Яценюку на заседании Кабимна пришлось перейти на русский язык
3 декабря на первом заседании нового правительства Украины премьер-министру Арсению Яценюку пришлось перейти с украинского на русский язык. Об этом сообщил «Главком» со ссылкой на информированные источники.
По информации издания, публичную часть заседания («на камеры») глава правительства провел на украинском. Однако позднее, когда министры перешли к работе в закрытом режиме, он поинтересовался у новых министров-иностранцев, все ли они понимают украинскую речь.
Двое (министр финансов Наталья Яресько и министр экономического развития Айварас Абромавичюс) ответили утвердительно. У третьего — выходца из Грузии, министра здравоохранения Александра Квиташвили — с пониманием украинского возникли сложности. Яценюк, как отмечается, сначала пытался перейти на английский, но это не устроило некоторых министров, не владеющих этим языком. «В итоге, — констатирует издание, — пришлось вести правительственное заседание на русском».
В биографии Квиташвили, размещенной на сайте министерства здравоохранения, указано, что он свободно владеет английским, русским и грузинским языками.
При этом закон о кабинете министров, действующий на Украине, устанавливает, что одним из требований к министрам является владение украинским языком.
В новое правительство Украины, сформированное по итогам недавних парламентских выборов, были включены трое иностранных специалистов, которым президент Петр Порошенко предоставил украинское гражданство. Министерские посты получили соучредитель компании Horizon Capital Наталья Яресько (ранее имевшая гражданство США), партнер инвестиционной компании East Capital Айварас Абромавичюс (имевший гражданство Литвы) и Александр Квиташвили, который в прошлом руководил Министерством здравоохранения Грузии.
В Верховную Раду также внесен законопроект о привлечении иностранцев к работе в украинских органах государственной власти. Он предусматривает, что иностранный гражданин может быть назначен, в частности, на пост заместителя министра и генерального прокурора Украины.
Комментарии
Стране как мне кажется приходит лютый конец под массовые скачки в боевом гопаке Украинцев.
пришлось отказаться от ОГРАНИЧИВАЮЩЕЙ государственной МО-ВЫ)))
и перейти на Русский Я-з-ЫК.
Но не только потому что новые заграничные министры, просто-напросто
не Понимают украинскую ОГРАНИЧИВАЮЩУЮ спецтерминологию МО-ВУ)))
На камеры, Открытую часть как и положено, ЛЖЕЦАМ провел на украинской МО-ВЕ.
Когда же правительство перешло к закрытому формату, но уже РА-Боты,
Яценюку пришлось потрудиться.
Сначала он перешел на английский Я-з-ЫК, а затем и вовсе на Русский Я-з-ЫК.
Нашёлся и "Виновник" такого многоязычия, им стал...
КОЗЁЛ отпущения:
грузинский министр здравоохранения Александр Квиташвили.
О том, что не один глава Минздрава вообще не понимает своего нового шефа-подпендоса,
а также все государственные документы,
выяснилось лишь после завершения публичной части заседания Кабмина))).
У Яценюка также не возникло опасений, что Квиташвили не способен читать законов,
подписывать бумаги на государственной МО-ВЕ,
читать газеты, общаться с населением и следить за ситуацией в сф...
Вопрос №1: Почему не пригласили Михаила Ходорковского или Михаила Касьянова? Они полностью доказали свою полезность.