Лингвисты на троих

На модерации Отложенный А ДАВАЙТЕ ПРОСТО ВЫПЬЕМ


Русский, французский и китайский лингвисты решили написать имена друг друга, каждый на своём языке.

— Моя фамилия Ге, — сказал француз китайцу.

— В китайском языке два иероглифа Ге, но, к сожалению, ни один из них не подходит для фамилии.

— Почему?

— Потому что один имеет значение «колесо», а другой передает звук, с которым лопается мочевой пузырь осла.

— А что плохого в колесе?

— Мужское имя не может быть круглым. Для твоего имени мы возьмем иероглиф Шэ, означающий «клавиатура», «корнеплод», «страница», а также прилагательное «бесснежный» и дополним его иероглифом Нгу, означающим мужской род. В конце я пишу иероглиф Мо — «девственный».

— Но это, мягко говоря, не совсем…

— Никто не будет считать тебя девственником, просто без иероглифа Мо иероглифы Ше-Нгу означают «сбривающий мамины усы».

— Хорошо, теперь я напишу твое имя.

— Моя фамилия Го.

— Отлично, я начну твою фамилию с буквы G.

— Что означает буква G?

— У нас, европейцев, сами по себе буквы ничего не значат, но чтобы проявить к тебе уважение, я поставлю перед G букву H — во французском она все равно не читается.

— Отлично! Дальше O?

— Нет, чтобы показать, что G — произносится как Г, а не как Х, надо после G поставить букву U, а также H — чтобы показать, что U не читается сама по себе, а только показывает, как правильно читать G, и буквы EY, показывающие, что слово не длинное и скоро закончится.

— Hguhey… дальше O?

— Нет, О во французском произносится как А или Ё, в зависимости от стоящих по соседству букв, ударения и времени года. Твое чистое О записывается как AUGHT, но слово не может кончаться на T, поэтому я добавлю нечитаемое окончание NGER. Вуаля!

Русский лингвист поставил бокал на стол, взял листочек и написал «Го» и «Ге».

— И всё?

— Да.

Француз с китайцем почесали в затылке.

— Хорошо, а какая у тебя фамилия?

— Щекочихин-Крестовоздвиженский.

— А давайте просто выпьем? — первым нашёлся китаец.

Русский кивнул и француз с облегчением поднял тост за шипящие дифтонги.

 

НЕРАВНОДУШНЫЙ


Вечер. Темно. После празднования мероприятия возвращаюсь домой. В туфель закатился маленький такой, противный камешек - ну, сами знаете, сначала не обращаешь внимания, потом терпишь, затем неохота разуваться на улице... В общем, подошел к столбу, взялся за него и... стал нервно так трясти ногой - вдруг выскочит...

Тут идёт мужик, увидел меня, схватился за голову, начал звать на помощь... 

Я, продолжая трясти ногой, оглядываюсь - никого не грабят, улица пустая, - с чего бы он... 

А мужик забегал так нервно, пошарил глазами вокруг, забежал в соседний подъезд, кричит: 

- Ну, слава богу!

Выбежал из подъезда с дубиной - здоровая такая, похоже ножка от стола - и ко мне. Пока я спьяну соображал, что к чему, он меня по рукам и огрел... Я от удивления столб не отпускаю... 

Он еще и еще - со всего размаху... 

Тут я сознание и потерял... Очнулся в больнице... На руках гипс. 

Поднимаю глаза - мужик вчерашний стоит - виноватый такой. Я чуть с койки не упал.

А он: 

- Прости, ради бога, я под градусом был - не понял что к чему... Иду - смотрю - человек в столб вцепился, трясется, думаю - под напряжение попал! Что делать?!!! Улица пустая, никого нет... Взяться голыми руками бо-юсь... Хорошо, что палку нашел, насилу тебя от столба оторвал...

 

АМЕРИКАНСКАЯ СЕНТИМЕНТАЛЬНОСТЬ


Знакомый рассказал, как получал гринкарту жене. Когда познакомились, он давно жил в США, а она там училась. Чтобы поменять ее студенческую визу на постоянную, надо было пройти собеседование в иммиграционном отделе.

Супругов допрашивают порознь, задают каверзные вопросы друг о друге и сверяют ответы, чтобы выявить и отсеять фиктивные браки. Рассказывают, что «заворачивали» давно живущие вместе пары из-за ошибки в цвете постельного белья или зубной щетки.

У Димы с Яной любовь и брак самые настоящие, «доказательство» осенью идет во второй класс и еще одно на подходе. Но на момент собеседования они жили в разных городах, съехаться не могли (он работал, она доучивалась), встречались раз пять в разных экстремальных поездках и о быте и привычках друг друга знали чуть более чем ничего.

Лихорадочно зубрили цвета зубных щеток и очень боялись ошибиться. И тут Дима видит в русской газете объявление: «Научу, как пройти собеседование на гринкарту. Гарантия 100%, оплата по факту».

Созвонился, приехал. Махонькая комната с вывеской «Нотариус». Сидит старый еврей, заодно продает русские книги и принимает посылки за океан. Выслушал Димины опасения и говорит:

— Вы знаете, молодой человек, все эти вопросы о зубных щетках — фигня для отвода глаз. Все дело в холле, в котором пары ждут собеседования. Там стоят камеры, и чиновники следят, как люди себя ведут, пока на них будто бы никто не смотрит. Когда человек заходит в кабинет, о нем уже давно все ясно — фиктивный у него брак или нет.

— Так что, нам держаться за руки и целоваться каждую минуту?

— Нет, это дешевый трюк, на него не купятся. Надо действовать более тонко…

И вот собеседование. В холле Яна берет Диму за руку и подводит к окну. Достает из сумочки носовой платок, слюнявит и этим наслюнявленным платочком вытирает какую-то соринку у него на щеке.

Им не задали вообще ни одного вопроса. Пожали руки и поздравили с получением гринкарты.