Должно ли государство контролировать литературный процесс?
На модерации
Отложенный
Архангельский в своей статье пишет, что только поддержка государства поможет возрождению Великой Литературы в России. Не согласна я. Достаточно Великая Литература не нуждается в господдержке просто потому, что читатели хотят читать хорошие книги. Хорошая литература -- это по определению успешный проект: люди рекомендуют ее друг другу и пошло-поехало. Разумеется, все это работает небыстро, но работало всегда и будет работать.
Так что, граждане, если ваши книги не покупают, то причины может быть только две: либо книга недостаточно хорошо написана, либо ее никто не продает. Опять же -- если роман великолепен, но его не продают, то он все равно разойдется (в списках, через интернет и т.п.) -- но лет через 20.
Почему я считаю, что господдержка литературе не нужна? Во-первых, чиновнику не следует решать, во всяком случае в рамках национальной политики, что пойдет в печать, а что нет. Великая Литература всегда критиковала власть имущих, и у чиновника всегда будет соблазн придавить оппозицию на корню. А где начинается конформизм, Великая Литерура кончается. Во-вторых, мы имеем перед глазами пример западной книжной индустрии. Безо всякой господдержки бестселлерами становятся великолепнейшие книги -- Экхарта Толле, Элизабет Гилберт, Халеда Хоссейни.
В России проблема заключается не в нехватке финансирования, а в чудовищном непрофессионализме участников рынка. Такое ощущение, что подавляющее большинство авторов не умеет писать, переводчиков - переводить, а редакторов - редактировать. Именно поэтому читатели постепенно разучиваются читать.
Чтобы не быть голословной, вот несколько примеров:
Иллюстрированная книга для детей 7-8 лет (редакторская правка): "Для увеличения полезной площади заводов администрация распорядилась рабочим трудиться в две-три смены" -- Класс, да?
Перевод фразы "The only decoration was a sign of two-foot-high letters stenciled along an entire wall: HONOR, COURAGE, COMMITMENT" в устах горе-переводчика звучит так: "Единственным украшением комнаты были буквы высотой в две среднестатистические ступни, они занимали всю стену: "Честь, мужество и преданность государству". Вам смешно? А отличная книга загублена.
И вот это мое любимое: "Я почувствовал, как мои ресницы резко взметнулись ввысь, открывая глаза - и проснулся" -- Ага, взметнулись и улетели в форточку. Это пишет ПУБЛИКУЮЩИЙСЯ автор, и у него все тексты такие. Где находятся глаза редактора, который принимает это в печать, я не знаю.
Бог с ним, с содержанием, свежими мыслями и достоверностью. Где техника? Где элементарное знание русского языка?
О корректуре я вообще молчу. Книжные корректоры, кажется, вымерли как вид лет 20 назад.
Так что у кризиса русской литературы всего две причины:
а) неграмотность.
Писатели, переводчики и редакторы верят, что они могут выехать "на таланте". Учиться не надо - и так сойдет. При этом как-то забывается, что Литература - это Искусство. Где вы видели архитектора, который не знает геометрии? Где вы видели художника, не знающего, что такое перспектива? Скульптора, не разбирающегося в технологии литья? Зато полно авторов, переводчиков и редакторов, сроду не читавших НИ ОДНОГО учебника по писательскому мастерству. Кстати, та же история происходит в музыкальной и кино-индустрии. Каждый дурак думает, что он может писать книги, петь песни и снимать фильмы. Главное - талант!
Можно с этим не соглашаться, но у меня есть весьма убедительное доказательство: посчитайте, сколько книг американских, английских и французских авторов ежегодно переводится на иностранные языки. Эти книги востребованы за границей, потому что они качественнее местных. А качество -- это прямое следствие давно укоренившейся традиции учиться. А теперь посмотрим на общий уровень национальной литературы в тех странах, где учиться не надо. Сравним уровень Джанет Эванович и Дарьи Донцовой, выступающих в одной весовой категории. Еще доказательства нужны?
б) нелюбовь. Почему издатель выпускает в свет откровенно плохую книгу? Потому что ему, по большому счету, все равно. Почему халтурит переводчик? Почему автор считает, что двух месяцев достаточно для написания романа, достойного публикации? Это все от нелюбви.
Книга - это детище. Есть родители, которым плевать, что их ребенок валяется в грязи и развлекается ковырянием в носу. А есть родители, готовые сделать все, чтобы вывести своего малыша в люди. С книгами то же самое. Либо вы работаете, как проклятые, чтобы написать и издать что-то потрясающее, либо вы просто переводите лес: делаете непонятно что непонятно зачем.
Я знаю редактора, который говорит: "Это бизнес! Мы издаем то, что покупают -- с минимальными затратами". Это как раз полная противоположность бизнесу. Потому что любой бизнес начинается с любви. В один прекрасный день ты понимаешь, что все твои мысли вертятся вокруг одного и того же: ты хочешь создать что-то из небытия. Родить не уродца, а здорового и сильного ребенка. Деньги -- это всегда вторично. Не верите? Спросите у любого бизнесмена, добившего выдающихся успехов. Не владельца ларька в переходе, а человека, создавшего что-то серьезное и заработавшего серьезные деньги.
Бизнесмен, которому плевать на результаты своего труда, сможет выжить только в среде, где все остальные еще хуже - халтурщики в квадрате. Собственно, это мы сейчас и наблюдаем на российском книжном рынке. Что его ждет? Да понятно, что: со временем на рынок придут профессионалы и халтурщики вымрут, как динозавры. Только им, скорее всего, и на это плевать.
agent_marge
Комментарии