12 особенностей, которые есть только в русском языке

Русский — язык с уникальным алфавитом, жестким произношением и репутацией одного из сложнейших для изучения. Но мы не задумываемся об этом, потому что он для нас родной.
Мы собрали несколько фактов, которые помогут взглянуть на русский язык по-новому.
Слово из 2 букв, в котором можно сделать 8 ошибок, — щи. Российская императрица Екатерина Великая, еще будучи немецкой принцессой Софи, написала простое русское слово щи вот так: «schtschi», а это 8 букв, все из которых неправильные!
Русский алфавит уникален. Некоторые буквы в нем точно такие же, как в латинском, а вот другие выглядят так же, но звучат совсем иначе. А еще две буквы — ъ и ь — не имеют собственных звуков.

Буква е может представлять два разных звука: [йэ] и [йо]. То есть для [йо] есть отдельная буква, ё, но эти две точки почти никогда не пишут, так что получается не ё, а е. Запутаться можно.

В современном русском языке слово товарищ уже не используется, так что носители языка остались без специального слова-обращения к другому человеку или группе людей. Иногда можно услышать дамы и господа, но это звучит несколько вычурно и неестественно. Могут использоваться и обращения мужчина, женщина, но это несколько грубо.
Не используется глагол быть в настоящем времени. А вот в будущем и прошедшем — используется.
Порядок слов в русском языке свободный, но это не значит, что вы можете ставить слова, как хотите.
От порядка слов может кардинально зависеть смысл предложения. Например, «Я иду домой» означает «Я иду домой» (хотя, конечно, много зависит от интонации), а вот «Я домой иду» значит, что «Я иду именно домой, а не куда-то там еще». А «Домой иду я» — «Это я иду домой, а не ты и не кто-то еще. Все остальные остаются здесь и работают!». Так что порядок слов в русском языке зависит от того, что вы хотите сказать.

Чтобы превратить предложение в общий вопрос, менять вообще ничего не надо, только интонацию. «Ты дома» — это утверждение, а «Ты дома?» — уже вопрос.
У числительных один и два есть род, а у остальных — нет: один мальчик, одна девочка, две девочки, два мальчика, но три мальчика / девочки.
У числительного один есть множественное число — одни.
В прошедшем времени у глаголов есть род, а в настоящем и будущем — нет: он играл, она играла, он играет, она играет.
У русских существительных есть одушевленность! Это значит, что некоторые одушевленные существительные считаются «более живыми», чем неодушевленные. Например, в русском языке мертвец считается более живым, чем труп. (Вспоминаем школьную программу: виню кого — мертвеца, но виню что — труп).
Самые сложные русские скороговорки: «Шла Саша по шоссе и сосала сушку», «На дворе — трава, на траве — дрова, не руби дрова на траве двора».

Комментарии
Велик и могуч!
Сээр в фразе --Мужики в ларёк опять не првезли пива.
после какого слова опствмить артикль "Бля"
После каждого, Сэм, после каждого!!!
Происхождение слова "сорок" в этимологическом онлайн-словаре Крылова Г. А.
Комментарий удален модератором
Ну какие алкоголики могут быть в "пабе"!
Кстати, как звали российского императора эпохи Кирилла и Мефодия?
И как тогда звался ваш Рейх?
Комментарий удален модератором
Где ёж?
только из 6 знаю - всхлип
Некультурно, но чисто по-русски
9 согласных подряд!!!
Да и смысл в этом "слове" уловить трудно.
Я еще тогда подумал, а как же его "Либерально Демократическая Партия"? Тут же нет ни одного русского слова. :)
-Лидер либерально-демократической партии
- О чём орёт то?
- Ругает либералов и демократов!
Петр Гаряев доказал, что ДНК построена по правилам Русского языка - убили за это
Статья замечательная
Благодарю, Благодарю, благодарю!
То есть тут сталкиваемся с тем . что и с электричеством. (в электричестве тоже полно необъяснимой мистики. По крайней мере что такое электроток и электрозаряд никто толком не понимает) Что это такое не понимаем, но пользуемся.
Это более тонкие поля, но той же природы. Однозначно. не мракобесие.
на этот счет есть одна вполне сумасшедшая теория и ее выдвигают известные ученые с мировыми именами. но тут ее лучше не озвучивать. Процентов 85 моментально взбесятся. словно обуянные бесами. повалится такое цунами бешеной злобы. что только держись. Поэтому к данной теории отношусь серьезно. но обсуждать нет желания. Не с кем.
И не коверкать его ,чем грешат здесь некоторые
А в русском есть еще особенность. Замена в любом слове любой одной произвольной буквой приводит к созданию нового слова. причем понятного всеми. Вот этим он велик и особенен.
Принудительное воздействие это не от господа.
После додумался поджигать напряжением густо нанесенный на бумагу графит - это что-то, молнии прямо рядом и синяя задница за испорченный стол.
Дальше научный азарт вырос и хотелось чего-то более масштабного, выбор пал на эксперимент Ломоносова и Рихтера с шаровой молнией, после которого Рихтер погиб. До сих пор не понимаю, почему не сгорел дом вместе с соседями - загадок стало больше.
Вопрос о том как выжило наше поколение- ещё долго будет беспокоить умы учёных.
Надо "Мия" протестировать. Не хочу.
Но практика хорошая.
Это как с Ботом разговаривать. Спортивный интерес:)
Нужно всё пережевывать.
забава есть такая, умора))
Блин мозгов не хватило их соединить.
Пока не знаю, вещь интересная, хотя нахрен не нужна.
У знакомой дочка , лет десять наверное сейчас , мастер этого дела была раньше, попросишь показать, удивляешься, до чего дошел прогресс.
. Сейчас подросла, "взрослая" стала.
Но до шуточек)))
Очень хорошо и нужно всем !
Живокост, жимолость, жостер, жасмин - жертвенно жухли. Живица желейно желтела.
Живность- жаловалась. Жилистая жеребица животрепещуще ждала жеребенка. Журились журавлики.
Жаворонки-желторотики жаждали журчания живительной жидкости. Жизнестойко жужжали желто-зеленые жуки.
Жужелицы жвалами жучили живородящих жаб. Жадеитовые жерлянки- жались...
Животворящая, желанная жизнь!
Жгучая жарища! Жаркие жилища.
Жатва.
Жужжала жатка.
Жнецы жарили жирное жаркое.
Жаропрочная жестяная жаровня жутко жарила..
Женственная жиличка Жозефина жуликовато жгла женские журналы, жмакая жабо. Жестковатый жакет -жал, жаккардовая жителка- жала. Жалко!
Женоподобный животновод Женя, жуир, живенько жонглировал желтыми железными жетонами.
Женина жена Жаклин жадно жевала желатиновое желе.
Жанровая журналистка Жанна жеманно желала жемчугов. Желтоволосый Жаннин жених, железнодорожник Жора, жестикулируя, журил жантильную Жанну.
Жалкий жребий!
Ольга отдайся, озолочу...
"Вижу труп" и "вижу мертвеца" - другое дело.
Но вот насчёт загадочности орфографии нам до англичан далеко.
Носителю русского чтобы быть функционально грамотном достаточно выучить буквы. Читать будешь без проблем, писать будешь с ошибками, но тебя все поймут. А выучив минимальный набор правил и писать будешь сносно.
Носителю английского мало выучить буквы и даже освоить небольшое число базовых правил, всё равно можно не уметь читать. Там огромное количество слов пишется как им вздумается.
Всем все понятно?
Раньше играли в игру "Вы поедите на бал?"
Помню, что там надо было весьма зорко следить за речью, а ведущие всячески интриговали на этой почве.
Нам нравилось.
Игра содержала парные звенья, и в эту игру обязательно играли девчонки, они нас всегда приглашали, это было привлекательно
Там как раз затронута тема языка и уровня развития социума....
Ты всегда был мне опорой и надеждой, мой великий, родной Русский язык.. Не цитата, но близко к ней: Тургенев- великий мастер Русского языка..
А вот дальше начинается интересное, я про статью. Нет возможности все "разоблачить", выборочно.
-"Не используется глагол быть в настоящем времени",- используется, просто имеет другую форму: "есть".
- "У числительного один есть множественное число — одни", - и что? В итальянском: "soli", что и значит, "одни".
- "Чтобы превратить предложение в общий вопрос, менять вообще ничего не надо, только интонацию", - и что? В итальянском языке: "Mi ami?"
Или: "Mi ami". В первом случае вопрос: "Ты меня любишь?" А во втором - утверждение того же. Меняется только интонация, как в русском.
- Как там, в статье? "Э, а я?",- предложение из трех гласных. А в итальянском? А вот так: "E io?" И ведь тоже все три - гласные.
В целом же нужно помнить, что русский язык ничем не хуже других языков, слав богу. Но и другие языки не хуже русского, просто имеют свои особенности.
Прочитав отклики на ролик, и узнав о себе много нового, она канал закрыла. :)
Самыми распространенными языками, ТОПом 10, являются:
китайский (более 1 миллиарда людей);
английский (около 400 миллионов);
хинди (более 300 миллионов);
испанский (более 300 миллионов);
арабский (более 240 миллионов);
бенгальский (более 200 миллионов);
португальский (более 180 миллионов);
русский (более 160 миллионов);
индонезийский/малайский (более 160 млн);
японский (более 125 миллионов).
Знаете ли вы, что в немецком языке около 5,3 миллионов слов, и их количество растёт. Это примерно в восемь раз больше чем в английском. В русском 150 тыс. слов.
Спрашивается: зачем это? Прекрасно знать русский и читать Толстого в подлиннике. А чем хуже знать французский и читать в подлиннике Мопассана и Стендаля?
Вот я сейчас скажу. Между прочим это научный факт.
"Беларусский язык более близок к древнерусскому языку, чем современный русский"
Какая реакция будет? Боюсь мне придется застрелиться ))
Да и молодёжь интенсивно учит английский,это объективно-язык интернациональный. Что в Эстонии,где я раньше часто бывал,что в Германии.где живу сейчас, дети и внуки русско-язычных иммигрантов говорят по-русски только оттого,что родители не знают языка аборигенов и дома общаются по-русски. Обычно такое происходит в семьях работяг у которых нет возможности развивать язык.
На немецком писали свои трактаты знаменитые философы...
Читаю я 50% на английском, 30% на итальянском, 20% на русском.
Да никакому американцу в голову не придёт сравнивать свой вариант английского с каким-то там русским.
Но и в английском много слов похожих на русские (вода-water), особенно связанных с архаичными видами деятельности.
Уверен, что имя Артур произошло от Яр Тур.
Я считала всегда ,что они по всему ближе немцам...
Говорят, китайский совсем прост,если бы не фонетика и не иероглифы... Фонетику осиливают не все иностранцы. Мой ученик учил китайский, так говорил , что у них из группы отчисляли некоторых ,потому что не могли осилить произношение напрочь : должен быть музыкальный слух...
Главнюки !!! Задорнов прав !
КОМПЛЕКС НЕПОЛНОЦЕННОСТИ : их изначально ненавидит весь мир ( скорее всего, за ростовщичество)
Такой же комплекс сложился и у нас.
Раньше хоть было понятно за что нас ненавидят : за социализм.
А ныне ?
За то что сидим на несметных природных богатствах !
И хоть поняли уже, но комплекс исстари сложился. Вот и ищем особые качества в себе...
Английский язык - германского происхождения, но подвергшийся, сначала, большому влиянию французского, а в дальнейшем сильно упростившийся в силу большой экспансии.
Что касается алфавита - так кириллица заимствована с греческого алфавита, как и латиница.
Что касается "общих слов", так все индо-европейские языки имеют какие-то общие слова. Правда, иногда "докопаться", что эти слова имели общее происхождение не так и просто.
Отпали, де-факто, падежи, рода существительных, и даже местоимение "ты" с его производными: твой, твоя и пр.
Что касается фонетики английского - да, удручает отсутствие твёрдых правил написания и чтения. Все время какие-то исключения.
Чем дальше от границ бывшего СССР, тем лучше относятся к русским. Например, в Италии, Испании, Португалии - нет никакого к ним негативного отношения. Что и понятно: СССР испоганил жизнь полякам, венграм, чехам и пр. А испанцев, итальянцев это не коснулось.
Отлично сделан вывод! Как-то я не подумала об этом.
а мы,русские, всегда сидели взаперти...
И разве я говорю,что англоязычным НАДО учить русский ?! Они - носители языка всемирного общения! И русский таковым никогда не станет : слишком сложный.
Хочу спросить:Вы - филолог?
Но про менталитет - прав Задорнов!
Высокомерие у американцев идёт ещё от их альма-матер - Британии .
А сейчас наши правители всеми средствами внушают нам какие мы крутые. И ведь это действует на молодых!
В Союзе такого не было! Нас учили уважать все нации и страны. В том числе и англичан с американцами. Мы тогда к ним лучше относились
и английский. Быстро поняла сколько заимствований в английском из немецкого.
Ну, или наоборот...Очень интересно.
Про алфавит : что ж, Греция - матерь всех цивилизаций! А Индия - их отец !
Далее остров подвергся норманнскому завоеванию. Захватчики говорили на нормано - французском языке. Долгое время это был язык английской знати. Да, именно французский. В те времена английский язык заимствовал тысячи французский слов и некоторые правила грамматики.
Так что, когда-то, современные немцы и англичане имели общий язык. И этом общность видна и сейчас. Но, конечно, возможны и новые заимствования в наше время.
В этом вопросе мы с Вами антагонисты.
Прощайте. Приятно было пообщаться
Земля на которой живу веками называлась по разному, но все были землепашцами и воинами.
Но причем тут "искуственность"? Последняя появляется, когда один язык начинают мерить, непонятно зачем, правилами другого языка.
При этом в стране насильно был установлен уклад жизни, совершенно ей несвойственный и ненавидимый большинством народа.
Миль пардон и Желеман па сис жюр...)))
Так что судитьне мне.
Комментарий удален модератором
Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo.
Все люди мыслят образами.
Потому иностранцам трудно понять анатомию русского человека, когда они СЛЫШАТ разговорную речь:
*** Воды по колено а рыбы дох*я !
*** - Надень шапку нах*й а то уши отморозишь!
укоротить поэта, вывод ясен (с)
______
это фигня. Вот из неизданного:
Себя от холода страхуя
Купил доху я на меху я.
Но с той дохой дал маху я
Доха не греет......(абсолютно)
Кто же будет переводить с конца: с дополнения и обстоятельства?
- Э. А Я? - Ещё один "филолог"! Я - это не совсем гласная, не во всех случаях она обозначает гласную а после мягких согласных, в других - сочетание йа: "йаблоко" упало на голову Ньютону
Перед нами стол. На столе стакан и вилка. Что они делают? Стакан стоит, а вилка лежит. Если мы воткнем вилку в столешницу, вилка будет стоять. Т.е. стоят вертикальные предметы, а лежат горизонтальные? Добавляем на стол тарелку и сковороду. Они вроде как горизонтальные, но на столе стоят. Теперь положим тарелку в сковородку. Там она лежит, а ведь на столе стояла. Может быть, стоят предметы готовые к использованию? Нет, вилка-то готова была, когда лежала. Теперь на стол залезает кошка. Она может стоять, сидеть и лежать. Если в плане стояния и лежания она как-то лезет в логику «вертикальный-горизонтальный» , то сидение - это новое свойство. Сидит она на попе. Теперь на стол села птичка. Она на столе сидит, но сидит на ногах, а не на попе. Хотя вроде бы должна стоять. Но стоять она не может вовсе. Но если мы убьём бедную птичку и сделаем чучело, оно будет на столе стоять. Может показаться, что сидение - атрибут живого, но сапог на ноге тоже сидит, хотя он не живой и не имеет попы. Так что, поди ж пойми, что стоит, что лежит, а что сидит. А мы ещё удивляемся, что иностранцы считают наш язык сложным и сравнивают с китайским.
Язык русский для европейцев сложен из-за наличия падежей в нем, в основном.
Хотя... В латыни они остались. На беду студентам.
Падежи были почти во всех языках: от латыни до английского. Но языки менялись и падежи вымерли.
Зато нет падежей и два рода существительных: мужской и женский.
А в английском, если так уж считать, субъектный, объектный и притяжательный падежи. Но так как в английском языке отсутствуют изменяемые окончания у существительных, прилагательных, местоимений и числительных - это роли при изучении языка не играет
Какой идиот это заявил??:)) Он не самый сложный и трудный для изучения ,есть множество языков и диалектов и похлеще!!
У некоторых индейских племен и эскимосов в северной Канаде и в некоторых сибирских лингвокультурах среди других способов говорения используется так называемое горловое пение. Обычно оно используется в песнях, но смысл от этого не меняется – звучит для неподготовленного уха довольно непривычно. Такое пение содержит лингвистические переменные, о которых вы можете и не знать. Если эти люди могут правильно воспринимать и воспроизводить такие звуки, то для них совершенно не составит труда заговорить по-русски или по-английски.
Японский язык имеет три разных системы письма — кандзи, хирагана и катакана.
В Африке есть койсанские языки, в которых общение строится на клацании (кликах) согласных. Скорее всего, вам как европейцу даже не удастся это повторить...
Комментарий удален модератором
а Я?
а ты дурак
Чем дольше живу ,тем большевосхищаюсь нашим языком ! И пусть другие языки тоже хороши ,но как свой сын для матери самый лучший и родной ,так и для меня русский язык
необыкновенно красивый, звучный и самый-самый.
Жалею,что я по образованию не филолог.
Это так интересно узнавать свой язык всё глубже!