голубым цветом закрашен вариант, который можно приобрести в магазине, а не закрашен вариант, которым пользуются священнослужители.
Как нетрудно заметить, варианты содержат принципиальные отличия. В церковном варианте «Бог был Слово», а в бытовом «Слово было Бог». Как легко понять, если первый вариант однозначно указывает на то, что Бог – это Слово, то во втором возникают варианты, и можно прочитать таким образом, что слово «Бог» было в начале всего сущего, когда ещё не было даже света.
Аналогичным образом, в 4 строфе в церковном варианте сказано, что «жизнь была свет человеком», а в магазинном – «жизнь была свет человеков». Если в первом варианте фраза несёт смысл, пусть и довольно непривычно оформленный, то во втором случае она полностью бессмысленна, а если вдуматься, то опять у человека отобрано Божественное начало. Даже таким корявым словом не побрезговали воспользоваться как «человеков». «Обезьянов бананы над пальмой не свалилась?» Русский язык выучите, церковники!
А ведь там подчёркнуто величие человека. Это явно не о служителях РПЦ.
А именно в этого человека верят миллионы христиан. Кто-то настойчиво отбирает у человека божественность. И делает это в главной книге человечества, коей признаётся Библия. Откуда ещё христианин может узнать истину? Что это за Благая Весть такая, покалеченная, с забинтованными глазами, хромая и ничтожная? Кто позволил уродовать главную книгу христиан?
И как теперь будут чувствовать себя поверившие люди, если они оказались мошеннически обмануты? У меня буквально нет слов. Всего ожидал, но это уже чересчур. Надеюсь, что есть честные священнослужители, которые доносят до прихожан истину, сказанную в Евангелие, которое не подвергли цензуре.
Нет, это же буквально средневековье!
Читайте, всматривайтесь, удивляйтесь наглости врагов христиан, которые, очевидно, и есть наша РПЦ, ибо кто ещё утверждает в печать такие книги?
Если читает кто-то, кто способен донести до РПЦ данный факт, то рекомендую немедленно исправить это безобразие. Что же они позорятся-то? Не читали? А надо читать прежде чем добро на тиражирование копий даёшь.
Комментарии
Власть от Бога - это всё правильно. Только Бог - это народ, а богоизбранность - это избранность народом. Здесь как раз всё верно. Но после того, как они покалечили Библию, конечно, слова про божественность власти будут неправильно поняты. Это очевидно. Мне трудно читать этот заскорузлый текст, а там таких ляпов до чёрта. Много. Не в каждой строфе, но через две в третьей - точно. Вся искалечена.
Именно верно говоришь - калечили.
Я просто специально занимался именно этой фразой - потому что она важна
в политологическом смысле. Это в самом деле широко известная подтасовка.
- А вы, как "библолог", проясните, каким в данном случае должен быть перевод ?
- Ну, вы и фантазер... это что, выдержка из "Евангелия от Петрова" ?
- Фантазия, однако, бушует...
Вам лично для чего это объяснение требуется ?
"На эту тему" я пишу не здесь.
Просто всегда с интересом говорю с Андреем.
Уважаю его и ценю его мнение - по любым вопросам.
А женщин так называют, наверное потому, что они допустили именно оплошность, ошибку ,встав на эту дорожку.
Одновременно, обращаю внимания на то, что слово "Обят", в значении "объять" - есть ничто иное, как другое не литературное ныне слово, которым обозначают известно какой процесс общения между полами. Оно видоизменилось, конечно. К сожалению, у меня из 10 томов словаря в наличии лишь 5, а в сети не больно-то и скачаешь - кто-то зорко следит, чтобы русские не получили информации из прошлого.
Пускай идёт со Сталиным воюет :))))
Вы, дорогой, наверное, заблудились?
Эта тема не для грубиян! Деликатная. А Петров Андрей Умница! Надо докапываться до истины, быть чистоплотными в своих пристрастиях, разбираться в тонкостях, чтобы не стать стадом " баранов".
Вы, батюшка, ближе к баранам в этом смысле!
Если хотите сказать по существу, оперируйте библейскими выкладками, а не мелите чушь
Здесь говориться лишь о принципе власти.
Что он установлен от Бога, однако не всякая власть божественна.
"И, приказав им выйти вон из синедриона, рассуждали между собою,
говоря: что нам делать с этими людьми? ... с угрозою запретим им, чтобы не говорили об имени сем никому из людей.
И, призвав их, приказали им отнюдь не говорить и не учить о имени Иисуса.
Но Петр и Иоанн сказали им в ответ: судите, справедливо ли пред Богом слушать вас более, нежели Бога?"
Так же как и принцип музыки, она дана свыше, может услаждать, но демонизированная музыка вызывает психоз
Огромное количество святых и мучеников не только не считали власть, уничтожавшую народ и религию,"божественной" - они поднимали народ на борьбу с этой властью. Хоть в Новозаветные времена, хоть в наши. Одни из последних - это преосв. Диомид.
Забывающие об это и врущие об этом - это не христиане.
Враги Бога, Отечества и народа.
А вот слова Иисуса из неканонического евангелия(по теме):
"...ибо, если не увидишь Бога при жизни, не увидишь и после.
Не Бога пытайся увидеть, но Божественность! Божественность в которой Он себя проявляет во всём сущем, Божественность, которой наполнено всё мироздание."
"...Когда ты познаешь себя, тогда ты будешь познан и принят Всевышним, и ты узнаешь, что ты – сын Отца живого. И через тебя, как и через все создания свои, Он себя являет.
Когда ты познаешь себя, тогда себя истинного обретёшь, и все тайны, что скрыты от тебя, - откроются тебе. "
У меня просо слов нет. Ведь люди искренне верят. Как же! Спаситель! а он такую искалеченную весть им несёт. Вот уроды!
Власть от Веры и Власть от Науки; - два сапога, пара. Это обувь для Власть Предержащих.
А босота, такие как я. Сейчас эту босоту, общими усилиями, пытаются уничтожить. С вашей, между прочим, помощью. И не удивляйтесь, всё сделано, как сказано - Правильно.
Для босоты, что Вы, что МедвеПут, что Алексий второй, с нынешними последователями и наконец те, самые талантливые, которые, буковка в буковку, исполнили Второзаконие...
Прошу без обид. Лично у меня, по большому счёту, - нет ни к кому на этой планете претензий.
Апокриф Иоанна(ссылку на него) я действительно нашёл в процессе данного общения , а с цитатой из предыдущего поста я знаком не менее 15 лет.
О тайнах ? Вы что, правда считаете , что на Ваш вопрос , кто-то серьёзно ответит?
Не судите всех по себе.
А что это?
Хуцпа не проходит, Юрий. Зря стараетесь. Здесь нет учёных, то есть, людей с больным самолюбием, жаждущих признания.
Андрей , плюсую !!! Золотые слова.
Ниже я дал ссылочку на "Библиотеку еретиков",там апокрифы признанные учёными всего мира.
Если Вы считаете, что сокрытие информации не является фальсификацией, то тогда у нас с Вами детский разговор получается, типа: " У меня есть МЯЧИК. .А докажи , что у тебя есть МЯЧИК"
Всё , что нужно, для управления "стадом" оставили, что не нужно убрали.Это не фальсификация?
Тут у меня класней вещь найдена, думаю. Она не имеет непосредственного отношения к самим легендам христианства, но показывает как из этих легенд выхолащивается неугодная кому-то суть. Как они превращаются в нечитаемый бред. Как они принимают противоположное написанному значение. Это заговор, на самом деле. И он виден невооружённым глазом. Пусть попробует аргументированно возразить. Нет, могут лишь как Юрий Кириллов на хуцпу пытаться ловить. Я бы и сам на неё мог кого угодно ловить, если бы совесть потерял. Так что, не проходит такая атака. А больше сказать-то и нечего.
- Позвольте спросить: " А бескультурную культуру русского пития почему к ним не перенесли ? Если уж переносить все духовные ценности, то и эту надо было им внедрить !"
- да-а-а... полный мрак...
Чем Вы хвастаете? Культура евреев... а это вообще можно назвать культурой? По-моему - это потакание животным инстинктам.
- А вы хоть один пример приведите в поддержку вашего сумасбродного коммента
Не отвечайте Юрию - он невежда и ничего его не интересует, как только позадираться!
Что касается коммента Андрея Благина - действительно давние предки создали или получили такую духовность, что диву даёшься.
- Библия очень кратко об этом повествует. О неких "сынах Божиих". Соломон говорит о том, что все технические и научные достижения уже были прежде в веках. Боле подробно описывает Захария Ситчин в своих книгах об этих Сынах Божиих (инопланетянах) :
http://tululu.ru/read52292/
Человек - молодое животное, несомненно. Но инопланетяне здесь могут быть совершенно ни при чём. Был ведь Оанесс - человек с рыбьей головой. Думаю, что это один из атлантов, которые и создали человека разумного методом скрещивания других видов людей. Вот и вся разгадка. Атлантида - подводная страна, а не затонувший материк, как поведал нам Платон. Есть много таинственных событий, связанных с океаном. Вероятно, атланты живут на Земле до сих пор.
Вместе с тем, в Ведах упоминаются ещё два спутника Земли, которые по описанию весьма похожи на спутники Марса. Так атланты могут быть потомками (цивилизационно, не генетически) людей, ранее создававших цивилизацию на этой планете. Тексты дошли до нас, но смысл исказился.
Наиболее достоверно говорит о том, что эта наша культура - совсем не наша тот факт, что буквы и математические знаки вырезаны в поле. А человек поле не видит. Это не...
Есть способ, как их проучить. Только кто за это возьмётся? Нужно купить экземпляр Библии в магазине, и обратиться в отдел защиты прав потребителей, или даже сразу в суд. "Тухлым" товаром торгуют.
"В отчёте РАН за 2000 год указывается, что в сборнике «История и антиистория» продемонстрирована полная несостоятельность «Новой хронологии». В 2002 году односторонняя дискуссия (№ 12, 1999 г.; № 5, 7 и 9, 2000 г.), ведущаяся в журнале «Вестник РАН», была прекращена, так как редколлегия сочла ошибочность теории А. Т. Фоменко доказанной окончательно (№ 2, 2002 г.). Ответы авторов «Новой хронологии» на раннюю критику и на последующие критические публикации носили крайне избирательный и ненаучный характер, зачастую сопровождаясь аргументами Ad hominem[36][37]. От дальнейшей полемики А. Т. Фоменко и Г. В. Носовский самоустранились
- Зачем к ним (из РПЦ) Они вряд ли ответят лучше, чем я. Подискутируйте со мной, с простым прихожанином -:)
Нужна ли России могила Ярослава Мудрого
http://gidepark.ru/community/8/article/413695
Комментарий удален модератором
где я первый раз встретился с проблемой недобросовестного (мягко говоря) перевода библии. И одновременно в то же время читал индусскую библию (если можно так выразиться) Бхагават Гиту, в которой санскритский текст переводился буквально по букве с несколькими вариантами, как это пытался делать Лев Николаевич с еврейским писанием или точнее, с писаниной, адаптированной под корыстные цели.
С тех пор я не верю в тексты церковников, а значит не верю ни в них, ни в их религию. Переводы затхлых, ветхих и др. текстов - многовековой обман, жертвами которого стали целые цивилизации на протяжении тысячелетий, вот в это я верю окончательно и бесповоротно.
Думаю, можно смотреть иначе. Не искать блох в древнем тряпье, а все-таки поднять глаза повыше привычного. Неудовлетворенность нестыковками в древних текстах всегда побуждает к более тесному контакту непосредственно с Источником, а не с изложением. При таком подходе любые тексты становятся отличным поводом для движения к свету. Кроме того, возникает и побочный эффект - найдя Бога в себе, мы обретаем способность различать этот свет и в несовершенной Библии, где, хотя и фрагментарно, но он тоже присутствует...
религии выдуманы древними талантливыми лизоблюдами для одурачивания молодых парней, несогласных быть рабами-баранами пристарелых ЧИНов-маразматиков,
непонятными ещё в то время, природными явлениями.
И примерно пять тысячелетий, хитрые религиозные мракобесы-лизоблюды,
спасали безумие власти ЧИНов-маразматиков:
одурачиванием детей НАСИЛИЕМ воспитания БОГО-ЧИНОпочитанием раболепского матриархата,
уничтожением инквизицией одарённых природой ГЕНИЕВ, (Сократ, Христос, Бруно..) и
ИСКАЖЕНИЯ их УЧЕНИЙ,
казнями, войнами, революциями... уничтожая МОЛОДЫХ ПАРНЕЙ (генофонд здорового человека),
как САМЦОВ-конкурентов пристарелым вождям-тиранам, ЧИНовникам,САНовникам, богатеям...
и прочим ГОРОДСКИМ маразматикам, мнящим себя козлами-элитой в стаде-государстве рабов-баранов и сесрабынь-овечек,
в детстве одураченных насилием воспитания и обучения на СТАДНОМ страхе ЧИНопочитания женщин-интеллектуалок (матери, воспиталки, училки, бабушки, тётушки..),
от природы не имеющих интеллекта развития самца.
Подробнее в пока неизданной книге 2006г: https://sites.google.com/site/hrolvganger/home/ivan-aleskov-sekrety-bytia
- На это есть народная поговорка : " Что в лоб, что по лбу - одинаково". Разве будут изменения в смысле, если вместо Андрей Петров мы напишем Петров Андрей ? Да и на изменения в языках в течении времени надо делать скидку, хотя смысл они оставляли предыдущий.
Скидку также надо делать на встречающиеся порой несоотвествия совершенные переводчиком, а таковых практически нет.
«жизнь была свет человеков» - несет смысл, что "жизнь" это Бог принесший духовный свет людям.
- "Кто позволил уродовать главную книгу христиан?"
- вы так "заботитесь" о репутации Библии ? -:))
Именно так и написано в церковном варианте Библии. Посмотрите на картинке. Потом внизу "к Богу" комментировано как "у Бога". Зачем - не знаю. Но это комментарий внизу страницы такой. Аналогичным образом ещё раз "к Богу" комментировано внизу как "у Бога" - это всё у меня отражено на фото из текста. И ещё в одном месте "да все веру имут ему" комментируется как "да все уверуют через него". Этого на фото в тексте здесь нет, но это ещё один непонятно зачем внесённый комментарий.
Если Вы не понимаете как важны книги - мне Вам нечем помочь. История показывает, что христиане с особым удовольствием уничтожали древние книги. Что они уничтожали? И самое главное:
Как человек, одураченный одним текстом может оценивать ценность и смысл другого текста? Всё это многовековая война со знанием. Борьба с образованием. Как видим, сегодня эта война отнюдь не завершена. Мракобесы атакуют. Разрушили фундамент всех наук, и стремятся ликвидировать цивилизацию.
Не понимаете?
- И что же они уничтожали ? Опять же нет информации, что уничтожали. Возможно, черную магию , и правильно делали если так. В Деяниях есть упоминание, когда покаявшиеся от проповеди апостолов язычники собрали свои колдовские книги на площади и сами сожгли их.
" "да все веру имут ему" комментируется как "да все уверуют через него". "
- И что противоестественного вы в этом переводе нашли ?
Последняя строка вашего коммента:
"Не понимаете?"
- Отвечу - трудно понять, что вы имели ввиду в вашем пространном комменте. Одно я понял - вы противник Истины и пытаетесь заразить этим профанов, которым тема Библии неинтересна, но они неуклюже пытаются выступать против нее
Вообще, я так понял, что Вы будете врать до последнего. Это не интересно, Юрий. И Вы совершенно в этой связи не интересны. Враньё не есть путь к познанию.
"да все веру имут ему" комментируется как "да все уверуют через него". "
Буквально в первом варианте написано, что верить будут ему, а во втором - через него будут верить кому-то другому.
Если не владеете русский языка, будьте добры не засирать площадку.
- -:))))
Похоже, что вы не владеете им. У вас сплошные ошибки в правописании -:)))
В конце этой книги дана установка - ничего не воровать, ни золота, ни имущества, и кара за это - проклятие божье на веки вечные. В синодальном переводе "бог" уже не так категоричен, и сказано об этом вскользь.
Одновременно с этим, обнаружилась тенденция, которая ведёт несомненно к утере образного значения слов. Это обязано иметь финалом создание интонационного языка, как оно и происходит с реликтовыми народами. И у нас есть матерный язык, который в значительной степени является интонационным. Очевидно, что следующим шагом будет отмирание слов, и разговор на зверином языке, в котором лишь интонации, и ничего более.
Далее родилась идея как можно уйти с этого пути. Просто перезапустить через алфавит. То есть, возвращаемся к образному значению буквы, обучаем этому детей, и пошёл второй виток развития цивилизованной культуры. Единственно, возникает проблема перевода огромного количества литературы, созданной при помощи букв-знаков (шифров).
Кстати, во Франции остро стояла проблема англизации французского языка. У нас такой проблемы нет совсем. Где эти шузы, блэйзеры, катон, и т.д.? Умерли. Пришли другие словечки, но и они благополучно скончаются. Они не обрастают, как правило, производными от них. Так вот на вскидку в голову пришло лишь слово "шизофрения", от которого образованы "шизануться", "шизанутый", и так далее. Но это не английское слово.
http://narod.ru/disk/2529211001/%D0%9A%D0%9E%D0%92%D0%A7%D0%95%D0%93%2046%20%D1%81%D1%82%D1%80...doc.html
Для новых клиентов, которые понесут десятину.
Но важно, чтобы люди все же выполняли самое сокровенное - заповеди, стремились быть духовно чистыми, подобием Бога нашего на Земле /Я -есмь истина!/
Каждый и о своей душе позаботится - святое дело .
Молодец, Андрей Петров, что поднял ТЕМУ. Это важно в наше время.Да во все времена важно...
- Где заговор?
А вот он заговор против русских христиан. Перед глазами. Нам говорит РПЦ:
- Только христова церковь сможет объединить народ.
Нам говорит Михалков:
- Народ, Самодержавие, Церковь.
И тут вдруг выясняется чем эта церковь "дышит". Что она сознательно переврала священную свою книгу, чтобы ввести верующих в ересь. Вот так церковь! Вот так духовные лидеры нации!
Такая вот дрянь обнаружилась. Наверное я поспешил со статьёй, надо было обдумать сначала, и всё это в текст ввести. А у меня эмоции сыграли. Ну ничего, попозже, возможно, переделаю ещё раз.
А синодальный перевод в смущение незрелые умы вводит? ))))))
Здесь смысл не в этом, а в том, что махинация налицо. Текст выхолощен в сравнении церковным. Из него убрано обожествление человека, из него убрана первичность слова (по крайней мере замаскировано основательно).
Далее по тексту получается, что есть Бог, а есть над Богом Слово, которое пришло, и пробудило Бога на создание света. Наверное, займусь переводом. Так понял, что при переводе требуется не столько знания славянского языка, сколько интуитивное чувство. Такой вывод делаю на основании того, что встреченные в этом тексте слова не нашёл в словаре древнерусского языка XI - XIV век.
А что касается синодального перевода, так и "официальный" - на церковно-славянский язык - перевод еще Церковью не канонизирован. Синодальный перевод для народа, для просвещение оного сделан. Но не для мудрствования лукаваго )))))
Все-таки, если подумать, в существующей Библии достоверность информации высокая. Фактически все духовные первоисточники Руси, Запада и Востока содержат одни и те же сведения о Боге, Мироздании и его законах, о человеке и цели его жизни.
В начале было слово, и слово было к богу, и бог был слово. (1)
Это было раньше бога: (2)
Всюду тьма была, и без него ничего не было, что могло быть. (3)
В нём жизнь была, и жизнь была светом человеческим: (4)
И свет тот в тьму проникает, и тьма не может его объять. (5)
Был человек от бога послан, имя ему Иоанн: (6)
Он послан был сказать о свете, чтобы поверили ему. (7)
Не был он светом, но говорил о свете: (8)
Был тот свет истинный, такой, как просвещает всякого, кто пришёл в этот мир: (9)
Пришёл в мир, и в мире том был, и мир его не познал: (10)
К своим пришёл, и свои его не приняли. (11)
Если же принимали его, становились они чадами божьими, верующими в него, (12)
Что не от крови, не от похоти плотской, не от похоти мужской, а от бога он родился. (13)
И слово стало плотью, и вошло в них, и приняли они славу его, славу как сына божьего единородного от отца, исполненного благости и истины. (14)
Иоанн сказал о нём:
- Он был тот, о котором я сказал, что идущий за мною стал впереди меня, потому что был прежде меня. (15)
- И в помощь ему все мы пришли, и говорим: (16)
- Бога же никто не видел, лишь сын его проповедовал. (18)
Такое есть свидетельство Иоанна:
Когда послали жидове от иерлитов иереев и левитов, те спросили:
- Кто ты? (19)
- Ты проповедовал, не отказывайся, и проповедовал как Христос. (20)
Спросили его:
- Ты Илия?
- Нет.
- Ты пророк?
- Нет. (21)
- Скажи же, кто ты? Мы посланы спросить тебя об этом. (22)
Сказал он:
- Я глас вопиющего в пустыне. Ищу верный путь как учил Исайя пророк. (23)
И послали к нему от фарисеев. Спросили: (24)
- Как же ты крестишь, если ты не Илия и не Христос? (25)
Ответил им Иоанн:
- Я крещу водой. Среди вас же есть тот, кого вы не замечаете: (26)
- Он шёл за мной, а пришёл раньше меня, и он важней меня, ему я помогу во всём. (27)
Это видели половина жителей на берегах Иордана, куда приходил крестить Иоанн. (28)
Похоже на синодальный перевод. Но принципиально отличается. Переводил я, подсказала несколько моментов Ольга Самойлова.
Сейчас Второзаконие (закон Моисея о геноциде) изучаю. Тоже интересные подтасовки имеются, но не столь явные. Евреям запрещено быть богами другим народам, например. А в синодическом пере...