Английский язык как двигатель карьеры

На модерации Отложенный

Знание английского языка — одно из условий трудоустройства в компаниях, работающих на зарубежных рынках или имеющих иностранных партнеров (а таких в России все больше). Причем такое требование ставят не только перед кандидатами на «топовые» позиции, но и перед сотрудниками среднего звена. В 30% объявлений о вакансиях работодатели требуют от кандидата знание базового, разговорного или свободного английского языка — в зависимости от позиции. Проверка этих знаний, как правило, происходит уже на стадии рассмотрения резюме и первого собеседования.
По словам Юлии Полтарацкой, руководителя департамента «Рекрутмент для рекламной и медиаиндустрии» «Агентства Контакт», сейчас знать английский язык так же естественно, как иметь высшее образование. «Никого не интересует, какое у тебя высшее образование, но как-то странно, если вдруг оказывается, что его нет. Если я сталкиваюсь с людьми старшего возраста, не знающими английский язык, — удивляюсь, почему они его не учат», — говорит она. 

Начать карьеру можно, и не владея английским языком. Но карьерный путь необразованного в лингвистическом плане сотрудника будет недалек, причем не только в международных компаниях, но и в российских.

Работодатели сегодня стремятся видеть в качестве своих сотрудников специалистов, владеющих английским языком независимо от интенсивности его использования. Исключение — редкие профессионалы с большим опытом работы, но и здесь идеальным все равно будет кандидат, знающий язык, говорят эксперты. Степень владения языком служит показателем уровня образованности человека и его перспективности для компании. И чем выше должность, тем более серьезны требования к знанию языка. Топ-менеджмент владеет английским «по умолчанию», ведь это является и элементом престижа, имиджа. 

Английский — рабочий язык прозападных компаний, на нем ведется вся внутренняя документация, переписка, совещания. К примеру, копирайтерам в сетевых агентствах (в большинстве своем филиалах западных) без второго языка не обойтись. «В международных компаниях владение иностранным языком — обязательное требование для всех специалистов. Это изначально отражается на размере компенсации», — говорит Ирина Денисюк, ведущий эксперт отдела по работе с персоналом консалтинговой компании «большой четверки» Deloitte. 

Что касается российских организаций, то многие из них сотрудничают с зарубежными партнерами и тоже хотят, чтобы их сотрудники знали английский язык. «Понятно, что, не зная английского, пиарщик «железно» не попадет в западную компанию в России, которая подчиняется головному офису за рубежом. Но и круг российских компаний, которые готовы взять специалиста без языка в пиар, тоже сужается», — говорит Юлия Полтарацкая. В то же время если у российского рекламного агентства западных клиентов не так много, то вовсе необязательно всех копирайтеров искать с английским языком. 

Необходимый уровень

Для российских компаний часто достаточно знаний на уровне Pre-Intermediate и Intermediate. Примерно в половине случаев требуется технический английский — свободное чтение литературы и владение необходимой терминологией. Уровни advanced и fluent подразумевают отсутствие долгих пауз в речи, широкие синонимические возможности, богатую лексику. Но свободный уровень на зарплате не скажется, говорят эксперты. Также свободный уровень не позволит соискателю добиться лучших условий при приеме на работу, если компании требуется специалист со знанием базового английского.

Иногда в российских компаниях «обязательный» английский в процессе работы оказывается не востребован. И все же эксперты утверждают, что знания свободное владение английским языком — преимущество, которое позволяет продавать себя дороже примерно на треть.

Актуальными языками считаются английский, немецкий и французский. Хотя, как отмечают эксперты, требуются и специалисты, знающие экзотические языки: китайский, корейский, японский, турецкий и другие. 

Где нужен

Требования к знанию английского языка выдвигаются перед соискателями практически во всех сферах бизнеса.

Секретари, офис-менеджеры, персональные ассистенты 

Знание английского является обязательным в 80 вакансиях для секретарей и персональных ассистентов из 100. По данным агентства «КАУС-секретарь», владение одним иностранным языком увеличивает стоимость специалиста на 20%, двумя и более — на 35%. 

«В иностранных компаниях приветствуется знание соответствующего языка, но это порой не прибавляет бонусов в копилку сотрудника, — говорит Екатерина Волченкова, ведущий консультант по подбору персонала АПП « Гелион имидж». Кроме того, сейчас «на офис-менеджера зачастую возлагают обязанности переводчика, и при приеме на работу требуют свободное владение одним иностранным языком, а иногда и двумя, и в этом случае заработная плата возрастает до 26 000 – 40 000 рублей».

Людмила Скляренко, управляющий партнер агентства Global Recruitment Group, также считает знание языка необходимостью для офис-менеджера: «Знание иностранного языка (больше всего, конечно, английского), безусловно, сильно влияет на уровень зарплаты, если только это знания высокого уровня, точнее даже — опыт и навыки бизнес-коммуникаций на языке.

Существенным критерием для западных компаний является свободное устное общение на английском. Владение языком с самого начала карьеры повышает уровень зарплаты как минимум на 30%». По данным «Группы КАУС», средняя компенсация секретаря со знанием иностранного языка в 2007 году — 22 475 рублей.

Юристы 

Часто заработная плата профессионального юриста, не владеющего иностранным языком, оказывается на 30% меньше, чем у его коллег со свободным английским. Весной 2008 года «классический in-house с 4 годами опыта и свободным уровнем владения английским языком мог рассчитывать на заработную плату в $4000–5000, а его коллеги без знания английского языка — на $3000. 

Аудиторы

С внедрением во многих российских фирмах западных стандартов финансовой отчетности (МСФО, US GAAP и т. д.) резко возрос спрос на специалистов в области финансов, аудита и бухгалтерии со знанием иностранного языка. 

В консалтинговой компании «ФинЭкспертиза» для сотрудников департамента МСФО, которые занимаются трансформацией российской отчетности в международную, знание английского — обязательное требование, рассказала руководитель Департамента управления персоналом Марина Васильева. Для аудиторов департамента общего аудита владение английским является преимуществом. «Среди наших клиентов есть и экспаты, и желательно, чтобы руководитель аудиторской проверки говорил с ними на одном языке», — говорит она. В среднем специалисты, которые способны работать без переводчика, на рынке стоят на 20 – 30% дороже.

Бухгалтеры

«Для работыв иностранной компании необходимо свободное владение английским, либо другим соответствующим компании языком, знание МСФО (международных стандартов финансовой отчетности), US GAAP (общепринятых принципов бухгалтерского учета — general accepted accounting principles). Само по себе уже требование знания английского языка увеличивает заработную плату специалиста на 15 – 25%, другого европейского языка — на 20 – 30%, — сообщает консультант КА «КАУС-бухгалтер». — На данный момент, когда многие отечественные компании переходят на международные стандарты отчетности, квалифицированных специалистов в этой области катастрофически не хватает. Как следствие, заработная плата подобных специалистов может быть выше на 50 – 100%, чем у бухгалтеров, не владеющими такими навыками».

Методы изучения языка

Многие серьезные компании, заинтересованные в том, чтобы сотрудники повышали или поддерживали уровень знаний языка, организуют обучение английскому без отрыва от работы, прямо в офисе. Корпоративные курсы английского свидетельствуют о хорошей общей культуре организации.

Как правило, обучение бесплатно для сотрудника, и учеба происходит в компании, зачастую курс проводится именно в рамках сферы работы или даже специальности сотрудника. Кроме того, практика общения в группе очень полезна при обучении. Минус — нет возможности самостоятельно выбрать программу и формат занятий, отсутствие индивидуального подхода к учащимся. Скорее всего, придется изучать Business English. С другой стороны, даже прекрасное знание разговорного бытового английского языка не заменит бизнес-английский, который поможет понять делового партнера, утверждают эксперты.

Есть множество методов изучения иностранного языка, а также формы интенсивности изучения: аудиолингвистический, погружения, физического реагирования. 

Наиболее эффективными являются языковые навыки, приобретаемые в форме последовательного основательного изучения: они легко восстанавливаются — и через десять лет достаточно освежить утраченный лексический запас, «погрузившись», например, в языковую среду. 

Метод «погружения» особенно полезен он для тех, кто уже имеет некоторую базу и нуждается в том, чтобы освежить пассивные знания, говорят эксперты. Этот метод стоит использовать в том случае, если кандидат планирует в течение ближайшего времени сменить место работы, владеет иностранным языком на хорошем уровне и ему необходимо быстро «подтянуть» знания, например для прохождения интервью с экспатом в иностранной компании. А если уровень владения английским базовый, то 8 – 10 дней интенсивного обучения не смогут кардинально изменить ситуацию.

Кстати, известная голливудская актриса, звезда блокбастера «Троя» Диана Крюгер призналась в журнале sim, что самым эффективным методом является «постельное» обучение. В спальнях с любовниками она изучила восемь языков: английский, французский, итальянский, голландский, русский, венгерский, польский, шведский (родной ее язык — немецкий). «В чужой стране всегда вступайте в связь с аборигеном, — советует актриса. — Живите в его доме и общайтесь на полную катушку».

Наталья Полетаева