Истинное происхождение знаменитой красноармейской песни
Все у нас обычно происходит из крайности в крайности: то красные - ангелы, а белые - демоны, то - ровно наоборот. Предстоит решить задачу, которую сейчас поставили перед потенциальными создателями единого курса истории. Приведем лишь один пример. Люди старшего поколения сразу вспомнят слова этой песни:
"По долинам и по взгорьям
Шла дивизия вперед
Чтобы с боем взять Приморье,
Белой армии оплот".
Манящие огни на вершине Волочаевской Сопки. Здесь, в 1922 году произошло одно из крупнейших сражений заключительной части Гражданской войны, увековеченное в песни "По долинам и по взгорьям". Здесь же и легендарный памятник героям красноармейцам, а рядом - с недавних пор - часовня. Символ примирения, дань памяти и белым и красным.
"По долинам и по взгорьям шла дивизия вперед" - визитная карточка Спасска, своеобразный гимн нашему родному городу", - считает жительница.
Действительно, и в Спасске-Дальнем есть похожий памятник, на котором также выбиты строки известной песни.
Во Владивостоке есть часы на фасаде железнодорожного почтамта. В прошлом они каждый час звонили "По долинам и по взгорья". Была когда-то во Владивостоке и радиостанция "Тихий океан". Ежедневно она вещала на весь тихоокеанский бассейн. Позывные на радио из песни "По долинам и по взгорьям" каждый рыбак и моряк знал наизусть. После этой мелодии по радио крутили звуковые письма для тех, кто вдали от дома.
"Жена рыбака приходила со своими детишками в студию, а потом просто говорили: "Дорогой папа, у нас дома все хорошо. Маша получила четверку по химии". И этот позывной означал, что сейчас человек сможет услышать свой родной дом", - рассказывает Владимир Ощенко, начальник службы информационных программ ГТРК "Владивосток".
К середине прошлого века эту песню запели всем миром. Сегодня существует французский, немецкий, испанский, сербский, греческий, даже армянский варианты песни. Кто же автор столь популярного произведения? На весь Советский Союз "Партизанский гимн" прославился уже после окончания Гражданской войны. В 1929 году знаменитый композитор Александр Александров вместе с поэтом Сергеем Алымовым включили песню в репертуар своего оркестра. Автором мелодии был назван ротный командир одной из частей Украинского военного округа, Илья Атуров, из уст которого Александров услышал мелодию песни. Но в 1934 году в газете "Известия" появилась коллективная статья, в которой указывалось имя подлинного автора, - Парфенов. В 1937 году он, как и многие, был репрессирован и расстрелян. Только в 1962 году суд подтвердил его авторство. Оказывается, первый вариант текста к героической песни он написал еще в 1920 году. Он начинался строчкой "По долинам, по загорьям". Сегодня этот ранний вариант песни можно найти в книге "Огненные листья".
"Книга примечательна тем, что хранится в футляре, к которому прикреплен патрон с землей волочаевской сопки", - считает Александра Воропаева, заведующая Центром консервации документов и изучения книжных памятников Хабаровского края.
Примечателен и другой факт. В тексте песни есть исторические неточности.
"Мы поем: "Штурмовые ночи Спасска, Волочаевские дни". А было наоборот. Сначала волочаевские, потом белоповстанцы отступили на юг, а в районе Спасска они закрепились, был новый штурм, они снова потерпели поражение и отступили уже к Владивостоку", - рассказывает Алексей Шестаков, старший научный сотрудник Гродековского музея.
Серьезная ошибка, возможно, намеренно была сделана и в известном советском фильме "Волочаевские дни", который сняли в 1937 году братья Васильевы.
"Защищали белые повстанцы. Японцев здесь вообще не было, а атаковали позиции красноармейцы", - говорит Алексей Шестаков.
В доказательство этому есть уникальный черно-белый снимок, который хранится в Хабаровском краевом музее. На нем белые стоят как раз на том месте, где сейчас находится памятник героям гражданской войны.
Впрочем, оказалось, у легендарной "Партизанской песни" есть предшественники.
Военно-исторический клуб на Кубани проводит реконструкцию легендарного похода Яссы-Дон. Девяносто пять лет назад отряд, который был сформирован полковником Дроздовским из добровольцев на Румынском фронте, выступил на соединение с Добровольческой армией. Шли почти два месяца, по территории Румынии, Молдавии, Украины, России. В общей сложности преодолели 1200 верст.
Не редко вступали в бой с превосходящим по силе противником. Наконец, дошли до Ростова, с ходу взяли город, через пару дней сокрушительным ударом выбили красных из Новочеркасска, придя на помощь восставшим казакам. В результате присоединения дроздовцев Добровольческая армия удвоилась численно вдвое. Вскоре была создана Донская армия, и начат легендарный Второй Кубанский поход.
"В честь знаменитого похода Яссы-Дон, который Дроздовский провел со своим отрядом из Румынии, был написан марш, посвященный дроздовцам и их полковнику, а затем генералу Дроздовскому", - рассказал Геннадий Кручинин, участник военно-исторической реконструкции.
"Генерал Дроздовский смело,
Шёл с полком своим вперед.
Как герой, он верил твёрдо,
Что он Родину спасёт!"
"Марш Дроздовского полка", на слова Петра Баторина был заказан полковником Туркулом композитору Дмитрию Покрассу в Харькове 27 июня 1919 года, а исполнен уже через два дня. Возможно, в присутствии главнокомандующего, генерала Деникина, на банкете по случаю занятия города белыми.
Во Франции есть русский дом в Сент-Женевьев-де-Буа. Там живет женщина, которой уже 92 года, она с трудом подпевает, но текст марша помнит хорошо, как и раньше. Александра Карпихина, вдова одного из дроздовцев. Она всю свою жизнь посвятила белому движению во Франции, до последнего ухаживала за могилами на русском кладбище.
"Дольше всех жили Колnышев и Туркул. Колтышев был адъютантом Дроздовского. Он скончался в 1988 году. Я помню этого старичка, который сидел в русском доме у окна, а когда я ему сказала, что мы уезжаем в Россию он попросил поклониться родной земле", - говорит Ольга Вербицкая, историк.
Впрочем, и в марше Дроздовского основная часть мелодии была заимствована из более раннего произведения еще задолго до "волочаевских дней", "дальневосточных партизан", до песни белых офицеров и вообще до начала Гражданской войны.
"Из тайги, тайги дремучей,
От Амура, от реки,
Молчаливо, грозной тучей
Шли на бой сибиряки".
Сибирские стрелки уходили под этот марш на фронты Первой мировой войны.
Кто же был автором первоначального текста? Всем известный писатель, автор книги "Москва и Москвичи", Владимир Гиляровский. В начале Первой мировой он и написал текст "Марша сибирских стрелков". Песня на его стихи быстро ушла в народ, ее запели в армии, и она даже была издана отдельной открыткой с подзаголовком "Сибирские стрелки в 1914 году".
К сожалению, до сих пор неизвестен истинный автор этой знаменитой мелодии. И вряд ли мы уже когда-нибудь узнаем. Но может быть в будущем году, к столетию первого марша, он прозвучит в исполнении ни одного военного оркестра.
Комментарии
От Амура, от реки,
Молчаливо, грозной тучей
Шли на бой сибиряки".
Сибирские стрелки уходили под этот марш на фронты Первой мировой войны". Где первая мировая, а где гражданская война ? Уразумеешь даты.
Ты воскреснешь, махновщи'на,
И буржуи побегут
Через степи Украины,
через тундру и тайгу.
Никакие реки крови
не зальют огонь борьбы.
Нас ничто не остановит.
Коммунизму завтра быть!
:)
1 - сегодня ври без меры.
2 - завтра сошлись на вчерашнюю ложь как на факт
3 - после завтра как на событие
4 - а потом как на истину и кто с ней не согласен - тот террорист....
Вот тут и стелят в этом направлении
От Амура, от реки,
Молчаливо, грозной тучей
Шли на бой сибиряки.
Их сурово воспитала
Молчаливая тайга,
Бури грозные Байкала
И сибирские снега.
Ни усталости, ни страха;
Бьются ночь и бьются день,
Только серая папаха
Лихо сбита набекрень.
Эх, Сибирь, страна родная,
За тебя ль мы постоим,
Волнам Рейна и Дуная
Твой привет передадим!
В степи широкой под Иканом,
Где нас окружал коканец злой,
Там трое суток с басурманом
У нас кипел кровавый бой.
Припев:
Идем, идем, друзья, на бой
Смерть врагу несем с собой.
С нами пушки, с нами Бог,
С нами водки полуштоф,
Командир у нас Серов!
Ура, ура, ура, ура, ура
Уральский полк идет сюда!
Мы залегли, свистели пули,
И ядра рвали на куски.
Но мы и глазом не моргнули,
Стояли насмерть казаки!
Держались мы три дня, две ночи,
Две ночи, долгие, как год.
В крови и не смыкая очи,
Затем мы ринулись вперед.
Свинцом пробитые, лежали
Герои наши здесь и там
И снег с презрением бросали
Горстьми в лицо своим врагам.
И снявши голову с героя,
Злодей к седлу ее вязал,
Чтоб похвалиться после боя,
Как он с лежачим воевал.
Мы отступали, враг за нами
Толпами тысячными шел
И поле устилал телами,
И кровь струи...
О чём всё это говорит... о том, что гражданская война так и не завершилась !
Государство живёт для себя, а население для себя и каждый исповедует свои ценности..
Ничего не крали красные.Просто" революционных"композиторов не было,а массам нужны были методы единения ,выражения общих настроений.Многие были неграмотны и не могли читать газет.Так что правильно делали,перекладывая на "поп."-музыку того времени злободневные тексты.Всё же .нетерпимость-очень плохое качество и наш бич.А материал интересный,главное-неравнодушие к истории своих культурных отметин.
Ужасно то,что и БЕЛЫЕ и КРАСНЫЕ-русские,граждане одного государства.Свою любовь к Родине понимали одинаково,-с готовностью защать СВОИ ценности.Но.увы,ценности различны настолько,что доблестью считалось убийство своих же соплеменников.Росси же и для тех и для других была СВЯТОЙ.
А здесь .на форуме разве не такие же баталии идут?Хорошо,что в виртуале убить нельзя.Зато можно изощрённо и анонимно унижать,оскорблять и порочить то,во что верит другой.Гадко и мерзко!Есть ли не декларируемая Единая Россия?Мы её не представляем,мы её сами не стремимся сделать целостной хотя бы для русских,которые считают себя государствообразующей нацией.Мы так и делимся на КРАСНЫХ и БЕЛЫХ,"путиноидов" и ...не знаю кого назвать в противовес.Нет пророков под носом.
Наркомаш СССР. к истории марша "Прощание Славяники". Цыганочка. http://rebeka-r.livejournal.com/147190.html
Не хвилюйтеся Мамо, не треба,
Витри сльози кохана моя.
Прапор, кольорів чистого неба,
Й жита стиглого дух підніма.
Не крутіть Тато сивого вуса,
Прийде й наша щаслива пора!
З перемогою я повернуся,
Ради Віри, Любові й Добра...
http://goplay-now.ru/video/pro-nauku/radi-vri-ljubov-dobra-za-motiv-prowanie-slavyanki-222.html
I голову схопивши в руки,
Дивуэшся,чому не йде
Апостол правди i науки!