Newsland.com – место, где обсуждают новости.
Социальный новостной агрегатор №1 в Рунете: самое важное о событиях в России и в мире. Newsland.com - это современная дискуссионная платформа для обмена информацией и мнениями.
В режиме 24/7 Newsland.com информирует о самом важном и интересном: политика, экономика, финансы, общество, социально значимые темы. Пользователь Newsland.com не только получает полную новостную картину, но и имеет возможность донести до аудитории собственную точку зрения. Наши пользователи сами формируют информационную повестку дня – публикуют новости, пишут статьи и комментарии.
Комментарии
Комментарий удален модератором
А еще у меня был период, когда стал раздражать французский. А вот с чем это связано - хэ зэ.
Моя доча до Раммштайна не доросла пока, но хотя бы переросла пони и винкс.
Комментарий удален модератором
Для меня русский звучит ровно как польский. Та же интонация, то же «женственное» произношение, в особенности по сравнению с чешским. (Якуб, финансовый аналитик, Чехия).
По мне, русская речь — это нечто среднее между рыком моржа и мелодией Брамса. (Эйб, бухгалтер, Великобритания).
До того, как я начал изучать русский язык, и ещё некоторое время спустя после начала уроков славистики, тем больше он казался мне похожим на запись любого другого мирового языка, пущенную задом наперёд. (Гетин, разведчик, Ирландия).
Самое удивительное, что русский язык может звучать совершенно по-разному: все зависит от говорящего, и от того, что именно говорится. В принципе, от русского языка при желании можно добиться ангельского звучания. Правда-правда! Русский — это пластилин, из которого месте может вылепить все, что пожелаете. (Батыр, фотограф, Монголия).
Как будто кто-то толком не отхаркался, набрал полный рот слюны и при этом пытается разговаривать. (Дин, пенсионер, Новая Зеландия).
Мне всегда казалось, что русский — это смесь испанского с округлым «р», французского, в который добавили «ж» и немецких грубых звуков. (Джереми, учитель, США).
Это как приглашение к отчаянному флирту. И особенно, когда русские девушки невероятно сладким голосом произносят вот это их «ПАЧИМУ?». Опубликуйте меня, пожалуйста. (Алессио, журналист, Италия).
В высшей степени эмоциональный язык — в интонацию русские вкладывают много чувства и страсти. Пример: «Вот это да!» (Крис, консультант, Корсика).
Русский язык — это пара знакомых слов, затерянных в полном лингвистическом хаосе неприятных на слух звуков. (Альбертина, врач-инфекционист, Германия).
с быдлом,ТП,или образованными
и кто им в этом виноват?!!...
так один препод английского говорил (а он американец), что слышать и различать букву Ы - он стал только после нескольких лет изучения языка и пару лет в РФ. Так же как русский - часто не слышит разницу между Р(рус) и R(англ). и ещё некоторыми звуками, которые различаются в транскрипции англ. языка.
А сама я обьясняла несколько простых слов азиатам - для них не то, чтобы слохно... просто очень непривычно говорить жёсткие, твёрдые звуки. Что ни возьми - у них не Д а ДЬ, не Г а ГЬ не Р а РЬ в произношении. Так и сказала: твёрже, ещё твёрже! =) раза с 10 получается, в принципе.
Кстати по англ. азиаты говорят так же - мягко. такой мягкий-инглиш =) по этому признаку всегда можно отличить азиата от европейца, или, особенно, от американца. Американская речь в разу грубее звучит =)
как это на ихнем, кстати, никто не знает? "ща заворотаюсь" али как?
Комментарий удален модератором
над афоризмами люди тоже глубокомысленно думают) как и перед квадратом Малевича.
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
которую не понимает их же полстраны?эт суржик а не язык
ему задали фразу, от которой он сломал мозг- косил косой косой косой)
Я под стол аж уехала!
по русски: зелёная зелень зеленит зелёную зелень
по английски: green green green green green
это какая смородина, чёрная?
нет, красная!
а почему она белая?
потому что зелёная!
мозг ему не стала насиловать, дала ссыли на картинки данных продуктов =)
Вызвал мальчика и, собрав последние остатки английского, заказывает - ту ти ту ту
бабка гонит гусей вичкой и кричит - кыш, свиньи!
немец - бабушка, какие же это свиньи, это гуси!
бабка: да они, собаки, мне все грядки истоптали!
Здорово!
Надо доче дать, пускай в школе интеллектом блеснет)))
А больше всего меня умиляет чешский язык, такой ласковый: все эти песнички, Ёжишки (младенец Иисус) и тд и тп
А обожаю я Испанский. Язык богатый, мелодичный, страстный, - слушаю как песню.
Этим же вечером нас пригласили в гости. Семья адвокатов, в Израиле лет уже тридцать, люди респектабельные. За ужином речь шла о колоссальных благотворительных суммах, перечисляемых сюда американскими еврейскими общинами. О том, как эти суммы контролируются и на что идут. Словом, как всегда — о злоупотреблениях израильских чиновников.
Тогда я встряла, как обычно со мною бывает, — некстати. Полезла защищать этих чертовых чиновников. А вот, говорю, есть благотворительная столовая.
Хозяин дома небрежно так пожал плечами, закуривая.
— А, — говорит, — да. Тамхуй.
Черт меня потянул за язык.
— Что, — спрашиваю сочувственно, — плохо кормят?
— Да нет, почему — плохо? Кормят хорошо. Только это не выход из положения.
Тогда я и сообразила, что слово «тамхуй», собственно, и означает — «благотворительная столовая».
иврит - еврейский язык...из глубины веков так сказать...
хотя, как то не по себе, когда американский фильм идет в озвучке, и герои темнокожи. Це непрыродньо.)
а вообще знание не одного языка и не одной культуры что-то дает для общего развития.
он есть и на французском - чуть не вырвало)
песни Эдит Пиаф и Патрисии Каас тому подтверждение.
вот песенки - да))) нравятся)))
а вообще песню Лили Марлен слышала?
вот там красиво на немецком поется...
а ей дите ростить...
дурак он, если не женился на ней, потом под старость вспомнит, что где-то ребенок есть...а момент упущен.
- Ва марира мацато, стронцо!..
- Ларшафарэ кретино шеймо!!
- Дедика нон урлале буруто фача!!!
- Вико баста-баста-баста! Камино!
- Но-но-но! Престо, синьоры! Тезоро мио! Санта-Мария пергарито переме аморе манон дементи кере!.."
но непонятно)
но ващще да, немецкий тяжел для русского уха)
"Была в Ма-а-а-аскве, шла пда-а-аске, пдска-а-альзнулась и упала в ХРЕЗЬ!"
Русские в Актобе говорят коротко и быстро. Поэтому,когда с каникул приезжали в Харьков, наши общажные недоумевали ,мол, чё так тараторите? :)))
Ой,много можно говрить на эту тему!
Кстати,казахский язык мне очень нравится.Язык детства.
На нем со мной говорила апа-соседка,перемежая с русскими словами,и я её понимала,надо сказать,хотя по-казахски знаю пару десятков слов,счёт до десяти,да матерки)
Ещё очень люблю слушать домбру......Закрываю глаза,и уношусь в степь.Или-в А-Ату с её арыками,урюками и запахом жасмина.
Детство...))
На Поволжье, в Пензе поют, тянут...случай рассказывали - дама с собачкой через дорогу переходит (дело в Ульяновске было), вот-вот красный загорится, собакен на дороге встала, а мадам так нежно - нуууу тыыы чегоо встаааалааа, паааайдееем быыыыстрееее)))
входит в комнату Гитлер.Все вскакивают и кричат"Хайль Гитлер!".Сам Гитлер устало поднимает руку: "Исянмысыз,ипташлар!" :)))))
татарский да, мягче, напевнее чтоли.
по-татарски и по-башкирски даже салям аллейкум по-разному звучит)
если по-татарский салям алейкум, по-башкирский са(э)лэм ...
На территории всего постсоветского пространства......
поволжские светленькие и голубоглазые, как минимум 1/4 всего населения среди татар.
крымские монголоидного типа, черноволосые, смуглые.
Надеюсь "сектым" я произношу правильно?))
полностью изменил своё мнение, когда начал в слова вклиниваться и пытаться петь "вместе с ними"...
а песенка Ohne dich, по мне, так ваще всем балладам баллада - одна из вещей в этом мире, гарантированно вызывающая мою скупую мужыцкую слезу)
всем рекомендую её)
Деуки, чё вы так к нему не равнодушны?
Но вообще восприятие зависит от говорящего. Когда учила инглиш, слушали обычную речь. Жжжуть. Впрочем, наша русская в некоторых устах ничуть не лучше.)))