Интервью первого заместителя муфтия РТ Рустама Батрова после поездки в Крым 04.03.2014 12:33:19
На просторах родного дома...
Сегодня ночью руководство Духовного управления мусульман Татарстана вернулось из Симферополя, где религиозные деятели провели ряд встреч со своими коллегами, политиками и активистами национального движения. Участник этой поездки, первый заместитель муфтия РТ Рустам Батров, на страницах издания "БИЗНЕС Online" описывает увиденное своими глазами. В своем материале он рассказывает, какие настроения царят среди крымских татар и для чего муфтий Татарстана Камиль Самигуллин отправился в неспокойный регион.
Выдающийся просветитель и гордость крымско-татарского народа Исмаил Гаспринский еще в конце XIX века призвал казанского муфтия оказать "должную помощь и содействие своим влиянием и знанием" в "святом деле" просвещения единоверцев в Крыму. С тех пор утекло много воды, но в данном отношении мало, что изменилось. Мусульмане Татарстана и по сей день обладают тем интеллектуально-духовным потенциалом, который крымские татары могут использовать во благо своего народа. Именно с этим посланием братства и мира муфтий РТ Камиль-хазрат Самигуллин отправился в Симферополь в непростые для Украины дни, когда политики, решая ее судьбу, уже вовсю готовились к войне.
Аэропорт Симферополя в те дни уже был закрыт. Пришлось лететь через Запорожье и потом пять часов трястись на машине. При въезде на полуостров — военный блокпост с автоматчиками, над которым развивается российский флаг. Увидев родной триколор, понимаем, что евромайдан определяет атмосферу не во всей Украине. Наш водитель разделяет типичные настроения крымчан. "В Киеве просто работать не хотят. Вот и гундосят без умолку, - обрисовывает он немудреными словами картину сложившейся политической ситуации. - Житья от них никого нет".
В Симферополь прибываем поздно ночью. Город спит. Никаких танков и БТР на улицах не видно, хотя на просторах интерната пишут, что они оккупировали город. Однако за все время пребывания мы их так и не увидели. Даже жалко стало, что впечатляющая виртуальная картинка, которой людей запугивают определенные СМИ и всеведущие обитатели соцсетей, совершенно не совпадает с унылой реальностью. Наверное, давно пора привыкнуть, что эти два мира существуют независимо друг от друга, словно параллельные прямые, которые даже в геометрии Лобачевского пересекаются разве что по недоразумению. Впрочем, принимающая сторона выделила в сопровождение нам двух справных молодых ребят, под свитерами которых проступали бронежилеты.
Рабочие встречи муфтия начинаются утром с визита в Совет старейшин крымско-татарского народа. Перед нами пожилые люди с глубокими морщинами непростой судьбы. Они вспоминают бесчеловечную депортацию их народа в Узбекистан, где погибла половина крымских татар. Они говорят о своих непризнанных героях. В их словах звучит боль несправедливости и бесправия, которое их ждало и по возвращении из далекой чужбины на родные, как они наивно думали, земли. В этом разговоре начинают обнажаться незарубцевавшие шрамы их душ. В какой-то момент, мы понимаем, что им тяжело говорить на родном языке. А некоторые аксакалы его, как оказалось, вообще не знают. И постепенно разговор перетекает в русскоязычный формат. Наш муфтий, помимо прочего свободно владеющий турецким языком, очень близким к крымско-татарскому, деликатно соглашается отойти от негласных требований протокола.
Подобное будет происходить почти повсеместно. Крымские татары в большинстве своем предпочитают говорить на русском языке. Четверть века, прошедшая с момента их возвращения в Крым, это время упущенных возможностей и несбывшихся надежд, признаются они. Национальная политика Украины в отношении культуры и языка крымских татар не способствовала не то, чтобы их активному возрождению, но и элементарному сохранению. Общаясь с крымчанами разных национальностей у меня невольно рождается вопрос: если теперь новые политики от майдана запретят на Украине русский язык, то что будут делать все те, кто использует его не только как язык межнационального, но и повседневного общения?
Официальная часть встречи постепенно перетекает в неформальное чаепитие. И здесь обнаруживается, что наши народы связывает намного больше ниточек, чем можно прочитать в учебниках истории. Так, одна из дочерей Совета старейшин крымско-татарского народа Дильшада Ильяса Шейхзаде окончила Казанский университет и сейчас вместе с сестрой проживет в Новороссийске. А в самой Казани у него живет племянник. У другого из старейшин супруга наполовину является волжской татаркой. "Через своих детей, - говорит он, - я теперь еще больше связан со своими братьями в России".
Едем на встречу к муфтию Крыма Эмирали-хаджи Аблаеву. Кстати, до него Духовное управление мусульман Крыма возглавлял Саиджалиль-хаджи Ибрагимов, который после ухода с поста муфтия переехал в Казань, где долгие годы преподавал в Российском исламском университете. К сожалению, в прошлом году пожилой хазрат ушел из этого мира. В мечети при ДУМ Крыма, которой уже более 500 лет, муфтий Камиль-хазрат Самигуллин совершает приветственную молитву мира, после которой начинается встреча с крымским муфтием, являвшейся основной целью нашего визита. Через некоторое время к беседе с муфтием присоединяется председатель Меджлиса Рефат Чубаров, известный и влиятельный общественно-политический деятель крымско-татарского народа.
Камиль-хазрат рассказывает о деятельности ДУМ РТ, о достижениях мусульман Татарстана, о той политике, которая проводится в нашей стране в сфере межрелигиозных отношений. У наших крымско-татарских партнеров появляются нотки доброй зависти. Крымским же мусульманам жизнь преподносит больше поводов для грусти, нежели для радости.
"Если бы у нас все было хорошо, то мы бы не пришли к нынешнему положению", - замечает муфтий Крыма. И добавляет: "В ссылке мы мечтали найти Коран, а сегодня ищем тех, кто мог бы его прочитать".
Возникает невольное дежавю утренней встречи с аксакалами: утерянными оказались во многом не только крымско-татарский язык, но и религиозные традиции народа. И потому наш муфтий заверяет своих единоверцев, что они смело могут использовать возможности ДУМ РТ в деле возрождения религиозных традиций крымских татар: от отправки студентов в мусульманские учебные заведения Татарстана до печати нужных им религиозных книг. "Мы не политики и не знаем, как сложится дальнейшая судьба Крыма, - говорит Камиль-хазрат, - но как бы ни было, вы всегда можете рассчитывать на нас". И в качестве символа этих возможностей дарит своему крымскому коллеге целую стопку религиозных книг, которые ДУМ РТ успело издать за последнее время.
Все-таки не зря Исмаила Гаспринского считают классиком крымско-татарского народа: его слова остаются актуальными и по сей день.
Едем на крымско-татарское телевидение АТР. Здесь настроения подчеркнуто антироссийские. Пока готовится прямой эфир, в комнату ожидания заходят две журналистки и обрушивают на нас лавиной гнева, мол, зачем вы оккупировали нашу страну. Одна из них начинает даже плакать. "Мы принципиально не приветствуем друг друга русским приветствием "Здравствуйте" - продолжает распыляться, причем на русском языке, сотрудница телеканала, ведущего свои программы в основном также на русском. "Мы говорим друг другу только "Салям алейкум", - резюмирует светская журналистка с роскошными распущенными волосами.
Телеканал АТР, как говорят простые крымчане, активно сеет панику, подтасовывает факты, ангажировано освещает обстановку в Крыму. Судя по тому, что я видел за эти дни в их эфире, это действительно так. АТР, как выясняется, финансирует российский миллиардер с московской пропиской и крымско-татарским происхождением Линур Ислямов - тот самый, кто выделил 1,5 млн $ на фильм "Хайтарма" про депортацию крымских татар 1944 года, вызвавший в прошлом году большой общественный резонанс на Казанском фестивале мусульманского кино. Получается, что антироссийская пропаганда в Крыму финансируется на деньги российского бизнеса.
На ГТРК "Крым", куда мы отправляемся после интервью муфтия телеканалу АТР, атмосфера и характер вопросов совершенно другие. Не случайно, именно здесь экстренно оборудовали специальный зал для ежедневных пресс-конференций 1-го заместителя председателя Совета министров Крыма Рустама Тимергалиева, который, кстати, является нашим земляком, а его отец - Ильмир Тимергалиев возглавляет общекрымскую ассоциацию диаспор татар Поволжья "Идель". К слову сказать, общая численность татар российского происхождения в Крыму, по последним непроверенным данным составляет более десяти тысяч человек, в то время как крымских татар - порядка трехсот тысяч (14 % от общего населения полуострова).
Официальная часть визита закончена и я отправляюсь на площадь Ленина, где должен состояться концерт артистов из Татарстана. Вроде никакой политики. Но название концерта звучит в унисон не только началу марта, но и происходящим на полуоструве событиям: "Крымская весна". Концерт увидеть мне так и не удалось, он был перенесен на другое время. Говорят, люди на площади встретили наших артистов очень тепло. А на следующий день перед самым вылетом в Казань они дали еще один концерт для российских военнослужащих авиабазы Черноморского флота РФ в п. Гвардейское.
На площади Ленина, несмотря на поздний час, очень много людей. Кругом российский триколор: на щитах бойцов самообороны, на развивающихся знаменах, на ленточках у большинства из присутствующих. Звучат антимайдановские лозунги. Крымчане разных национальностей периодически скандируют: "Слава России!". Под памятником Ленина, очень напоминающим аналогичный монумент на площади Свободы в Казани, кто-то приклеил небольшой плакат: "Не трогайте нашего вождя".
Триколор, Слава России, русские и татары... И снова возникает дежавю, только уже другого плана. Дежавю о том, будто я нахожусь не в гостях, а где-то на просторах родного дома.
Рустам Батров,
первый заместитель муфтия РТ
P.S. Из книги Исмаила Гаспринского "Русское мусульманство":
"Заканчивая настоящие заметки, позволю себе обратиться к образованной мусульманской молодежи. Братья, примитесь серьезно за дело народного образования: при помощи и содействии просвещенных русских обсудим лучшие способы к тому. Выучиться самому - достоинство, но передать незнающему свое знание еще большее достоинство и благое, святое дело. Наша религия учит, что добро можно творить трояко: трудом, словом и подаянием, - и то, и другое, и третье одинаково угодны Богу и благородны: бедный помогает ближнему работой, ученый - поучением, богатый - подаянием. Итак, вы выучились, приобрели знания и добрые правила: не храните их лишь при себе, постарайтесь передавать ваши знания ближним, соплеменникам; переводите на татарский язык хорошие русские книги, пишите для бедных, темных татар, старайтесь открывать и улучшать школы, распространять искусства и ремесла. В этом святом деле, надеюсь, просвещенные муфтии Таврический и Казанский окажут вам должную помощь и содействие своим влиянием и знанием. Это, братья, будет честно и благородно, и если не теперь, то в будущем народ благословит ваше имя, памятуя священное изречение великого Алия, что «чернила ученого столь же достойны уважения, как и кровь мученика".
Источник: БизнесOnline
Комментарии
Но важнее, они согласны и на чужих.
И пока согласны, замириться бы на реальном деле, построив общее. (Вместо гордости, что где-то внутри мы, разумеется, лучше, выше, больше. При таких амбициях, с обеих сторон часто, земляне проигрывают, выигрывают с параллельных миров. Но там свои игры, если и есть, и нам туда задумываться неприлично.)