Никогда не говорите мне что не одна звезда всех Тот промах от небес ночью и мягко падает Был взят с камнями, чтобы построить стену.
Некоторый рабочий нашел, что тот исчез и холодный как лед, И экономя, что его вес предложил золото И тащил его от его первого слишком определенного захвата,
Он заметил, что ничто в нем не заметило. Он не привык к обработке звезд брошенная темнота И безжизненный от прерванной дуги.
Он не признавал в том гладком угле Одна вещь, ощутимая помимо души Проникнуть через воздух, в котором мы катимся.
Он не видел как как летающая вещь Это размышляло яйца муравья, и плохо одно большое крыло, Один не настолько большой для полета в кольце,
И хвост длинной Райской птицы (Хотя они если не в использовании, чтобы полететь и тянуться Это отступило в его теле как улитка);
Ни знайте, что быть мог бы переместить его от пятна — Вред был причинен: от того, чтобы быть звездным выстрелом Самая природа почвы была горячей
И горение, чтобы привести к цветам вместо зерна, Цветы развернулись веером и не произведенные всем дождем Вылитый на них его молитвами молился напрасно.
Он переместил его примерно с железным баром, Он загрузил старый stoneboat звездой И не, как Вы могли бы думать, летающий автомобиль,
Такой, поскольку даже поэты признали бы по необходимости Более практичный, чем Пегас лошадь Если это могло бы отложить звезду в своем курсе.
Он тянул его через пахавшую землю в темпе Но слабо напоминающий о гонке Из толкающейся скалы в межзвездном пространстве.
Это пошло для строительного камня и меня, как будто Командовавший в мечте, навсегда пойдите Исправлять несправедливость, которой это должно было быть так.
Все же спросите, куда еще это, возможно, пошло также, Я не знаю — я не могу остановиться, чтобы сказать: Он, возможно, оставил его лежащий, где это упало.
От следующих стен я никогда не поднимаю глаз, Кроме ночью к местам в небе Где души метеоров отмеченных на карте стреляют.
Некоторые могут знать то, что они ищут в школе и церкви, И почему они ищут его там; поскольку, что я ищу Я должен пойти, измерив каменные стены, жердь на жерди;
Уверенный, что, хотя не звезда смерти и рождения, Так, чтобы не быть сравненным, возможно, в ценности На такие курорты жизни как Марс и Земля —
Хотя не, я говорю, звезда смерти и греха, Это все же имеет полюса, и только нуждается во вращении Показать его мирской характер и начаться
Натереть и перетасовать в моей мозолистой ладони И убегите в странных тангенсах моей рукой, Поскольку рыбы делают с линией в первой тревоге.
Такой, как это, это обещает приз Из одного мира, полного в любом размере То, что я похожу, чтобы кружить, одурачьте или мудрый.
*
by Robert Frost For Lincoln MacVeagh
Never tell me that not one star of all That slip from heaven at night and softly fall Has been picked up with stones to build a wall.
Some laborer found one faded and stone-cold, And saving that its weight suggested gold And tugged it from his first too certain hold,
He noticed nothing in it to remark. He was not used to handling stars thrown dark And lifeless from an interrupted arc.
He did not recognize in that smooth coal The one thing palpable besides the soul To penetrate the air in which we roll.
He did not see how like a flying thing It brooded ant eggs, and bad one large wing, One not so large for flying in a ring,
And a long Bird of Paradise's tail (Though these when not in use to fly and trail It drew back in its body like a snail);
Nor know that be might move it from the spot— The harm was done: from having been star-shot The very nature of the soil was hot
And burning to yield flowers instead of grain, Flowers fanned and not put out by all the rain Poured on them by his prayers prayed in vain.
He moved it roughly with an iron bar, He loaded an old stoneboat with the star And not, as you might think, a flying car,
Such as even poets would admit perforce More practical than Pegasus the horse If it could put a star back in its course.
He dragged it through the plowed ground at a pace But faintly reminiscent of the race Of jostling rock in interstellar space.
It went for building stone, and I, as though Commanded in a dream, forever go To right the wrong that this should have been so.
Yet ask where else it could have gone as well, I do not know—I cannot stop to tell: He might have left it lying where it fell.
From following walls I never lift my eye, Except at night to places in the sky Where showers of charted meteors let fly.
Some may know what they seek in school and church, And why they seek it there; for what I search I must go measuring stone walls, perch on perch;
Sure that though not a star of death and birth, So not to be compared, perhaps, in worth To such resorts of life as Mars and Earth—
Though not, I say, a star of death and sin, It yet has poles, and only needs a spin To show its worldly nature and begin
To chafe and shuffle in my calloused palm And run off in strange tangents with my arm, As fish do with the line in first alarm.
Such as it is, it promises the prize Of the one world complete in any size That I am like to compass, fool or wise.
5
Экспертное мнение
Экспертное мнение на Newsland - осмысленный комментарий по теме с признаками аналитического мышления
Ирина Воробьёва
Статус «эксперт NL» получает пользователь Newsland, написавший в течение 3 месяцев не менее 10 экспертных мнений.
ответил Вячеслав Михалыч
2015-07-17
# 47188985
Пожаловаться
A Star in a Stoneboat
5
Экспертное мнение
Экспертное мнение на Newsland - осмысленный комментарий по теме с признаками аналитического мышления
Показать 1 ответ
Свернуть ответы
Нина Сенина
Статус «эксперт NL» получает пользователь Newsland, написавший в течение 3 месяцев не менее 10 экспертных мнений.
2015-06-30
# 46816136
Пожаловаться
Ух ты!
4
Экспертное мнение
Экспертное мнение на Newsland - осмысленный комментарий по теме с признаками аналитического мышления
Ирина Воробьёва
Статус «эксперт NL» получает пользователь Newsland, написавший в течение 3 месяцев не менее 10 экспертных мнений.
ответил Нина Сенина
2015-07-17
# 47189838
Пожаловаться
1. New Hampshire 1923 Нью-Гемпшир
5
Экспертное мнение
Экспертное мнение на Newsland - осмысленный комментарий по теме с признаками аналитического мышления
Комментарии