Шведские разбирательства. Полиция
С февраля месяца этого года я противостою шведскому Комитету Имущественных Взысканий КФМ. Меня, конечно, поразило то, что КФМ не прислушался и не принял во внимание ни одно из обстоятельств обжалования, которое предоставил матёрый шведский адвокат из солидной шведской адвокатской фирмы Лагерлёф, Ян Тума. Испытав такое фиаско, Ян разразился длинным письмом ко мне, вежливо и витиевато объясняя, что всё идёт именно так, как он предполагал и предупреждал, и события развиваются именно так, как он описывал. Но на самом деле, всё не совсем так! Я ему тут же послала скрин-шот с меткой КФМ в моём досье, после чего Ян решил, что лучший выход в данной ситуации – залечь на дно.
Сейчас Ян просто прячется от меня, игнорируя все мои письма и попытки связаться с ним по телефону. Видимо это поколение состоит большей частью из подобных, страус подобных членов общества. Примерно то же самое происходит и со знакомым журналистом, такого же возраста, как Ян. То есть это, моего возраста, поколение шведской части общества, имеющее высшее образование и всю жизнь прожившее в «безопасной» Швеции, где вроде бы всё гарантированно априори. Безусловно тот факт, что специалисты просто зарывают голову в песок по-страусиному, наводит на очень грустные мысли.
Хотела поделиться моими впечатлениями о вчерашних звонках из полиции. Как я уже рассказывала, моё заявление в суд Мальмё отвергли, порекомендовав послать это заявление в полицию, так как это их обязанности – наказывать неправомерные действия. Я последовала совету юриста суда и послала заявление в полицию по интернету, обнаружив такую возможность, когда искала адрес полицейского участка в Мунфорше, где живёт теперь бывший муж. Звонок, правда оказался из полиции Мальмё. Девушка сказала, что хотела бы подробнее поговорить по моему заявлению. Я не удивилась, потому что при нормальном ведении и рассмотрении дела специалисты должны знать его обстоятельства.
Меня только опять задело то, как поменялся тон Софии, когда она услышала мой акцент. Он сразу же стал менторским и недоверчивым. Квинтэссенция моего заявления была, что Арне Сейм использует свою жену в качестве подсадной утки. Именно это я пыталась объяснить с самого начала той чиновнице Пернилле Карлссон в КФМ, и которая меня заверила, что в заявлении просто «перепутаны буковки», а в остальном всё нормально. Точно так же я попыталась объяснить и этой полицейской чиновнице, но поняла, что её мозги стали плавиться от такой напряженной умственной работы, а голос стал ещё более подозрительным ко мне.
Поняв, что все мои доводы отскакивают от неё, как шарик в пинг-понге от стола и от ракетки, я уже совсем отчаялась со своими объяснениями.
Я стала её убеждать, что я сама поневоле была в роли такой «подсадной утки» за время моего 12-летнего брака с этим человеком. Но голос у чиновницы стал почти панически-подозрительным, и она мне предложила обратиться с этим в суд или взять переводчика и прийти в полицейский участок. Я не думаю, что переводчик смог бы объяснить лучше меня, а скорее ещё дополнил бы свои домыслы и своё видение дела. Я с этим сталкивалась много раз, например, когда для моей мамы в социале вызывали переводчика, и как эта горе-переводчица с лучшими подражательными способностями в воспроизведении шведских звуков, стала нести такую отсебятину, что я просто диву давалась. Но Софии я об этом не стала упоминать и растолковывать о тонкостях перевода. Я лишь уведомила её, что именно суд Мальмё направил меня в полицию, определив это дело как «общее обвинение», используя именно этот судебно-процессуальный термин, которым обогатилась за последнюю неделю. Именно он заставил Софию задуматься, и она обещала где-то что-то посмотреть.
Через час от неё последовал другой звонок, и она стала опять пытаться понять, что же стоит за тем текстом, который фактически был составлен не мной, а шведом Гуннаром, но именно так же чётко, как это обычно делаю я сама. Но короткие, чёткие тексты шведы не воспринимают почему-то. Я с этим сталкивалась неоднократно. В заявлении стояло коротко и ясно: «Арне Сейм имеет множество долгов в КФМ, именно поэтому он передал своё денежное требование ко мне своей новой жене, Анне Сейм, которая в данном случае выступает как «подсадная утка» для своего мужа. Арне Сейм, 1941 г.р. и его жена Анна Сейм, 1983 г.р. являются практически одной стороной спора. Анна Сейм, которая на 42 года младше своего мужа, не говорящая почти по-шведски, гражданка Украины играет роль подсадной утки для «изобретательного» Арне Сейма.»
На мой взгляд вся необходимая информация в тексте имеется. Но если полицейская чиновница хочет знать больше деталей, у меня нет оснований их от неё скрывать. И я конечно стараюсь ей дать больше деталей, но беда в том, что она не способна их усвоить и переварить, потому что они не вписываются в ту запрограммированную схему, которую ей видимо начертали на полицейских курсах. Трижды она пыталась разобраться в деталях и трижды безуспешно. В четвёртый раз мне позвонил парень-полицейский и представился как Харальд. Он просто перефразировал то, что стоит в заявлении, я подтвердила его толкование как правильное, и он открыл дело. Не знаю, в чьи руки дальше попадёт дело, и как можно ещё яснее выразиться, но про движение дел в разных инстанциях я постараюсь освещать здесь, в своём блоге.
Комментарии
Всё другое - выше его понимания.
Христос Воскресе !
Я желаю Вам и вашим родным и близким здоровья, счастья, любви, добра и удачи !
Чтобы этот мир стал лучше и чище , и нам всем в нем было тепло, радостно и светло !
Мир Вашему дому!
Обещаю после праздников прочитать все ваши статьи и по возможности прокомментировать их.
Спасибо огромное за теплые слова и пожелания! Мир нашему общему дому!)))
Буду рада послепраздничному общению))
Я написала бы примерно так:
Решением суда было постановлено взыскать с меня в пользу бывшего мужа Арне такую-то сумму. Право взыскания этой суммы Арне без моего согласия передал своей жене по договору, заключенному в устной форме (или в письменной???). Об этому я узнала в результате требования КФМ. Ознакомившись с материалами дела в КФМ, я увидела имеется объяснение написанное его новой женой, цитирую: «Арне Сейм имеет множество долгов в КФМ, именно поэтому он передал своё денежное требование ко мне своей новой жене, Анне Сейм".
Я возражаю против передачи прав взыскателя иному лицу. Полагаю, что договор по передаче прав взыскателя оформлен с нарушением закона.
Прошу принять меры по устранению нарушений закона, а исполнительное производство в КФМ прекратить.
Когда мы писали с Гунаром это заявление, документов из КФМ еще не было, и я не могла ничего сказать, по каком договору, письменному или устному Арне передал эти права своей новой жене. По шведскому закону, супруги в любом случае владеют всеми долгами и прибылью совместно, если это не оговорено в специально оформленном договоре отчуждения. В той филькиной грамоте, которую я получила наконец 2 месяца спустя после моего февральского запроса из КФМ, стоит "передача будущего раздела имущества", датированное якобы 13 ноябрём 2012 года, то есть за неделю до получения отрицательного результата из суда Лунда. То есть практически Де Юре тогда получалось, что он свою новую жену одарил своим долгом за судебные издержки))) Потому что по суду Лунда он дело проиграл и должен был выплатить мне!
Одно ясно, что Гуллинг вместе с Арне манипулируют законами в своих интересах! Позволит ли им полиция и Европейский суд и дальше заниматься мошенничеством! Наступает очередной МОМЕНТ ИСТИНЫ.
Ещё меня возмутило, что чиновник-юрист из КФМ написал в своём объяснении ко мне тоже явную ложь, что якобы мои притязания с правом возмещения - не законны, потому что требование пришло не от Арне Сейм, а от Анны Сейм. Юрист КФМ не знает своих же законов??! Опять?? Статья 27 - муж и жена - одна сатана!))
Я всё больше убеждаюсь, что блатмейстерство и устройство на работу по блату в Швеции доведёт её до пропасти. Людей трудоустраивают не по деловым качествам и знаниям, а по БЛАТУ.
Кстати, зная эту особенность блатмейстерства и круговой поруки в Швеции, я послала в адкокатское бюро Лагерлёф с моим отказом от их услуг сразу нескольким членам этого бюро, чтобы потом не разыгрывали дурочку, как Ян это делает на протяжении 2-х недель, что ничего не видел, ничего не получал... Мне подобное дураковаляние уже осторчетело!
В данном случае похоже на мошенничество с целью укрытия от исполнения обязанности должника.
Це́ссия (лат. cessiō — уступка, передача) — уступка прав требования или иного имущества
Тем более, что все долги и доходы между супругами - общие по шведскому закону...
То есть подобная передача - явное жульничество!
Мне только странно, что этот Гуллинг пошёл на это явное жульничество. На что они рассчитывают? Обогатиться на мне?
PS: Возможно закон иначе говорит, не смотрела ГК РФ.
Она мне об этом чуть не в каждом письме писала в течение трех лет. Не хотела я ещё и эти скелеты из шкафа вытаскивать, да видно придётся...
Не мудрено, что ваши полицейские так и не врубились, чего от них вы хотите.
Только при наличии такой связки уголовный Кодекс Швеции (часть 1 статьи 1 главы II) предусматривает ответственность должника, совершающего действия, ведущие к неплатежеспособности. Так, лицо, которое уничтожает свое имущество, дарит его кому-либо или иным образом лишает себя значительной части своей собственности и в результате либо оказывается неплатежеспособным, либо существенно ухудшает степень своей неплатежеспособности, либо, наконец, оказывается под серьезной угрозой стать неплатежеспособным, - наказывается лишением свободы на срок до 2-х лет. Такие действия признаются “нечестностью по отношению к кредиторам" (изините, я по шведски ни бум бум).
Читать полностью: http://www.km.ru/referats/0EB215EFFAA04E3A8F8D15336441F39B
Только при наличии такой связки уголовный Кодекс Швеции (часть 1 статьи 1 главы II) предусматривает ответственность должника, совершающего действия, ведущие к неплатежеспособности. Так, лицо, которое уничтожает свое имущество, дарит его кому-либо или иным образом лишает себя значительной части своей собственности и в результате либо оказывается неплатежеспособным, либо существенно ухудшает степень своей неплатежеспособности, либо, наконец, оказывается под серьезной угрозой стать неплатежеспособным, - наказывается лишением свободы на срок до 2-х лет. Такие действия признаются “нечестностью по отношению к кредиторам" (изините, я по шведски ни бум бум).
Читать полностью: ссылка на www.km.ru
Только при наличии такой связки уголовный Кодекс Швеции (часть 1 статьи 1 главы II) предусматривает ответственность должника, совершающего действия, ведущие к неплатежеспособности. Так, лицо, которое уничтожает свое имущество, дарит его кому-либо или иным образом лишает себя значительной части своей собственности и в результате либо оказывается неплатежеспособным, либо существенно ухудшает степень своей неплатежеспособности, либо, наконец, оказывается под серьезной угрозой стать неплатежеспособным, - наказывается лишением свободы на срок до 2-х лет. Такие действия признаются “нечестностью по отношению к кредиторам" (изините, я по шведски ни бум бум).
Читать полностью: ссылка на www.km.ru
-он признан недееспособным
-у них заключен соответствующий брачный контракт
- они находятся в состоянии развода и раздела имущества.
Как и в вопросе частной/личной/отчужденной собственности.
Человек старается, с разными законами знакомится, чтобы поймать за руку преступника!
В общем и целом - да, доход и долги общие. Но если речь идет о вашем личном долге перед ним (например после раздела квартиры, вам осталась квартира, а вы должны ему выплатить часть ее стоимости, то какой же это ваш "общий долг"? если будучи замужем, вы купили себе в кредит шубу из шиншиллы, то какой же это ваш "совместный долг"?) Так что для того, что бы установить это общий или личный долг, необходимо понимать природу его возникновения.
Если ещё точнее, то в соответствии со ст. 37, п.4 ст. 292 ГК РФ опекуну запрещено без согласия органа опеки и попечительства совершать сделки по отчуждению имущества подопечного, в том числе по обмену или дарению имущества подопечного, сдаче его в наём (в аренду), в безвозмездное пользование или в залог, сделки, влекущие отказ от принадлежащих подопечному прав, раздел его имущества или выдел из него долей, а также любые сделки, влекущие уменьшение подопечного, в том числе с квартирой по адресу..., а также вселять в указанное жилое помещение постоянных или временных жильцов.
=======================
Наталья, эта фраза свидетельствует о том, что Вы в своей защите неправильно ставите акценты и именно это, возможно, и препятствует Вашей победе.
Нужно указывать на нарушение Ваших прав, а не доказывать нарушение ими правил.
Пусть уж полиция всё же начнёт работать хоть немного! Мне и вправду это не по карману!
Это ведь в интересах Швеции суметь обезвредить разного плана жуликов и махинаторов!
Они здесь живут!!! Они получают неплохие зарплаты за свою работу по борьбе с преступным миром...
Должны ведь хоть как-то реально отрабатывать свои зряплаты, а не только искать мифические русские субмарины)))))))))))))))
Именно поэтому я и вынуждена была нанять адвоката. Но он как-то странно ведёт себя, хоть и грамотный.
http://maxpark.com/user/4294974067/content/3410566
(продолжаю ерничать, но больше не буду)
только вот проблема в том - как его "русифицировать"
2. Ремонт: только в том случае, если он признает этот долг (полицию вы вызывали? акт о размере ущерба составляли?квартира была застрахована?)
3. Неоплата квартиры в период совместного проживания: вряд ли это возможно (вам надо будет доказать, что муж все это время не работал, дохода не имел, с детьми не сидел, квартиру не убирал и т.п., кроме того, даже если вы это докажете (что проблематично) сумма делится пополам)
4. Пустил жить студента в вашу квартиру: вы не могли об этом не знать; не заплатили налог на доход.
Все ваши претензии обоснованы в большей степени с морально-этической стороны, с правовой же точки зрения все очень и очень небесспорно.
2. Полиция была при его выселении. Также КФМ. Какой-то акт должен быть...
3. Мы тогда совместно не проживали, я вынуждена была жить в квинножуре. А он просто захватил мою квартиру. Дальше вы видимо руководствуетесь российскими требованиями.
4. Я об этом узнала только после вселения по суду обратно в свою квартиру.
Посмотрим, что спорно, а что бесспорно. Закон о личной собственности вроде бы бесспорный, а тут из него шведы сделали мыльную оперу. Вынесли абсолютно противоположные решения.
3. просто ваше "пока жил в моей квартире" я воспринял как совместное проживание, а если было "самовселение" - то конечно. И все остальное - не российские а международные признаки, подтверждающие "совместное проживание", но раз он без вашего разрешения туда въехал и хозяйничал - то все меняет дело
3. Да это был чистой воды бандитизм. Он меня просто выкинул из моей квартиры, как в той старой русской сказке о лисице. Примерно так же он поступил и с моим бывшим мужем в Москве. Он был на 100% уверен, что либо сам продаст квартиру, прикарманив денежки, либо меня с дочерью заставит это сделать... Он для того и удочерил мою дочь, чтобы прибрать всё к своим рукам... Я до сих пор не знаю, что случилось с моим бывшим русским мужем... и что он ещё может сделать с нами в Швеции!
2. вообще-то, что бы удочерить вашу дочь, ваш русский муж должен был от нее отказаться.....
2. Русский муж не отказывался, но удочерение в Швеции прошло без этой детали... Меня это тоже весьма удивило в своё время, как у них быстро и без лишних вопросов и требований решаются вопросы для таких, как Арне. Но тогда мне казалось, что так будет лучше для дочери и для нашей новой семьи.
2. Так ведь это же нонсенс. когда ваш ребенок пересекал границу в доках должны были быть сведения об отце. Во всяком случае, без вашего содействия эта процедура не состоялась бы.
2. От отца было разрешение. Мой первый муж не желал зла своему ребёнку, и не препятствовал нам в выезде.
2. Ну, отец - ладно, но без вашего согласия никакого усыновления не произошло бы...
2. Я вам сказала, что тогда я считала, что так будет лучше и для ребёнка, и для новой семьи.
2. Ну и кто виноват?
А вот об адвокатах шведских у меня и впрямь складывается уже вполне определённое, негативное мнение.