Чем хороши и чем плохи аудиокниги?

На модерации Отложенный

Надо сказать, что к аудиокнигам, как таковым, я – консервативный сторонник печатного слова – особого интереса долгое время не испытывал. Интерес появился с подачи двух людей – моего друга Олега, который передал мне около 40 дисков с записями «Модели для сборки» и моей жены Светланы, которая с удовольствием их приняла. Дело в том, что моя жена, будучи с детства слабовидящей, познакомилась с аудиокнигами во время работы в УТОС. Тогда это были еще те самые бобины, работающие на 4-й скорости. Так что все диски «МДС» она «проглотила» довольно быстро. А вскоре и дети, проводя время за компьютерными играми, пристрастились к аудиочтению.

Чем же привлекателен подобный способ «чтения»? Разберем по пунктам.

Аргументы «за»

1) То, о чем я неоднократно писал выше. Аудиокниги – просто «палочка-выручалочка» как для слепых, так и для людей с ослабленным зрением (например, стариков). Вполне годятся и как «сказка на ночь» для детей, но я бы не советовал этим особо увлекаться, потому что, повторюсь, подобные сказки – это прежде всего психологический акт общения родителей и детей, включающий совместное переживание, а иногда и обсуждение.

2) Если вы проводите большую часть времени в разъездах (неважно, трясясь в поезде, метро или зевая в автомобильной пробке), у вас появляется возможность скрасить его аудиочтением. Ведь традиционные книги читать в транспорте крайне неудобно, а на бегу – практически невозможно. Таким образом, воткнув в уши наушники, вы одновременно и бережете зрение, и расширяете свой литературный кругозор. Аудиокниги хороши также для любой монотонной механической работы (домашняя готовка, уборка и т.п.), многих компьютерных игр и во время пассивного отдыха (на диване, на пляже и т.д.).

3) В вышеуказанных обстоятельствах вы имеете возможность познакомиться, в первую очередь, с теми книгами, до которых не доходят ваши руки (таким образом, я наконец-то послушал «Анну Каренину»). Или сложить представление о тех произведениях, насчет качества которых сильно сомневаетесь. Так я ознакомился с «Кодом да Винчи» (действительно пустая трата времени) и «Дозорами» Лукьяненко (мог и не читать, но зато понял, насколько хуже вышла киноверсия).

Хороши звуковые книги и просто для развлечения. Вот, допустим, я не очень люблю читать классические детективы, но зато с удовольствием их смотрю и слушаю.

Ну и конечно, они – превосходная реклама. Ведь если аудионовинка понравится, то печатную версию вы купите обязательно. Тем более, что цена аудиокниги в 2-3 раза дешевле (ни слова о пиратском Интернете!..).

4) Ну и конечно, про разумное, доброе, вечное… Лентяи-школьники или загруженные чтением студенты-филологи таким образом могут ознакомиться с необходимым литературным произведением, не жертвуя ради этого, например, компьютерной игрой. Конечно, с листа информация запоминается лучше, да и читают люди обычно быстрее, чем слушают. Зато прослушивание не так утомительно.

Об аудиокурсах иностранных языков и прочих тренингах говорить, я думаю, не стоит. Эти аудиокниги, мне кажется, вечны…

Аргументы «против»

Невзирая на написанное выше, аудиокниги совершенно не в состоянии составить серьезную конкуренцию печатному тексту.

И тому тоже есть масса причин.

1) Большую часть тех, кто в чтении видел только легкое развлечение, давно уже поглотило телевидение.

2) За легкость аудиочтения приходится расплачиваться несвободой обращения с текстом. Звуковой текст линеен, печатный – нет. Недаром обычно аудиокнигу разбивают на пяти-десятиминутные кусочки, чтобы было легче найти нужное место.

Читая традиционную книгу, вы вольны воспринимать текст в нужном для вас темпе. Вы способны остановиться, задуматься, сделать пометку, вернуться к уже прочитанному, и даже воспринимать объемы текста цельно. С аудиокнигой такие фокусы не проходят, поэтому и осознание и запоминание текста значительно ослабляются. Тем более, что не все тексты одинаково удобно воспринимаются на слух. Там, где информационная плотность текста высока, не всегда успеваешь всё это «посмаковать» (подобное ощущение у меня вызвало например, переслушивание «Сказок Роботов» С. Лема). Что уж говорить о каком-то «Уллисе» Джойса, где и печатный текст чрезвычайно сложен! Да и лекции по философии вряд ли многое оставят в памяти, если не подкрепить их печатным изданием.

3) Второй недостаток аудиокниг – зависимость их восприятия от манеры чтеца. Недаром на Западе большинство авторов, давая разрешение на запись аудиоверсии, чаще всего запрещают ПОСТАНОВКУ своего произведения, то есть, излишне эмоциональное, «актерское», прочтение.

Помню, что, послушав на английском рассказ Э. По, я подумал – это надо же так читать – как робот, без единой эмоции – кому нужно такое прослушивание? Однако эмоциональность чтения – палка о двух концах. Вот у меня есть две версии гоголевской «Шинели» (одна – более сдержанная, а вторая – излишне «актерская») – так вот, «актерское» прочтение интересно, но для первого знакомства с книгой оно уж слишком «тоталитарно». А иногда попадаются (на официально изданных CD!) такие чтецы, что вообще непонятно, какой глухонемой принимал их на работу. Чтение книг вслух – это целое искусство, и в нем есть свои таланты – как в «умеренном» направлении (например, Е. Терновский), так и в «актерском» (например, В. Герасимов). К слову: лично я отдаю предпочтение чтецам-мужчинам, и не из-за каких-то «сексистских» предубеждений, а потому, что мужской голос более низок, тембрально богат и, как следствие – более приятен на слух.

При чтении же глазами Вы не только читатель, но и соавтор, постановщик, интерпретатор прочитанного. Особенно сильно вредит восприятию произведения неудачная музыкальная подкладка. При всем уважении к авторам радиопроекта «Модель для сборки», я мало встречал людей, которые бы не кляли ужасную транс-музыку, сопровождающую чтение – неподходящую, да еще и громкую.

В общем, как видите, печатный текст до сих пор остается самой эффективной и ПРОДУКТИВНОЙ формой книги. Аудиокниги же занимают четко очерченную сферу применения и могут служить лишь дополнением. Если вы, конечно, настоящий читатель, а не лентяй...