В Гамбурге открыли дисконтный бордель
На модерации
Отложенный
В Гамбурге, пишет корреспондент Die Tageszeitung Катарина Финке, с 2004 года действует первый бордель-дискаунтер.
Среди кирпичных домов достопочтенных граждан Вандсбека, одного из районов Гамбурга, этот белый домик почти не заметен - то, что здесь проживает не семейство, становится ясно только тогда, когда замечаешь две пластиковые пальмы перед дверью и ярко-зеленые вывески на каждом окне. "Дом алчности - алчность возбуждает", - гласит вывеска на заведении.
Это заведение называет себя борделем-дискаунтером. Здесь, поясняет журналистка, действует принцип магазина эконом-класса: никаких красных фонарей, плюша, дорогих безделушек и гламура. Да и цена будто списана с ценников супермаркета: 38,50 евро за "полчаса ласк, объятий и секса в различных позах".
За три минуты до открытия появляется первый клиент, пишет Катарина Финке. Бежевый свитер, в тон ему брюки и коричневые кожаные ботинки - в общем, среднестатистический мужчина. "Вежливость - как бумеранг, всегда возвращается", - гласит народная мудрость на табличке у барной стойки. "Это наш девиз", - не без гордости отмечает хозяйка заведения Анке. Вместе с двумя компаньонками Анке держит этот бордель с 2004 года. "При помощи нашей концепции мы хотим доказать, что дешево - не значит плохо", - замечает она. В условиях кризиса люди стараются платить как можно меньше, в том числе и за секс.
Клиент садится за барную стойку и хочет сперва посмотреть "ассортимент". В соседней комнате дамы завершают последние приготовления к трудовому дню. Затем они отправляют на смотрины к клиенту. Рабочий день начался. Одна за другой девушки покидают комнату отдыха, чтобы через полчаса опять вернуться сюда. На стене висит план, предусматривающий работу в 4 смены: две дневные и две ночные. Каждая смена длится по 5 часов. В перерыве между клиентами девушки смотрят телевизор и болтают, рассказывает автор.
"Некоторые воняют старым бельем, - говорится одна из них, Мэри, - хоть три раза мыться ходи". "Обычно достаточно сполоснуться между приемами посетителей", - добавляет Дженни.
"Туда-сюда, туда-сюда! Но мне это больше нравится, чем сидеть и ждать по полдня", - продолжает Дженни. Ей 31, у нее двое детей и семья знает, чем она занимается. У нее уже был опыт работы в других подобных заведениях, но там нужно больше работать, платить аренду и убирать. Она оставляет все чувства за дверью, когда приходит сюда, уверяет молодая женщина. При этом Дженни готова будет оставить работу ради того, кого полюбит по-настоящему.
С момента наступления финансового кризиса, замечают девушки, многое изменилось. "Гости хотят избавиться от депрессии, при этом заплатив как можно меньше. Некоторые заходят слишком далеко",- говорит Мэри. За ломаные гроши хотят получить вторую брачную ночь, негодует девушка.
Как отмечает далее журналистка, работа в "Доме алчности" имеет ряд неоспоримых преимуществ перед другими борделями: девушки могут сами распределять свое время, к тому же они не обязаны исполнять любые пожелания клиента. "Но давление велико: ведь если ты можешь больше предложить, у тебя будет больше гостей", - уверена Мэри.
Постепенно начинают собираться и вечерние гости, продолжает корреспондент. Днем все происходит по-быстрому, а вот вечером приходится потрудиться - многие хотят расслабиться по полной, откровенничают девушки.
В 18 часов над дверью борделя зажигается красный свет - значит, заведение переполнено. Они уже подумывали о переезде, замечает Анке - надо расширять бизнес. Каждая девушка получает по 20 евро с каждых заработанных заведением 38,50 евро, оставшаяся сумма идет в кассу борделя.
Комментарии
Однако!