Слава Роду
На модерации
Отложенный
РОД. Одним из самых главных славянских богов считался РОД. Именно он указал людям, что их главная задача на земле, – продолжение рода. Приятно, что именно в нашем языке от слова «РОД» образовано такое количество РОДственных слов: РОДИНА, ПРИРОДА, НАРОД, РОДСТВЕННИКИ, РОДНЯ, ДОРОДНАЯ, УРОД, ВЫРОДОК (выкидыш рода)... Когда-то и «УРОД» было словом похвальным. До сих пор в польском языке «УРОДА» означает «КРАСОТА». То есть человека, который находился У своего РОДА. ПРИРОДА – то, что было создано на земле РОДом. НАРОД – то, что наРОДилось на ПРИРОДЕ. И наконец одно из самых теплых слов русского языка – РОДители – РОД ТЕЛА! ТЕЛАМИ ПРОДОЛЖАЮЩИЕ РОД! Слово «СЕМЬЯ» произошло от слова «СЕМЯ». Крепкие и многодетные СЕМьи – СЕМена Родины! МАМА. Одно из первых слов, которое чаще всего произносит ребенок. Как же все умно запараллелено в этом мире! Согласно древней ведической легенде, Всевышний создал мир звуком «А». Он издал крик, крик стал сгущаться и превратился в материю. Казалось бы, литературный образ. Тем не менее согласуется даже с законами физики. Что такое материя? Сгущенная энергия. Энергия передается не только светом, но и мыслями, и звуком. Попробуйте широко открыть рот и тянуть «А-а-а» на одной ноте, слегка вибрируя голосом? Потом медленно смыкайте губы, как закрывается диафрагма фотоаппарата. Вы услышите, что постепенно звук «А» перейдет в «О», потом в «У», а когда губы сожмутся, услышите собственное мычание – «М-М-М». Вот так из первозвука-энергии – «А-а-а» - образовалась «М-м-м»-материя! Ощущение, что авторы легенды были квантовыми физиками. Кстати, «А-О-У-М» – начало древней мантры: «ОМ-МАНИ-ПАДМЕ-ХУМ». Правда, некоторые сегодня воспринимают ее плоскостно и примитивно как «ОМ». Интересно, что исток одного из самых популярных христианских слов «АМИНЬ» тоже таится в этой первомантре. Но об этом сегодня никто не знает. Запад считает для себя унизительным саму мысль, что ему, «цивилу», что-то досталось от Востока-нецивила. Тем не менее, самые искренние и чувствительные верующие даже на Западе, когда молятся, благодаря родовой памяти, произносят «АМИНЬ» слегка вибрируя голосом, как когда-то это делал, по легенде, Творец. Если эти же звуки издавать в обратном порядке, начать с закрытых губ «М-М-М» и постепенно открывать рот, получится самый приятный для детского уха слог «МА». Слог настолько приятный и ласковый, что его хочется произнести дважды: «МА-МА»! Так что если это святое для всего человечества слово попытаться объяснить формулами волновой механики, окажется, что оно означает материю «М», дающую энергию «А»! Действительно, кто, как не мамы, заботясь о своих детишках, стараются передать им как можно больше своей энергии для их будущей жизни. Я думаю, ни в одном языке нет такого количества уменьшительно-ласкательных слов по отношению к матерям, как в русском: матушка, мамушка, маменька, мамочка, мамуля, мамуся... Как прародительницу, почитали и родную землю – Матушка-земля! Богатыри набирались сил у Матери сырой земли! Призыв «Родина-мать зовет!» был только в России. Ну, еще на Украине, пока украинцы не решили, что они другой народ. Самый большой и впечатляющий российский монумент в Волгограде называется «Родина-мать»! А началось все с создания мира слогом «АМ». Потом мать-материя дала энергию новой жизни – «МА»! Все знают, как начитается Ветхий Завет: «Вначале было слово. И слово это было Бог!» Я бы эти строчки продолжил: «А вторым словом было «МА-МА». От слога «АМ» образовался и древний глагол «АМАТЬ». Тоже самое, что кушать. Я ем – я амаю. От этого же индоевропейского корня и знаменитое английское «I am». Мистика, конечно, но даже название целой страны начинается с этого же слога «АМерика». Очень точно! Лучшего названия не подобрать к государству, в котором все всё время амают, то есть едят! ПАПА. Есть предположения, и я в них верю, что слово «ПАПА» – это дважды произнесенный слог «ПА», который означал половинку чего-либо. Образно говоря, «ПАПА» - это всего лишь ПОЛсемьи. Когда человечество развилось в великие цивилизации религий, в которых мужики начали «верховодить» во всю свою мужицкую прыть, для них стало оскорбительным считать себя половинками. С их подачи начали «ПАПАМИ» называть вождей, верховных жрецов, духовных лидеров и, в конце концов... римских ПАП! По-английски «ПАПА» произносится «ПОУП». И вот к нам, на Русь, вернулся от «нашего ПАПЫ» их «новодел» «ПОП». Этот ироничный «обрубок» прилепился сам собой к тем, кто наживался на религии. Ничего удивительного – слово вернулось к нам с Запада, где торговать религией считалось в порядке вещей даже у римских Пап.А к тем, кто оставался в душе верен Богу, продолжали обращаться «БАТЮШКА». От слова «БАТЯ». Чем отличается «БАТЯ» от «ПАПЫ»? «ПАПА» – половинка: то есть тот, который всегда с мамой. А «БАТЯ» – «БОГ-ТО»! Точнее, «тот, кто в семье Всемогущ! И защитит, и накормит, и научит, и которого надо во всем слушаться, потому что, если не слушаться, то и накажет!» Если «БАТЯ» сердился, его называли «БАТЬКОЙ», а, если улыбался – «БАТЯВКА». ОТЕЦ. Помимо «ПАПЫ» и «БАТИ» ещё есть слово «ОТЕЦ». От него образовалось божественное «ОТЧЕ». ОТ ЧЕго всё пошло! ОТЧЕ – это Создатель! До сих пор благодаря не до конца увядшей родовой памяти многие в молитвах обращаются к Всевышнему – Отче! И я уверен, Ему это нравится! Ведь Отче, в отличие от папы, состоял из двух половинок. У Бога нет пола. Но об этом давно забыли. Обыватели вообще представляют Создателя-Творца этаким старичком, который ходит босиком по облакам и оттуда, сверху, иногда гневаясь, а иногда похихикивая, подглядывает за нами. Так что «ПАПА», «ОТЕЦ» и «БАТЯ» – это три разных слова... Когда-то были...Хотя два из них - «БАТЯ» и «ОТЕЦ» - образовались от одного пракорня – «АТЯ». Многие слова закинули в человечество дети. Замечали, как не умеющие говорить младенцы лопочут на своем «»космическом» языке? Одно из любимых их словечек «ТЯТЯ» или «АТЯ».Сравните: папа, батя, тятя, атя и отец? Последнее - самое неласковое. Это наводит на мысль, что, скорее всего, отцом называли папу, когда тот особенно гневался и наказывал детей, не разрешал, к примеру, дергать за бивни мамонтов после заката солнца. Или стрелять камушками из рогаток по бегущему соседу. При появлении грозного родителя дети, наверняка, предупреждали друг друга выкриками: «Отец! Отец! Разбегайся, кто может! Смотри, он с дубиной!» Выкрики эти были полны ужаса, поэтому не все звуки в словах произносились четко. Так... с испугу вместо «ОТЕЦ» появилось ещё одно новое слово «АТАС!». Вот такая эволюция произошла от ласкового «АТЯ» через строгого «ОТЦА» до панического «АТАС!», а в недалёком будущем и до грозного «АТАМАНА»! Но приятней всего, что самым ласковым словом все равно осталось «ПАПА». Уж как только не называют дети своих пап и нынче, когда хотят от них что-нибудь получить: «ПАПУЛЯ», «ПАПОЧКА», «ПАПКА»... Даже заключенные на зонах, когда хотят подлизаться к главному местному авторитету, кличут его «ПАПОЙ». Потому что он, как и положено «ПАПЕ», судит не по законам, а по справедливости! Когда же «ПАПА» на своих «шестёрок» гневается, он уже не «ПАПА», а «ПАХАН» - «ПАПА-ХАН». То есть «ПАПА», от которого всем «ХАНа»! Интересно, что в 90-е годы первого президента России в Кремле называли «ПАПОЙ»! То есть, «в натуре» считали его реальным авторитетом на кремлевской зоне! ЛЮБОВЬ. Многие, кто занимается «археологией» русского языка, считают, что слово «ЛЮБОВЬ» – означает «ЛЮДИ БОГА ВЕДАЮТ»! «ЛЮ» – «ЛЮДИ», «БО» – «БОГ», «В» – «ВЕДАЮТ». Забавно, но если из слова «ЛЮБОВЬ» выбросить слог «БО», означающее «БОГА», получится «ЛЮВ» – почти английское «LOVE». Вроде как их любовь – это почти наша, но только без Бога. Может, поэтому они и относятся к любви более по-деловому, чем мы: к примеру, перед тем как пожениться, подписывают брачные контракты, прорабатывают условия брака, права и обязанности друг друга, заверяют их у нотариусов: «Обязуюсь любить тебя до гробовой доски! Если же этот мир покину тебя, разлюбив, - с меня неустойка!». Последнее время на Западе стало модным гениальное выражение: «ПОЙДЕМ ЗАНИМАТЬСЯ ЛЮБОВЬЮ!». Любовь приравняли к бизнесу! А все потому, что Бога выкинули из святейшего слова «ЛЮБОВЬ», которая... должна спасти мир! ВЕРНОСТЬ. Слова «ВЕРНОСТЬ» и «РЕВНОСТЬ» в русском языке состоят из одних букв. А корень «ВЕР» обратный корню «РЕВ». «ВЕР – ВЕРИТЬ», «РЕВ – РЕВЕТЬ»! То есть ВЕРность – это когда веришь друг другу, а РЕВность – это РЁВ. Живя на природе, люди РЕВели от злости, как звери, которые порой даже битвы устраивали из-за самок, РЕВнуя! Очень мудрый русский язык! В каждом слове указание, как жить: чтобы не РЕВновать и не РЕВеть – надо... ВЕРить! ЛЮДИ. Многие слова в древности образовывались от сокращения каких-то очень точных выражений. Например, древнейшее выражение «Я ЕМ, ПОЭТОМУ Я ЕСТЬ!» сжалось до более позднего «Я ЕСМЬ». От длинного «КАКОГО РОДА» родилось коротенькое и конкретное «КОГДА?», от «ТОГО ГОДА» – «ТОГДА». «НИКАКОГО ГОДА» – «НИКОГДА». А «СЕГО ДНЯ» – нетрудно догадаться – «СЕГОДНЯ». Такой процесс происходил во все времена и не только в русском языке. Можно привести множество примеров: «ПОРОСЁНОК» когда-то был «ПОХРЮШОНКОМ». Звук «Х» вылетел сам за ненадобностью и труднопроизносимостью. И так понятно, о ком идет речь. Слово облегчилось, как воздушный шар, из корзины которого выбросили лишний груз, и полетело в будущее! «НАБЛЮДАТЬ» произошло от расхожего выражения: «НА БЛЮДЕ ДАТЬ». «ГРОТ» – «ГОРНЫЙ РОТ». В «КАБИНЕТ» упаковали «КАК БЫ МЕНЯ НЕТ». «СЛОЖНО» – «СЁ ЛОЖНО».То есть будешь лгать – будешь сложно жить. А «ЛЮДИ» – не что иное, как «ЛЮбимые ДЕти Бога»! Ведь без «ЛЮДЕЙ» нет «ЛЮБВИ»! Конечно, далеко не все поверят, что большинство сегодняшних слов – это «аббревиатуры» древних мудростей. Но дело в том, что биоритмы со временем меняются. Время убыстряется. Мир наполняется информацией, новыми технологиями. Количество друзей и знакомых разрастается, объем знаний разбухает не по дням, а по часам. Современные средства связи как бы разгоняют жизнь, заставляют её двигаться быстрее. Особенно мобильный телефон, радио, телевидение, Интернет... За сутки можно попасть в любую точку мира, автомобильные пробки на дорогах заставляют людей думать только об одном: как бы хоть куда-нибудь успеть. Уже не сидят, а присаживаются, лежат на ходу, спят на бегу, по телефону то и дело обещают: «Скоро буду!»... Не люди, а какие-то «скоробуды». Некогда говорить «Я ЕМ, ПОЭТОМУ Я ЕСТЬ»! Даже «Я ЕСМЬ» – и то уже тормозит: «Я ЕСТЬ»! Но и оно, я уверен, скоро сожмется до «Я – Е». Уже сейчас молодые люди говорят сокращённо: не «КОМПЬЮТЕР», а «КОМП», не «КОНДИЦИОНЕР», а «КОНД»... «ПРЕПОДАВАТЕЛЬ» - «ПРЕПОД». «СТУДЕНТ» - «СТУД». «БАБУШКА» - «БУШКА». «АЗЕРБАЙДЖАНЕЦ» - «АЗЕР»... А «ЧЕМПИОН МОСКОВСКОЙ ОЛИМПИАДЫ» - «ЧМО» А «эсэмэски»? Зачем набирать долго «Я ТЕБЯ ЛЮБЛЮ», когда можно «Я ТЯ ЛЮ!», и опять-таки все понятно. «КАК ТЫ СЕБЯ ЧУ?». «НЕ ПЛО»! «ТЫ ЭМО?». Не, «Я ЧМО!». Боюсь, что если этот процесс будет продолжать идти такими же ускоренными темпами, то в школах будущего Пушкина будут читать примерно так: «Я ПОМ ЧУД МГНО!» ПОСЛЕСЛОВИЦЫ! Даже пословицы, и те докатились до нас в перевранном, отредактированном и укороченном варианте! Например, все знают пословицу: «КТО СТАРОЕ ПОМЯНЕТ, ТОМУ ГЛАЗ ВОН!». Но никто не знает, что у этой пословицы было продолжение: «А КТО ЗАБУДЕТ, ТОМУ ВОН ОБА ГЛАЗА!» Я понимаю, что тем, кто совершает революции, перевороты и кто перечеркивает все лучшее, что было в прошлом, такой первородный вариант пословицы не подходит. Зато обрубленный очень даже «ко двору» любого правителя. Еще была древнейшая славянская мудрость дохристианских времен, начало которой, благодаря различным религиям, знают все: «КОГДА УДАРЯТ ПО ПРАВОЙ ЩЕКЕ, ПОДСТАВЬ ЛЕВУЮ...» Но у наших предков, оказывается, было продолжение: «НО НЕ ДАЙ УДАРИТЬ!». Не подходит властям такая «заповедь». Что значит «не дай ударить»? Нет, дорогие! Вы должны смириться! Мы вас будем бить, а вы подставляйте разные щеки.Как часто слышим мы по сей день выражение: «НА ФИГА КОЗЕ БАЯН»? Некоторые, наиболее пытливые умы удивляются, что за чушь? О чём это? Да потому что, никто не знает продолжения: «ОНА И ТАК ВЕСЕЛАЯ!» «НОВАЯ МЕТЛА ПО-НОВОМУ МЕТЕТ!» Эту якобы мудрость знают все. Для правителей она вообще не пословица, а оправдание. Как бы хотелось, чтобы они узнали и концовку: «А КАК СЛОМАЕТСЯ – ПОД ЛАВКОЙ ВАЛЯЕТСЯ!» Сколько «сломанных метел» я перевидал среди политиков, бизнесменов и чиновников за свою жизнь! И, наконец, одна из самых философских пословиц «СВЯТО МЕСТО ПУСТО НЕ БЫВАЕТ». И она оказалась ополовиненной, поскольку далее звучала слишком угрожающе: «А ПУСТО МЕСТО НЕ БЫВАЕТ СВЯТО!». СВАДЬБА. В славянском пантеоне была богиня, которую звали Сва. Она сидела у веретена и плела нить жизни. Слог «ВА», когда зарождалась первая речь, означал «СЕМЯ». Скорее всего, потому что, извините за документальные подробности, извергая семя, самец выкрикивал в экстазе «ВА»! Память об этом восклицании до сих пор сохранилась во многих западных языках. ВАУ! И сейчас оно выражает восхищение, только уже не семенем и не количеством детей, а так, вообще... Чем попало... Словом, имя богини СВА как бы указывало, что она помогает сеять семена новых жизней. Позже от имени самой богини произошло такое приятное для русского слуха слово – «СВАДЬБА!». Наверное в некоторых российских губерниях свадьбы праздновались до того лихо, что слово это произносилось «СВАРЬБА», как бы от слова «СВАРА». И даже гостей называли «СВАРЕБНЫЕ ГОСТИ». То есть заранее пришедшие для того, чтобы устроить свару. Но лично мне гораздо милее такие ласкающие слух давнишние слова, как «СВАШИТЬ», «СВАДЕБНИЧАТЬ»... От них сразу аппетит появляется. И хоть о богине Сва все забыли, в наших речах ее имя живет. Не говоря уже о песнях: «ОХ, ЭТА СВАДЬБА, СВАДЬБА, СВАДЬБА ПЕЛА И ПЛЯСАЛА...» Так до сих пор мы бессознательно почитаем забытую богиню, которая сеет семена для продолжения Рода! НЕВЕСТА. НЕВЕСТОЙ в былинные времена называли девушку, к которой еще не пришла весть о том, что ее хотят взять замуж. ВЕСТОЙ – ту, к которой предложение поступило. Когда ВЕСТА выходила замуж, ее уже считали ВЕДУНЬЕЙ, поскольку она уже ведала, что надо делать и в чем смысл ее жизни. А когда согласно веданью рожала первого ребенка, из ВЕДУНЬИ превращалась в ВЕДЬМУ! Слово «ВЕДЬМА» в те далекие времена Золотого века человечества образовалось от сокращения двух слов: «ВЕДАЮЩАЯ МАТЬ». В наше время называть матерей «ВЕДЬМАМИ» не советую. После того, что произошло в истории, это слово поменяло смысл на обратный. Так бывало и с другими словами. «СТРАДАТЬ» - означало «УБИРАТЬ СТРАДУ». Но, когда то, что убрали, пришлось отдавать хозяину, работать «на дядю», слово «СТРАДАТЬ» стало означать «МУЧИТЬСЯ». А как иначе? Ведь работать, чтобы отдавать – ещё как мучиться! Когда мир подчинился мужикам, в своем стремлении лишить женщин духовной силы последние очень постарались, чтобы многие слова из доброжелательных по отношению к женскому полу превратились в оскорбительные. Видимо, боясь, что власть снова может вернуться к бабам, этим делом мужики занимались несколько тысячелетий. И весьма преуспели! К примеру, самое оскорбительное нынче ругательство в адрес матери в очень далекие времена женского правления означало пожелание продолжения РОДА! А ещё известную легенду о том, что женщина создана из ребра мужчины, стали трактовать весьма унизительно для женщин. Я уверен, что не без умысла. Дело в том, что слово «РЕБРО» имело второй смысл – «СУТЬ». «ВОПРОС РЕБРОМ» - это вопрос по сути! Так что, милые женщины, не комплексуйте, - вы созданы не из ошмётка мужского туловища, а по сути, как и мужчины. Более того... не случайно, что часть тела называется ребром. Именно рёбра защищают те самые нежные органы, от которых зависит жизнь. Значит, женщины созданы, как защита более нежных и травмируемых, но обеспечивающих жизнь, мужиков. ЖЕНА – ЖЕНЩИНА. В украинском языке до сих пор сохранилось множество более древних слов, чем в русском. Достаточно напомнить, что «ЖЕНА» по-украински «ДРУЖИНА». То есть жена, в первую очередь, должна быть другом! И духовной защитой. В русском языке оно сократилось до слова «ЖЕНА». Как бы упростилось до - «ЖИЗНЬ НА!» На каком-то этапе развития человечества мужикам стало унизительно считать жену защитой. К тому же главная задача у них теперь была воевать. И слово «ДРУЖИНА» само собой «переползло» на войско. А обязанности жены сократились. Она более не должна была оставаться другом. Интересно и слово «ЖЕНЩИНА». Милые женщины, не обижайтесь, образовалось оно давным-давно, и к вам, сегодняшним, не имеет никакого отношения. «ЖЕНЩИНА» – это «ОЩЕНИВШАЯСЯ ЖЕНА»! Может, поэтому мы женщинами называем только тех, кто лишился девственности. В противном случае не женщина, а девушка. И в этом нет никакой пошлости. Просто девственности лишали для продолжения рода! Слова «СЕКС» в древности не было. Оно появилось на Земле, не поверите... – вместе с ДЕМОКРАТИЕЙ! Наши родители никогда его не употребляли. Поэтому, когда «крутые демократы» смеются над тем, что в СССР не было секса, они правы. СЕКСА не было. Была ЛЮБОВЬ! ЖЕНИХ. Первое, что приходит на ум, это человек, над которым жена то и дело «ха-ха-ха». Казалось бы, пошутил. Однако в каждой шутке есть немалая доля правды. Ни над кем в народе так не смеялись, как над женихами. Во всех водевилях, во всех скоморошьих сценках всегда присутствовал недотепа или недоросль-жених. Сами оттенки родственных «жениху» слов за себя говорят: «женишок» – вроде как от такого жениха может случиться шок! А еще: «женишище», «женишонок» и даже... «женишишкин»! То есть, только шишки себе набьешь, если с ним свяжешься. А какие от «ЖЕНИХА» отпочковались глаголы? «ЖЕНИХАТЬСЯ», «ЖЕНИШЕНКАТЬСЯ», «ЖЕНИШИТЬСЯя» и «ЖЕНОБЕСИЕ». Означало женихов, которые ко всем невестам свах засылают, а потом не женятся. Наверняка были и другие, но мы теперь все уже не раскопаем. Почему над женихами смеялись? Потому что вечно из себя корчили крутых: свах к невестам засылали, вместо того, чтобы самому пойти к любимой и смело, этак по-геройски, прямо в лицо ей заявить: «Я ТЕБЯ ЛЮБЛЮ!» После чего ещё отважнее спросить: «А ТЫ МЕНЯ ЛЮБИШЬ?» Не-е-е! Это не круто. Круто сваху заслать, подороже ее одеть, чтобы сразу видно было, – жених непростой! Крутовня!!! Ну а народ всегда знал правду и выражал ее не стесняясь: «Худой жених всегда сваху засылает, а добрый сам любовь свою найдет!» БРАТ – СЕСТРА. Слово «БРАТ», скорее всего, состоит из слогов, обозначающих «БОГА» и свет «РА». Конечно, научных подтверждений такой фантазии нет. Но само слово настолько светлое, что даже воспитанные радиошансоном полууголовные кореша, друг друга нередко называют «БРАТОМ», «БРАТАНОМ», «БРАТЕЛЬНИКОМ», «БРАТЕЛЛОЙ»... И это не случайно. Объединенные дружины князей, которые мало чем отличаются от современной братвы, назывались «РАТЬЮ», а когда шли сражаться за святое дело, - «БОЖЬЕЙ РАТЬЮ». Бойцы у БОЖЬЕЙ РАТИ – БРАТЬЯ! Конечно, сегодняшних бандитов божьей ратью не назовешь. Но среди них хотя бы попадаются те, кто ценит дружбу и братство. А вот среди бизнесменов и чиновников таких не отфильтруешь. Поэтому назвать пацана «БРАТОМ», в наше время нормально. Но никому на ум не придет обратиться к чиновнику: «ПОМОГИ МНЕ, БРАТ!» Да и сам чиновник обидится. Подумает, платить не хочет, вроде как с родственником решил проехаться на дармовщинку. В общем, слово «БРАТ» в широком смысле означает «НЕ ПРЕДАТЕЛЬ». Ведь, согласитесь, нельзя сказать: «БРАТСТВО ПРЕДАТЕЛЕЙ». А вот чтобы догадаться, в чем суть слова «СЕСТРА», мне пришлось немало покопаться в наших далеких, глубинных временах. Оказалось, «СЕСТРА» означает «СЕСТЬ У ОЧАГА РА». То есть сестра должна хранить в семье огонь, очаг, подбрасывать дрова в печку, поддерживать тепло хаты. Или, как стали говорить позже, уют ДОМА. ДОЧЬ. От слова «ОЧИ». «До-очей». ОЧИ – ОЧАровывают! «ОЧАРОвывать» – от «ЧАРЫ». ЧАРА – чувствование «Ра» (солнечного света). Очаровательный человек – тот, у которого глаза излучают свет. Недаром говорят: «СЧАСТЛИВЫЙ, АЖ СВЕТИТСЯ!» Счастливые всегда ЧАРуют, оЧАРовывают! Конечно, можно придраться к тому, что я считаю одинаковыми слова, в которых разные гласные: очи-оча, чаро-чары, вместо «ча» – «чу»... Те, кто занимались этимологией слов, знают, что носителями информации в словах являются, в первую очередь, согласные. Поэтому книги на некоторых древних языках написаны без гласных. Иудейская священная Тора, например, состоит из одних согласных. Пример того, как можно по нескольким главным буквам угадать всё слово, приведу самый простой: на радиальных шоссе, которые ведут от центра Москвы, можно встретить указатели: «ШРМ» и «ДМД». Всем сразу ясно, что это «Шереметьево» и «Домодедово». Гласные, вроде, как и не нужны – чего зря краску тратить, удлинять указатель. Однако вернемся к нашим ОЧАровательным дОЧЕрям. Как говорили старики еще в прошлом веке, к родителям дочери приходят «для ОЧарования». Недаром в русском языке есть только ласковые слова по отношению к дочерям: «ДОЧЕНЬКА», «ДОЧЕЧКА», «ДОЧУШКА», «ДОЧЕРИШКА», «ДОНЮШКА», «ДОТКА»... И ни одного словечка унижающего, типа «ДОЧЕРИЩА» или «ДОЧЕРГА»... Только, господа юмористы, не надо слово «ДОЧУРКИ» выводить от «ЧУРКИ». И острить, что это дети из Средней Азии. РА. Во многих русских словах встречается слог «РА». Сегодня уже многие знают, что, как правило, он означает солнечный свет: РАдуга – светлая дуга, РАдость – достать «РА», РАбота – то РАдость Бога, хРАм – хРАнилище «РА»... и множество других слов: РАссвет, РАса, РАно – ещё нет «РА»... До сих пор детишки в своих считалках произносят не «один, два, три», а «раз, два, три»! «РАЗ» – слово более древнее, чем «один». Оно как бы указывало, что первое из любого деяния должно посвящаться солнцу и свету. Главнее солнца ничего в мире нет! Без солнечного света жизнь на Земле невозможна. Кто поклоняется «СВЕТУ», тот «СВЯТОЙ». Странно, что большая часть ученых-филологов считают такие рассуждения дилетантским вымыслом. Мол, почему солнце должно было называться «РА»? Но это же просто! С рассветом на Земле просыпается все живое: птицы, звери в лесах, джунглях, прериях, саваннах начинают разминать голоса. Мне доводилось ночевать и в джунглях Бразилии, и в палатках у подножия Килиманджаро. Каждое утро я просыпался с восходом солнца. Нет лучшего будильника, чем звериное рычание на рассвете. Когда-то и наши предки–«первочелы» пробуждались так же. Они же не «шарашились» по ночным клубам и дискотекам с караоке. Спать ложились с наступлением темноты, а просыпались с первыми петухами, мухами и окружающим зверьём, как и я в палатке под Килиманджаро. Вместе со всеми они тоже радостно, полузевая, рычали, завидя первые лучики солнца. Я уверен, что слово «РЕЧЬ» произошло от слова «РЫЧАТЬ». Попробуйте раскатисто и протяжно потянуть «Р-Р-Р», после чего, представив себя предком человечества, раскрывайте рот, дабы продлить приветствие солнцу. У вас получится... «РА»! Вот и весь секрет. Много-много тысячелетий, живя по пещерам, лесам, берегам рек, озер наши прапредки издавали звук «РА», просыпаясь, зевая и радуясь первым лучикам солнца. С развитием сознания эти процессы стали восприниматься неразрывно, как российское правительство и «Газпром». Так что «РА» – одно из основных первослов человеческой праречи, которая начинала формироваться из простого рычания. Споры какого происхождения: тюркского или арийского - боевой клич «УРА!» бессмыслены. Это общечеловеческое утреннее приветствие солнцу! А у кого он впервые прозвучал, как призыв к сражению, не имеет никакого значения. Главное, что если утром вы поднимете руки, обращенные ладонями к восходящему солнцу, и несколько раз протяжно и раскатисто произнесете: «УРА! УРА! УРА!», почувствуете, как заведется весь организм, и вы зарядитесь радостной солнечной энергией на весь день! СЫН. Откуда взялось такое, на первый взгляд, загадочное слово? На что оно похоже? К чему обязывает? Если дочь для очарования, то для чего сын? Наверняка в этом коротком слове таится какой-то тайный смысл. Ведь просто так откуда ни возьмись слова не появлялись, с неба не сыпались. «СЫН» – оСНова семьи! «О-СЫН-ОВА»! Скажите «ОСНОВА» внятно, не задерживаясь на шепелявой «С», и прислушайтесь. Между «С» и «Н» обязательно вкрадется некая, похожая на «Ы», полугласная. Полугласными до нескольких языковых реформ назывались на Руси неопределенные звуки, связывающие труднопроизносимые слившиеся согласные. Для них даже были выделены специальные значки-буквы. От этого речь отличалась большей певучестью, чем современная. Когда «лишние» буквы были устранены, песенная плавность нарушилась, и в некоторых словах появилась конкретная жесткая «Ы». Всё это означает, что СЫНовья оСЫНовывают новую жизнь. И так, СНова и СНова во славу РОДа! Очень может быть, что от этой «веточки» отпочковались и ушли в самостоятельную жизнь и «СНОВА» и «НОВЫЙ»! Неслучайно и выражение «СЫНОВЬЯ БОЖЬИ». Это отнюдь не значит, что только мужики произошли от Бога. Наоборот! Древнейшее словосочетание как бы подчеркивает, что и женщины, и мужчины, которые верят в Бога – оСЫНова Творца на Земле. Недаром «СЫНАМИ» часто называют всё подрастающее поколение. НЯНЯ. Но наиболее интересно было докопаться до первоистоков «СЫНА-ОСНОВЫ». Пришлось за помощью опять обращаться к детям. К их детскому языку. Почему к ним? Потому что во все времена у всех народов младенцы всегда «лопотали» одинаково. Менялись народы, разветвлялись языки, а у детишек язык оставался прежним. Природным! ВАВИЛОНСКОЕ СТОЛПОТВОРЕНИЕ ПРОИЗОШЛО ТОЛЬКО У ВЗРОСЛЫХ! Поэтому родниковые истоки первоязыка и надо искать в детском лопотании и бормотании. Дети вообще приходят к нам из невидимого мира, как Божьи подсказки. Во-первых, воспитывая их, мы сами умнеем. Правда, не шибко. И вместо того, чтобы прислушаться к своим «маленьким богам», перевоспитываем их в людей! Хотя именно они порой могут дать нам ключики ко многим разгадкам. В первую очередь к тому, что касается нашего языка. Ведь если младенцы во все времена «лопотали» одинаково, то и на заре зарождения человеческой речи их «первозвуки» были теми же. Поскольку речи еще не было, взрослые старались разговаривать с детьми, подражая их «бормотанию». «ЗАЖИГАЛКАМИ» БУДУЩИХ ЯЗЫКОВ ЧЕЛОВЕЧЕСТВА СТАЛИ ДЕТИ! Именно в общении с детьми, кормя их, заботясь о них, взрослые стали развивать свои голосовые способности. Связки крепли, «ядрышки» первослов склеивались в «атомы», а в будущем и в сложносочиненные «молекулы». Но первые детские «посылки» в них все равно сохранились.А теперь вернемся к «СЫНУ» и к другим словам.
Когда ребенку что-то хочется, он и сейчас произносит «НА» или «НЯ». Если хочется очень – «НЯ-НЯ». До сих пор женщин, которые ухаживают за детьми, называют «НЯНЯ». Дословно «НЯНЯ» означает того, кто дает детям все, что им захочется. «НЯ». В том далеком общечеловеческом праязыке «НЯ» означало «МНЕ». Подтверждение этому можно встретить в древних русских рукописях, где вместо «МНЕ» еще писалось «НЯ». Видимо, «М» прилепилось к «НЯ», когда человек стал больше верить в МАтериальное счастье, чем в задушевное. «М» присоединилось к «НЯ» с двух сторон: «М-НЯ» стало означать бескомпромиссное «МНЕ», а «НЯМ-НЯМ!» - «хочу есть». Слово «ЭТО» недавнее. В те давние-предавние времена произнести его было сложно. Говорили или «СЁ», или «ТО». Даже до наших дней докатилось выражение «ТО – СЁ»! «СЁ» – «ЗДЕСЬ». «ТО» – «ТАМ». Шли годы, века, тысячелетия. У односложных первозвуков, как у атомов, оказалось множество свободных валентностей, и они стали связываться в простейшие «молекулы». «СЁ» соединилось с «НЯ», получилось «СНЯ». Напоминаю, между «С» и «Н» для более легкого произнесения была полугласная, похожая на сегодняшний звук «Ы» – «СЫНЯ». То есть корень будущих слов «ОСНОВА» и «СЫН» означал «ЭТО МНЕ»! «СЫН» рождается, чтобы быть оСНовой семьи, когда родители состарятся: «ПЕРВЫЙ СЫН – ЦАРЮ, ВТОРОЙ – НА ВОЙНУ, ТРЕТИЙ – НАМ НА СТАРОСТЬ!» БАБУШКА. Одно из самых ласковых слов общечеловеческого словаря «БАБУШКА» тоже появилось благодаря детям. Когда им больно, они лопочут нечто среднее между «БО-БО» и «БА-БА». Так постепенно «БАБА» закрепилось за старшими в роду женщинами, поскольку именно они в первую очередь лечили детишек. Детишки их особенно ценили, относились к ним ласково и нежно. Поэтому к детскому слову «БАБА» сам собой добавился самый ласковый суффикс «-ШК». Получилась «БАБУШКА». Конечно, иностранцы от таких размышлений далеки. Но «БАБУШКА» и для них звучит завораживающе. Ведь их языки тоже произошли от детского праязыка. Но в веках, по дороге к деловой цивилизации потеряли природную первооснову. Поэтому тем иностранцам, которые приезжают в Россию, слово «БАБУШКА» очень нравится. Они его не переводят на родные языки, а произносят по-русски, только ударение ставят не там – «БАБУШКА». Мало кто знает, что по-английски русское слово «babushka» означает «платок». Русские бабушки всегда носили платки и повязывали ими головы не только в церкви. В стилистике прием, когда слово переносится на другой предмет или явление по смежности (например, часть – целое), называется метонимия. Нечто подобное произошло с русским словом «БЫСТРО», которое перешло на французские закусочные и забегаловки – «BISTRO». История эта известная. Когда после победы над Наполеоном русские войска вошли в Париж, казаки, солдаты, офицеры полюбили парижские кафе. Они часто забегали в них, – русские же всегда торопятся – наспех делали заказ и говорили официанту: «Давай, быстро-быстро!» При этом, на чай давали гораздо щедрее, чем англичане или итальянцы. Чтобы больше привлечь русских «клиентов», над входом во множество парижских забегаловок появилось слово «БЫСТРО», написанное, естественно, латинскими буквами. БАБА. Если внимательно читать русские народные сказки, можно заметить, что Баба-Яга хоть и злая и страшная, а никого ни разу ни в одной сказке не съела. Хотя пугала всех. И в печке ни одного ребёнка, как обещала, не сожгла. Так только... косточки разбросает вокруг избушки, чтобы её все боялись, а по сути – была почти добрячкой. Всё это опять-таки не случайно. В сказках чувствуются отголоски тех древних времен, когда многие слова имели другие значения. Помимо старших в РОДу, «БАБАМИ» стали называть всех целительниц и даже лекарей... мужского пола! Короче, «БАБА» на языке каменного века – врач. А слово-коротышка «ЯГА» - сокращенное от «ОГОНЬ». Больных детишек клали поближе к огню, чтобы «НЕЧИСТЬ» выгорела. Так что «БАБА-ЯГА» - это «БАБА-ОГОНЬ»! По-нашему – участковый врач. Целительницам, как и жрицам и правительницам, поклонялись. В их честь из камней, валунов высекались кумиры, идолы. Эти древние монументы так и назывались – «БАБЫ». Кстати, учёные-археологи их так называют до сих пор. К примеру, знаменитые «СКИФСКИЕ БАБЫ», которыми усыпан весь юг России и Украины. ДЕДУШКА. Отец отца или матери. «Д» и «Т» часто чередуются в словах. Если «ТЯТЯ» произнести твердо, без излишних нежностей, получится или «ДЯДЯ», или «ДЕДА». То есть вроде как родственники, которые произошли от «ТЯТИ», но не такие родные, как сам «ТЯТЯ». Позже появились ещё два слова: «ПРАЩУРЫ» и «ПРАДЕДЫ». «ПРАЩУР» от слова «ЩУР». Тоже самое, что «ЧУР». Оба эти полуслова-полувосклицания произносили в старинных заклинаниях и оберегах: «Чур меня! Чур его!». До сих пор мы говорим иногда: «ЧУРАТЬСЯ». «ПРАЩУРАМИ» называли старших в роду, которые оберегали свою общину от злых сил. Сегодня «ЧУР МЕНЯ!» восклицают только дети, когда играют в прятки. А «ПРАЩУР» стало антикварным. «ПРАДЕДЫ» – слово более простое. Оно не таит в себе никакого второго смысла. Всего лишь предки, от которых произошли мы – потомки. «ПРАЩУРЫ» чаще употреблялось, пока родовое устройство общества у славян не сменилось на жесткое государство. Конституции и Уголовного кодекса не было. Жили по законам рода – по прави! Следили за этим пращуры. К примеру, при какой луне надо зачинать ребенка, чтобы он вырос добрым молодцем? Какое лекарство пить на восходе, а какое на закате? Как выбрать невесту согласно «КОНУ»? «КОНОМ» называли «традиции рода». Но постепенно неписаные КОНЫ природы начали заменяться писанными заКОНами. Пращуры с их природными «отсталыми» знаниями превращались во всеобщее посмешище. Ведь и так ясно, что добрым молодцем станет не тот, кто зачат на рассвете, а кто будет справно жить по Конституции, а невесту выбирать по приданому. В оберегах немощных стариков государство более не нуждалось. Оберегами стали работать армии, полиции и всевозможные «администрации». Вот так волшебники-пращуры превратились в обыкновенных прадедов. То, что мы сегодня называем приставкой «ПРА», в те давным-давнишние времена было полноценным словом. Оно указывало на тех, кто живет «ПО – РА» То есть, поклоняется свету. Так что ПРАдеды – слово не такое простое. Оно подчеркивает, что они жили в светлое время. Почитая КОНЫ природы. Дети до сих пор чувствуют природу слов лучше взрослых. Поэтому у них особая любовь к ДЕДам. Это они жестко звучащее «ДЕД», как и в случае с «БАБУШКОЙ», обласкали суффиксом «ШКА». «ДЕДУШКА»! Вот как изменилось время, а вместе с ним и родные слова всего за пару тысяч лет. В наши дни дедушка – тот, о ком надо заботиться, потому что он ничего не может, не умеет и никто с ним, кроме собственной родни, да и то не всегда, не считается. И лишь детишки боготворят своих дедушек! А дедушки чувствуют себя настоящими пращурами, когда читают им русские народные сказки, чтобы не забывали, откуда родом. Так что, несмотря ни на какие перемены и реформы, дедушки и бабушки продолжают быть оберегами наших детишек. А когда-то оберегали весь род! Из пращуров даже собиралось Вече. Позже оно станет называться Народным собранием. Еще позже – Верховным советом. И, наконец... – Думой! И там теперь далеко не пращуры и даже не деды. Судя по манерам, вообще подростки. В своем желании стрелять из «рогаток» и хвастаться, чья хата круче, настолько забыли о КОНах природы, что даже не подозревают, как надобно почитать старших. А поэтому самые нищие у нас в стране ветераны. А в одном из заКОНов о пенсиях пенсионный возраст обозначен словосочетанием «сроки дожития». Это как надо ненавидеть своих пращуров, чтобы самый мудрый для человека возраст назвать «сроки дожития»?! И даже не хватает смекалки догадаться, что сами скоро будут в том же возрасте «дожития». От корня КОН образовалось множество слов: иКОНа, на КОНу, испоКОН, КНига, Князь.КОН – всегда правда! КОН дан от природы, от Бога.Закон пишется людьми, поэтому он зачастую не совпадает с «КОНОМ» и называется соответственно «заКОН». То есть, вне «КОНА». Люди, которые творят законы, иногда ошибочно полагают, что они всемогущие и сильнее природы. Это одно из самых серьёзных заблуждений человечества. Человек – часть природы. Часть не может победить целое! Вернее, может, но только, если эта часть – раковая опухоль. Ещё одно из главных слов, помимо «КОНА», которое употреблялось в «РОДУ», было слово «РОК». Означало оно «СУДЬБА».У «РОКА» - у «СУДЬБЫ».«ВПРОК» - то, что во благо «СУДЬБЕ».«РОКОВОЙ» - предопределённый «СУДЬБОЮ».Даже в современных иностранных языках это корневое слово сохранило свою силу: «РОКИРОВКА» - обмен «СУДЬБАМИ»! К чему я клоню? Осторожнее надо быть с сегодняшней модной музыкой. «ТЯЖЁЛЫЙ РОК» - это тяжелая судьба! Музыка, утяжеляющая жизнь. Я не знаю ни одного счастливого металлиста, у которого бы сложилась «РОК-СУДЬБА»! ДЕТИ. Гениальное всегда просто. «ДЕТИ» от слова «ТИТЯ». Да-да, и не надо улыбаться! Что делают все дети, как только родятся? Тянутся до тити. «ДО ТИТИ» и есть «ДЕТИ»! ВНУК – ВНУЧКА. Было такое расхожее слово, которое и сейчас еще встречается в литературе, «ИНОК». Означало оно не просто юношу, а молодого человека, который стремится овладеть знаниями. Более всего обучить уму-разуму иноков, конечно же, мечтали дедушки и бабушки. Додать им то, чего недодали собственным детям. «ИНОКИ», в которых ВЕРЯТ, и есть «ВНУКИ». Так что если по-старинному, «ВНУКИ» – это молодое поколение, которое стремится стать образованным. А по-современному, просто молодое поколение, которое к образованию не имеет никакого отношения. Бабушки и дедушки на Руси особенно любили свои «подрастающие надежды». Поэтому по отношению к ним в русском языке тоже не было грубых слов: «ВНУЧЕНЬКА», «ВНУЧОК», «ВНУЧЕЧКА», «ВНУЧЕЧЕК», «ВНУЧЁНОЧЕК»... ТЁТЯ. Сестра матери или отца. От того же дитячьего первослова «ТЯТЯ». Детишки произносили его нечетко: «ТЯТЯ», «ТАТА», «ТЁТЯ»... Когда речь у взрослых стала членораздельнее, по каким-то непонятным законам физики, связанным с природными резонансными явлениями, слово «ТЯТЯ» примерилось и подошло почему-то отцам, а «ТЕТЯ» – их сестрам. Скорее всего, потому что «ТЯТЯ» более ласковое. А значит, больше подходит для того, кто роднее. «ТЕТЯ» звучит чуть жестче, но тоже достаточно нежно. Понятное дело... тети любили играться с детьми своих сестер и братьев, приносили им гостинцы, леденцы, игралки, бренчалки, чесалки, забавлялки... Детям нравились сюсюканья и улюлюканья теть. Поэтому заранее завидев гостью, которая не будет воспитывать, радостно восклицали нечто среднее между «ТЯТЯ» и «ТЁТЯ». Когда же «атомы» слов начали спекаться в «молекулы», появились еще более ласковые производные: «ТЁТЕНЬКА», «ТЁТУШКА», «ТЁТОЧКА», «ТЁТУНЬКА», «ТЕТУНЯ», «ТЕТУСЯ»... Ни в одном языке по отношению не к самым близким родственникам нет такого количества ласковостей. Однако шло время – человечество все очевидней разделялось на бедных и богатых. Большинство «ТЁТЬ» обеднело. Побрякушки и бряцалки дарили всё реже. Прежней нежности к ним детишки уже не испытывали. Сюсюканья без подарков не впечатляли. Появилось новое и даже чуток насмешливое «ТЁТКА». Многие их тёток превращались в приживалок. Приходили к зажиточным братьям и сестрам в дом уже не с детьми поиграть, а просто поужинать и попить чайку на дармовщинку. Приветствие «Здравствуйте, я ваша тетя» у родственников не вызывало былой радости. Скорее нервный тик. Даже появилась пословица: «Водка – вину тетка!»Вот так постепенно, от столетия к столетию, бывшие «ТЁТУШКИ» и «ТЕТУСИ» становились почти чужими «ТЁТКАМИ». Однако свято слово пусто не бывает! И «ТЁТЯ» распространилось на всех женщин среднего возраста – от 30-ти до 70-ти. А то и старше. Чужие и родные тёти как бы сравнялись. Появились новые выражения: «Деточка, подай вон той нищей тёте!», «Тётка, куда ты прешься со своими сумками?»Закрепились, и я бы даже сказал, к нашему времени набрались сил слова «ТЁТЯ» и «ТЁТКА». «ТЁТЯ» и «ТЁТКА» имеют разный смысл. «ТЁТИ» практически не отличаются друг от друга. Это безликая масса женщин, живущая своими тётушными интересами. Они мирные, ходят по магазинам, кормят голубей, ездят в трамваях, троллейбусах, читают газеты, смотрят телесериалы, умудряются жить на пенсию и ни во что не вмешиваются. Одна из бывших медсестер, к которой я в юности ходил на уколы, уже в сорок лет превратившись в тётю, так полюбила сериалы, что, когда ей сообщили о серьезной болезни, неподдельно расстроилась и спросила у врача: «А не могли бы вы поточнее сказать, сколько мне жить осталось? Успею я свой любимый сериал досмотреть?» Другое дело «ТЁТКИ»! Они того же возраста, что и «ТЁТИ», но в них сохранилось гораздо больше недоиспользованной энергии. Поэтому помимо сериалов у них есть еще одно любимое занятие – ходить на демонстрации! Словом, «ТЁТКИ» – это те, кто делают вид, что заботятся о людях, на самом деле с удовольствием бы нагрубили всему человечеству! Более всего «ТЁТОК» интересует политика! Они всегда, даже в скверах, гуляют с газетами подмышкой. В газетку на всякий случай завернут кирпич. Я думаю, не случайно известную в 90-е годы партию «Женщины России» в народе называли «ТЁТКИ РОССИИ».В общем, теперь редко услышишь: «Тетушка, приходи к нам в гости» или: «Тетуся, дай денежку на дискотеку».Ещё была пословица, которая мне казалось нелепой с детства: «ГОЛОД НЕ ТЁТКА». Все мои тетки к слову «голод» не имели никакого отношения. Они расширялись книзу, как чайные бабы. Оказывается, у этой пословицы тоже существовало продолжение: «ГОЛОД НЕ ТЁТКА - А МАТЬ РОДНАЯ!» Как я теперь понимаю, с «высоты» человека пожившего, это был просто совет – «НЕ ОБЖИРАТЬСЯ». Причём, искренний – от матери, а не фальшивый – от сюсюкающей тётки. ДЯДЯ. Брат отца или матери. Еще более жесткое, чем «ТЁТЯ» произнесение того же детского «ТЯТЯ». По сравнению с «ТЁТЕЙ», «ДЯДЯ» – это жесть! Дядя слезу просто так не пустит при виде улюлюкающего младенца. Леденец у него не выклянчишь. Хотя за счет мягкого звука «Я», что-то от «ТЯТИ», достаточно заботливое, сохранилось и в «ДЯДЕ». Со сменой родового устройства общества на государственное, как и «ТЁТИ», «ДЯДИ» тоже в большинстве своем обеднели. Сегодня слово «ДЯДЯ» редко относится к какому-нибудь богатею.Трудно представить себе, чтобы олигарха назвали «ДЯДЕЙ». В крайнем случае добавят: «Это богатый дядя!»«ДЯДИ»» не ездят на «бентли», «мерседесах» и «ламборджини»... У них нет собственных самолетов. «ДЯДИ» ходят по улицам, «катаются» на трамваях, троллейбусах... Они, как и «ТЁТИ», безлики. Поэтому слово «ДЯДЯ» приобрело в наше время несколько ироничный оттенок. До сих пор нередко можно услышать: «Ты чего, дядя, сдурел?» или: «Дядя, вы тут не стояли!». Наконец: «Скажи-ка, дядя, ведь недаром Москва, спаленная пожаром...». Не говоря уже: «Мой дядя, самых честных правил...». В общем, слово «ДЯДЯ» лишилось всякого уважения. И о том, что они когда-то тоже были заботливыми, остались лишь воспоминания в литературе. Благодаря Гоголю, Тургеневу, Чехову мы знаем, что когда-то «ДЯДЬКАМИ» называли воспитателей в богатых семьях. У Пушкина в «Капитанской дочке» один из главных героев – дядька Савельич. Да и народная пословица водтверждает, что «ДЯДИ» не всегда были безликими: «БОГ – ТЯТЬКА! ГОСУДАРЬ – ДЯДЬКА!».Была еще одна пословица, отвечающая на извечный российский вопрос, почему мы так «мутно» живем? «Каков дядька, таково и дитятько!». Судя по всему, под «ДЯДЬКОЙ» в данном случае подразумевается любой правитель, от царя-президента-премьера до начальника домоуправления.Интересно, что совсем давно брата матери или отца называли не «ДЯДЯ», а «ВУЙ». Или просто «УЙ». Почему? Трудно сказать. Приходится включать сатирика. Скорее всего, те перводяди в первотолпе выглядели так, что при их виде хотелось воскликнуть: «Уй!» ТЁЩА. Мать мужа. Произошло от глагола «УТЕШИТЬ». Даже не верится, что были времена, когда тещи утешали и тешили. Правда, однажды я сам слышал, как в одной старообрядческой алтайской общине кто-то из мужиков сказал не «тёща», а «теща»! В те же времена всенародного российского обеднения тещи, видимо, не просто обеднели, но еще и обозлились. Причем, естественно, на зятьев. А на кого же еще? Надо ж было найти в семье стрелочника. Зять не родной родственник, боковой. Вроде как приблудился. Значит, на роль стрелочника сгодится. Зятья тоже в долгу не остались и ответили пословицами: «У ТЕЩИ КАРМАН ТОЩИЙ!» и «БЫЛ У ТЕЩИ ДА РАД УТЕКШИ!» Один из юмористов убеждал меня, что слово «ТЁЩА» произошло от двух слов: «ТЁТЯ» и «ША», мол: «Тетя, ша! Замолчь! Надоела». Ну что ж, обе версии можно объединить. Судя по классической литературе, тёщи действительно были говорливыми. И не было большего уТЕШения, чем когда они замолкали! ТЕСТЬ. Отец мужа. Как бы обнялись два слова: «ТЕШИТЬ» и «ЧЕСТЬ». Именно тесть в семье должен был наблюдать за соблюдением законов чести. Это особенно хорошо видно из народной поговорки: «ЗЯТЬ ЛЮБИТ ВЗЯТЬ, А ТЕСТЬ ЛЮБИТ ЧЕСТЬ!»Как и тещи, тести постепенно теряли свою первоначальную силу. И хоть над ними, как над их женами, не смеялись, все равно легкая ирония закралась даже в народную мудрость: «ЗАЧЕМ МНЕ ТЕСТЬ, КОГДА НЕЧЕГО ЕСТЬ!». Хотя в народе приживались достаточно добрые поговорки в их адрес: «ТЕСТЬ НЕ ЛЮБИТ МЕСТЬ, А ЛЮБИТ ПОЕСТЬ!». Тонко подмечено! Полный человек редко бывает мстительным. Ему вообще лень шевелиться. Тем более ради такой мелочи, как месть.Многое изменилось с приходом на Русь крепостного права. Народ работников превратился в народ рабов. Разделился не по мудрости и старшинству, а по количеству нажитого, завоеванного и украденного. Одно не терял – чувство юмора: «УВАЖАЙ ЧЕСТЬ СМОЛОДУ, А ТЕСТЯ С ГОЛОДУ!» СВЕКРОВЬ – СВЁКР. Родители жены. Расшифровывается очень просто – «СВОЯ КРОВЬ». То есть... породнились! Стали своими. В некоторых губерниях Древней Руси матери мужей были настолько заботливыми, что сегодняшняя «СВЕКРОВЬ» произносилась через «Я» – «СВЯКРОВЬ» - «СВЯТАЯ КРОВЬ». Теперь пишут «СВЕКРОВЬ». Видимо, от «СВЕРНУЛАСЬ КРОВЬ».На примере всех родственников видно, как менялось в истории отношение к родным людям. Если раньше наряду со «СВЕКРОВЬ» употреблялось «СВЕКРОВУШКА», то потом все чаще стали говорить «СВЕКРОВИЩЕ». Даже появилось слово-страшилка «СВЕКРУХА». Вроде как свекровь, готовая на мокруху. Впрочем, наш доброжелательный народ все свекровьи выходки в адрес молодых оправдал: «ПОЧЕМУ СВЕКРОВЬ СНОХЕ НЕ ВЕРИТ? ПОТОМУ ЧТО СВОЮ МОЛОДОСТЬ ПОМНИТ! А ПОЧЕМУ МОЛОДУЮ БЬЕТ? ПОТОМУ КАК ТОГО, ЧТО БЫЛО, УЖЕ НЕ ВЕРНЕТ!»Я думаю, жизнь в России начнет налаживаться не когда возрастут экономические показатели по добыче нефти и производству сжиженного газа на душу населения, а когда в семьях снова начнут говорить «СВЕКРОВУШКА» и «СВЁКРУШЕК»! ЗЯТЬ. Муж дочери. От слова «ВЗЯТЬ». Уточняю – взять в жены дочь, а не денег у тещи. Хотя любая теща считает, что наоборот. Из народных мудростей по отношению к зятьям упомяну лишь две: «ЗЯТЬ ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ БРАТЬ», «НИ ДАТЬ, НИ ВЗЯТЬ – НАСТОЯЩИЙ ЗЯТЬ!». СНОХА. Жена сына. Она же невестка. Естественно, от слова «СЫН». Сыновья жена. Откуда взялся слог «ХА» остается только догадываться. То ли над сыновьей женой родственники все время хохотали, то ли ее хаяли. А может, и то, и другое. Именно приведенных в дом молодых женщин считали особыми неумехами: не так прибирались в квартире, не так кипятили чайник, не так жарили яичницу... В общем, особой любви в слове «СНОХА» не чувствуется. Скорее, легкая насмешка и неприязнь. Недаром в глубинках сноху нередко называли «СНОШЕЛЬНИЦА». В одном из словарей уточняется: от слова «СНОШАТЬСЯ». Грубо, конечно. Правда, в другом словаре эта грубость объясняется: «СНОШЕЛЬНИЦЫ» – девицы, живущие с сыновьями невенчанными. А тех, которые, несмотря на невенчанность, приглянулись отцу с матерью, исправно помогали по хозяйству, правильно кипятили чайник и умели жарить яичницу из трех яиц, называли привлекательнее: «СНОШЕНЬКА»: «СНОШЕНЬКА У СВЕКРА ГОСПОДЕНКА!» Неудавшегося жениха, которому так и не удалось обвенчаться, в народе окрестили смачным «СНОШНИК».В общем, если следовать народным понятиям, наша сегодняшняя молодежь сплошь состоит из СНОШНИКОВ и СНОШЕЛЬНИЦ. И только иногда попадаются... – СНОШЕНЬКИ! ШУРИН. Брат жены. Ох, и пришлось же попотеть, чтобы докопаться до истоков этого загадочного слова. Какие только точки зрения не бытуют в народе. Одна – от слова «ЖУРИТЬ». Вроде как их все время журили. Другая совсем невероятная – от корня «ЩУР». «ТЕСТЬ ЛЮБИТ ЧЕСТЬ, А ШУРИН ГЛАЗА ЩУРИТ!» Тут надо объяснить, что люди в старину щурились не только от солнца, но и от сглаза. То есть хитроватый ленинский прищур – это не просто вождь пролетариата хитрую революцию замышляет, а ещё и порчи боится! На самом деле все намного проще. «ШУРОЙ» называли вязкие жидкости. Глагол «ШУРИТЬ» употребляли, когда вязали веники, плетеные изгороди и, видимо, еще какие-то неизвестные нам сегодня предметы из сухих веток. Скорее всего, «ШУРИТЬ» родственное к «ШУРШАТЬ». Ведь когда что-то вяжут, тем более из сухих веток или тростника, шуршат. То есть «ШУРИН» – это просто «СВЯЗАННЫЙ РОДСТВОМ» - «ШУРШУНЧИК»! Будто мы тебя приобщили к себе, и все вместе теперь в одном «родственном венике». ЗОЛОВКА. Сестра мужа. От слова «ЗЛО». Обидно, но от правды никуда не скроешься. В некоторых закоулках обширной России произносилось «ЗЛОВКА». Ох и ненавидели молодые жены сестер мужей! Понятное дело, именно сестра всегда ревновала брата и считала, что братова жена все делает вкривь и вкось, не так, как в их семье принято: не тщательно пропалывает огород, криво держит коромысло, громковато чавкает за столом – громче собственного мужа! Совсем совесть потеряла! Красноречивее всего об отношении к золовкам говорит выражение: «ЗОЛОВКА – ГАДЮЧЬЯ ГОЛОВКА». А также «ЗОЛОВКА – КОЛОТОВКА». Естественно, что молодой жене больше нравилось, когда у мужа есть брат, чем сестра. А еще лучше два брата или три. И чтобы все они были красавцы, на нее зарились и пялились. Эти тайные мечты молодых жен просвечивают сквозь народную пословицу: «ЛУЧШЕ СЕМЬ ДЕВЕРЬЕВ, ЧЕМ ОДНА ЗОЛОВКА!». Но это уж совсем размечтались! СВОЯК. Свояками на Руси величали поначалу всех, с кем приятно было провести время. То есть выпить, закусить, сказать: «Я тебя уважаю!» Если ответят: «И я тебя!», значит, точно свой. Кстати, пословица, которую мы теперь знаем про рыбаков, относилась в то время к своякам: «Свояк свояка видит издалека». Почему так стали называть дальних родственников, не по крови? Скорее всего, потому что их приглашали в дом, когда хотелось с кем-нибудь выпить. Но не с чужими и не с родственниками. Свояки для этого дела особенно подходили. Вроде и не чужие, и не родственники. Так, нечто среднее между плохо знакомым и родным. Даже с братом не водили порой такой «дружбы», как со свояком. Ведь брат мог от природы оказаться человеком неинтересным, скучным - то есть непьющим! А свояков среди русской родни было столько, что по теории вероятности, хоть кто-то да откликнется в нужный момент: «БРАТЬЯ НА МЕДВЕДЯ – СВОЯКИ НА МЕДОВУХУ!» ДЕВЕРЬ. Брат мужа. От слова «ДОВЕРЯТЬ». Кому как не ему, молодая жена брата могла доверить все самое сокровенное. Иногда даже саму себя.Есть и другая точка зрения. Брата мужа называли «ДЕВЕРЕМ» не потому что ему доверяли, а потому что чаще, чем другим, указывали на дверь. Мол, иди-ка ты отсюда со своими советами, нечего из себя старшего пионервожатого корчить. Лично мне такое отношение к деверю не по душе. Я думаю, что если ему и указывали на дверь, то только после того, как слишком много доверили. ПЛЕМЯННИК – ПЛЕМЯННИЦА. От слова «ПЛЕМЯ». Мол, не переживайте, мы вас тоже своими считаем. Вы, как и мы, веточки нашего племенного дерева.Суффиксы «-НИК» и «-НИЦА» в русском языке, как правило, означали принадлежность к чему-то. КОЛЕНО. Из-за многочисленных реформ языка, которые проводились и раньше, перепутались два слова: «КОЛЕНО» и «КЛАН». Изначально слово «ПОКОЛЕНИЕ» указывало на продолжение рода «по клану». Полуграмотные потомки выделили из него «КОЛЕНО» и стали применять совершенно не по адресу. Грубо говоря, безграмотно. Хотя и образно. Выражение «В ТРЕТЬЕМ ИЛИ ЧЕТВЕРТОМ КОЛЕНЕ» впечатляет! Вроде как Род несколько раз уже перегибался, подобно руке трансформера. ФАМИЛИЯ. Считается, что от греческого слова. Хотя и угадывается русская расшифровка: «ПО – ИМЕНИ!». Или еще нежнее: «ПО – МИЛОЙ!»Кстати, довольно часто в греческом языке вместо русской буквы «П» стоит «Ф»: «пир – фир», «палец – фалец». СУПРУГ. Сопряженный. В одной упряжке. Муж и жена должны не только двигаться, но и думать в одном направлении! ОТЧИМ. Отец чужого имени. МАЧЕХА. МАТЬ ЧУЖАЯ, которая всегда ХАет! Не устаю поражаться мудрости русского языка. Что ни слово, то в десятку! ВДОВА. Кто-то из остряков на мой вопрос ответил: «Слово «ВДОВА» означает «В УДОВОЛЬСТВИЕ». Почти угадал! Когда офицеры и другие знатные мужи погибали в бою, их бывшие жены «ЗАЧИСЛЯЛИЬ НА ДОВОЛЬСТВИЕ»! (При этом говорили, что их поставили «в довольствие»). Сокращенно – «ВДОВА». «ДОВОЛЬСТВИЕ» и «УДОВОЛЬСТВИЕ» – действительно слова однокорневые. Получается, что вдовы и правда жили себе в удовольствие. Да и с чего горевать? «ДОВОЛЬСТВИЕ» было, мужей не было – чего еще нужно для счастья? Недаром говорили: «ВЕСЕЛАЯ ВДОВА» и «БОГАТАЯ ВДОВА». И никогда я не слышал: «ВЕСЕЛЫЙ ВДОВЕЦ». Вообще слово «ВДОВЕЦ» более редкое. Это еще раз доказывает, что женщины на Руси жили гораздо дольше, умудряясь извести своих мужей даже в те редкие годы, когда не было войны. В общем, как бы там ни было, а слово «ВДОВА» было когда-то очень популярным, потому что особенно полюбилось мужчинам и комедиографам. Я уважаю свой народ за то, что у нас сохранились ОТЧЕСТВА. Только в русском языке слова «ОТЧЕСТВО» и «ОТЕЧЕСТВО» звучат одинаково. Именно ОТЧЕСТВА указывают, от кого ты произошел. А твой род и есть ОТЕЧЕСТВО! СЛАВА РОДУ. Я всегда думал, откуда взялось выражение «ДРЕВО ЖИЗНИ». Оказалось, все очень просто. Дерево символизирует древность. Деревянный век истории. Он и есть «ДРЕВНОСТЬ». Прорастающее из него дерево – символ рода человеческого. Оно ветвистое, с множеством листьев и до сих пор разрастается и разрастается... И пока есть еще на Земле крепкие СЕМЬИ, пока прорастает семя РОДА, пока существуют ОТЧЕСТВА, пока призыв «РОДИНА-МАТЬ ЗОВЕТ!» делает непобедимым нашу ОТЧИЗНУ, пока СЕСТРЫ хранят тепло дома, а БРАТЬЯ – СЕСТЕР, пока слово «РОДИТЕЛИ» означает «РАДЕЮЩИЕ ТЕЛОМ»... – это древо не задушить никаким змием! Да будет вечен русский язык, благодаря которому мы все еще пока очень даже ничего, несмотря ни на что... – Слава РОДУ!
Комментарии