Православие — вера правильно славящая Бога

Прежде всего оговорюсь, что разговор не о РПЦ МП и ее руководстве и часах с квартирой, а о правилах перевода с иностранных языков такого набившего оскомину словосочетания, промелькнувшего вновь в ГП, как 

Православие — Правь славить! http://gidepark.ru/community/43/content/1508962 

И это, не смотря на мнение маститого родновера-неоязычника, ученого-историка Льва Прозорова, озвученное им несколько лет уже назад : "Само же слово «православный» было калькой греческого «ортодокс», в свою очередь бывшего калькой с... иудейского «иехудим», как ни грустно это будет слышать иным «славящим Правь» неоязычникам" /Прозоров Л. Р.: Язычники крещёной Руси. Повести Чёрных лет — М.: Яуза, Эксмо, 2006. — 320 с.

Следует добавить к словам Прозорова по поводу перевода, что Ортодоксия (Orthodoxia) - от греческого Orthos - правильный (правый по славянски) и Doxa - Слава, вот и получается Православие, то есть вера правильно славящая Бога, правильно учащая о Боге в противовес ересям и лжеучениям. 

По вопросу истории первого упоминания слова Православие, а именно на Руси и в мире.

СЛОВО О ЗАКОНЕ И БЛАГОДАТИ МИТРОПОЛИТА ИЛАРИОНА / лѣто 6559 (1051 г.)

Хвалит же гласом хваления Римская страна Петра и Павла, коими приведена к вере в Иисуса Христа, Сына Божия; <восхваляют> Асия, Ефес и Патмос Иоанна Богослова, Индия — Фому, Египет — Марка.

Все страны, грады и народы чтут и славят каждые своего учителя, коим научены православной вере.

http://www.lib.pushkinskijdom.ru/Default.aspx?tabid=4868

Правило 7 Святого Вселенского II Собора, Константинопольского (год 381 от Р.Х.):
«Присоединяющихся к Православию и к части спасаемых из еретиков приемлем, по следующему чиноположению и обычаю.»
И в заключении о вопросе, который возникает, когда читаешь о языческих стенаниях, причем на русском зыке, а почему не на старославянском? Ведь в основании современного русского помимо диалектов восточноевропейских славян лежит язык, заложенный православными святыми Кириллом и Мефодием.