История одного скандала на Украине.

 27 февраля 1992 года газета «Литературная Украина» опубликовала с комментарием совершенно секретный приказ от 22 июня 1944 года. Названием публикации стала строка из этого приказа: «Выслать в отдалённые края Союза ССР всех украинцев…». Предваряя материал, кандидат исторических наук Василий Марочкин сообщил читателям газеты, что, занимаясь поиском документов об ОУН-УПА в Центральном государственном архиве общественных организаций Украины (бывший архив Института марксизма-ленинизма при ЦК КПУ), он нашёл приказ советского командования за подписями Берии и Жукова, который наверняка вызовет интерес широкой общественности. И, «не желая» комментировать свою находку, как бы сохраняя полную объективность, заканчивает так: «Предлагаю его (документ) читателям «ЛУ» языком оригинала». Дескать, читайте, пожалуйста, дорогие сограждане, что с вами хотели сотворить. И выводы делайте сами.

Для пущей убедительности приведена и ссылка на ЦДАГОУ – Центральный государственный архив общественных организаций Украины (ф.1, оп. 70, д. 997, с. 91).

 

Вот в таком виде подавали этот документ гражданам Украины.

 Ни на йоту не сомневаясь в подлинности документа, редакция в небольшом послесловии напомнила читателям, что в докладе на закрытом заседании ХХ съезда КПСС 25 февраля 1956 года «О культе личности и его последствиях» Хрущёв, говоря о массовом выселении из родных мест целых народов, заявил, что украинцев обошла эта судьба только потому, что их очень много и некуда было выселять.

«Литературная Украина» сообщает и о том, что, по её данным, свой «имперский гнев» на республику Сталин вынашивал давно. В статье упоминается и резкий разбор киносценария Довженко «Украина в огне», и критика большевистского террора, Ленина и Сталина. Словом, «вали кулём, потом разберём».

«Хочется надеяться, - завершает редакция, - что выясниться ситуация и относительно злосчастного приказа № 0078/42, который, к счастью, не был реализован».

Журналист Е. Н. Москаль решил помочь «Литературной Украине» в её желании «выяснить ситуацию», раз она не сумела этого сделать до публикации материала.

Неужели и впрямь замышлялось чудовищное злодейство? Москаль связывается с начальником Центрального государственного архива Советской Армии. Именно здесь хранятся приказы военных лет по Наркомату обороны. Михаил Стеганцев, отложив все дела, занялся проверкой. Вскоре сообщил: «Такого приказа в фондах архива нет»,

В Центральном архиве Министерства безопасности Российской Федерации (бывший архив КГБ СССР) письменно подтвердили, что приказа НКВДА за № 0078/42 от 22 июня 1944 года нет и там.

Быть может, что-то известно о загадочном приказе в ЦГАОР – Центральном государственном архиве Октябрьской революции, высших органов государственной власти и органов государственного управления СССР? Вот тут-то и обнаруживается: ЕСТЬ ПРИКАЗ № 0078/42! Но не от 22 июня 1944 года, как поведал читателям Марочкин, а от 26 января, и не совместный НКВД и НКО, а только НКВД, и подписанный не Берией и Жуковым, а Чернышевым, и не по выселению украинцев, а по совершенно другому вопросу.

Впрочем, это лишь подтвердило то, что и так было ясно. Анализ специалистами опубликованного в «Литературной Украине» приказа выявил более десятка принципиальных ошибок в терминологии, изложении с содержании этого документа. Многое выглядит просто вздором и нелепостью. Возьмём хотя бы начало приказа. Речь идёт о ликвидации саботажа на Украине и о контроле над командирами из освобождённых областей республики. В приказной же части пункт первый гласит: «Выслать в отдалённые края Союза ССР всех украинцев…» Как говориться, «в огороде бузина, а в Киеве дядька».

В пунктах 3а и 3б речь идёт об особых отделах. В 1944 году таковых попросту не существовало, так как Управление особых отделов НКВД СССР 19 апреля 1943 года было передано в НКО СССР и реорганизовано в Главное управление контрразведки (ГУКР) «Смерш». Да и номер приказа написан неграмотно, поскольку в совершенно секретном приказе оба состовляющих его порядковых числа должны быть с двумя нулями (например, № 0078/0042). Кроме того, в составе войск НКВД вообще не было дивизий, которые носили бы название «карательные». Этот перечень можно было продолжить, но нет смысла. Факт налицо: перед нами фальшивка.

А как же указанные в «Литературной Украине» архив, фонд, опись, дело, лист? Точку ставить рано. Последнее звено в цепи проверки – Центральный государственный архив общественных организаций Украины. Его директор, кандидат исторических наук Руслан Пирог, любезно согласился предоставить Москалю самому ознакомиться с архивным делом. Пока искали документы, Москаль высказал свои сомнения, перечислил все погрешности и ошибки опубликованного приказа. Руслан Пирог поднял руки вверх: «Вы меня убедили, в том, что этого не может быть. Правда, я об этом узнал буквально через несколько часов после выхода газеты. Ведь в нашем парламенте публикация действительно произвела эффект разорвавшейся бомбы. Такого приказа в архиве нет. ЕСТЬ НЕМЕЦКАЯ ЛИСТОВКА».

 

А вот так выглядит "живьём" немецкая листовка.

 И вот нашли дело 997. На обложке название: «Листовки, журнал «Вестник немецко-фашистского и украинского националистического Харькова».

Здесь же – десятки других листовок. Открывают страницу 91. Ту самую, на которую ссылался Марчкин. И вот тут-то и обнаружилось, что родословная у «сенсации», получившей такой резонанс на Украине, ещё от ведомства Геббельса. Мало того, Марочкин, а с ним и редакция «забыли» указать, что листовку публикуют не полностью. Опущены последние строки: «Украинцы! Этот приказ находится в руках Германского Верховного Командования». Опущены, надо полагать, потому, что запускавшие сегодня в оборот гитлеровскую или бандеровскую фальшивку справедливо рассудили: это может вызвать недоверие у читателей. А подобная сенсация так нужна нынче кое-кому на Украине!

Справедливости ради нужно сказать, что «Литературная Украина» в одном из мартовских номеров под рубрикой «Возвращаясь к напечатанному» опубликовала письмо директора Р.Я. Пирог, где было сказано, что такого приказа в архиве нет, и сообщила, что якобы доверилась своему постоянному автору, материал которого привёл к дезинформации.

Казалось бы, вопрос исчерпан, можно ставить точку. Но «Литературная Украина» никак не желает согласиться с этим, безоговорочно признать очевидное. В послесловии к письму заключает, что существование такого документа, «учитывая сталинский геноцид», не исключено.

Оригинальное опровержение, не правда ли? Вроде бы и нет документа, а в то же время – кто его знает?

Между тем, похоже, покаяния газеты мало кто заметил. А вот сама фальшивка пошла гулять по Украине, вводя в заблуждение миллионы людей.

Материал из «Литературной Украины» поспешила перепечатать газета Житомирской организации «Руха» «Вече». Следом – «Вестник Переяславщины». Возможно, к провокации подключились и другие «борцы за национальное возрождение».

Впрочем, пределами Украины действия фальшивки не ограничилось. 4 марта «Литературная газета» опубликовала открытое письмо «Резать по живому?» писателя Бориса Можаева поэту Ивану Драчу. В качестве эпиграфа Можаев привёл цитату из поучения Мономаха: «Научись по Евангельскому слову управлению очами, удержанию языка, смирению ума, погублению гнева, чистым помыслам…»

Размышляя над судьбами русских и украинцев, пытаясь разобраться в сложных исторических процессах минувших веков, которые неизвестны подавляющему большинству жителей Украины и России, Можаев затрагивает проблему Крыма, раздела Черноморского флота и задаётся вопросом: «Тут поневоле подумаешь: а не сталкивают ли лбами русский и украинский народы?» Вопросом, как видим, далеко не праздным.

18 марта, то есть, через две недели после публикации опровержения в «Литературной Украине», один из руководителей «Руха» поэт Иван Драч в той же «Литературной газете» опубликовал ответ Можаеву. И вот, между прочим, что написал Драч: «Недавно наш историк Василий Марочкин извлёк из архива один документ, который бомбой взорвался среди читателей «Литературной Украины». Это приказ № 0078/42 от 22 июня 1944 года…» А далее – изложение фальшивки, иначе говоря – новое её тиражирование…

Очень уж велики на Украине потуги некоторых людей, желающих воздвигнуть новую «Берлинскую стену» где-то между Белгородом и Харьковом…

Несмотря на то, что последовали опровержения «Военно-исторического журнала» (Москва), № 4-5, 1992г., и Главного архивного управления при Кабинете Министров Украины «Осторожно, фальшивка!» («Урядовый курьер» №163-163, 20.10.94г.), нужная фальшивка пошла гулять по Украине:

Текст снова публикуется в газете «Час-Тiме», которую в то время редактировали два известных народных депутата Украины – В.Черновил и В.Шевченко (Народный Рух), и опять без упоминания о том, что речь идет о геббельсовской листовке.

Наконец, 24 августа 1996 года, в День независимости Украины, по телеканалу УТ-1 в студии «1+1», проходит презентация фильма «Страченi свiтанки» (режиссер Григорий Кохан), посвященный УПА. В конце полуторачасового фильма текст «приказа» цитируется таким образом, как будто речь идет об общеизвестном факте.

Далее, 18 мая 2000 года, газета «Вечерний Киев» в колонке главреда Виталия Карпенко (кстати, это бывший ответственный секретарь журнала «Комунiст України» и бывший инструктор сектора газет и журналов ЦК КПУ) снова рассуждает о приказе как об общеизвестном факте.

19 октября 2002 года еженедельник «Зеркало недели» посредством статьи журналиста Валерия Дружбинского «Скажи мне, кто твой враг...» утверждает, что некогда секретный приказ №0078/42 от 22 июня 1944 года «теперь известен всем»…

Ни в одной из этих публикаций, равно как и ни в одной из электронных публикаций на Web-сайтах в сети Internet, не упоминается, что речь идет о немецкой типографской листовке, то есть о штатной продукции ведомства покойного доктора Геббельса. Того самого доктора Геббельса, который вошел в историю уже только одной знаменитой фразой: «Чем чудовищнее ложь, тем скорее в нее поверят».

 Доктор Геббельс мёртв, но дело его живет. Продолжателей, увы, хватает.